® Table des matières Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Table des matières 1 Guide de lecture du présent Manuel de configuration 1.1 Guide de lecture du présent Manuel de configuration - FC 300 1.2 Documentation disponible 1.3 Homologations 1.4 Symboles 1.5 Abréviations...
Page 4
® Table des matières Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.4.9 Ordre de programmation du régulateur PID de process 3.4.10 Optimisation du régulateur process 3.4.11 Méthode de réglage de Ziegler Nichols 3.5 Généralités concernant les normes CEM 3.5.1 Généralités concernant les émissions CEM 3.5.2 Résultats des essais CEM 3.5.3 Conditions d'émission...
Page 5
® Table des matières Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 5.1.2 Système de configuration du variateur 5.2 Numéros de code 5.2.1 Options et accessoires 5.2.2 Résistances de freinage 5.2.3 Filtres harmoniques avancés 5.2.4 Modules de filtre sinus, 380-690 V CA 5.2.5 Filtres dU/dt 6 Installation mécanique 6.1 Pré-installation...
Page 6
® Table des matières Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.2.2 Courant nominal de court-circuit (SCCR) pour châssis D 7.2.3 Recommandations 7.2.4 Taille de fusible semi-conducteur/de ligne 7.2.5 Options de fusible semi-conducteur/de ligne 7.2.6 Fusibles supplémentaires 7.2.7 Fusibles haute puissance 12 impulsions 7.2.8 Fusibles supplémentaires - Forte puissance 7.3 Sectionneurs et contacteurs...
Page 7
® Table des matières Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.8.2 Utilisation de câbles conformes CEM 7.8.3 Mise à la terre de câbles de commande blindés 7.8.4 Commutateur RFI 7.9 Perturbations alimentation secteur/harmoniques 7.9.1 Effet des harmoniques dans un système de distribution de puissance 7.9.2 Normes et exigences quant aux limites d'harmoniques 7.9.3 Atténuation des harmoniques 7.9.4 Calcul d'harmoniques...
Page 8
® Table des matières Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 9.6 Option de secours 24 V MCB 107 9.7 Carte thermistance PTC MCB 112 9.8 Carte relais étendue MCB 113 9.9 Résistances de freinage 9.10 Kit de montage du panneau LCP 9.11 Filtres sinus 9.12 Options Forte Puissance 9.12.1 Options de châssis de taille D...
Page 9
® Table des matières Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.7.12 Conversion 10.7.13 Mots de process (PCD) 10.8 Exemples 10.8.1 Écriture d'une valeur de paramètre 10.8.2 Lecture d'une valeur de paramètre 10.9 Vue d'ensemble du Modbus RTU 10.9.1 Hypothèses de départ 10.9.2 Connaissances préalables 10.9.3 Vue d'ensemble du Modbus RTU...
• Le Manuel de configuration comprend toutes les En dépit du fait que Danfoss ait testé et révisé la informations techniques concernant le variateur documentation présente dans ce manuel, Danfoss de fréquence, les châssis D, E et F ainsi que la n'apporte aucune garantie ni déclaration, expresse ou...
Guide de lecture du présent... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 1.3 Homologations 1.5 Abréviations Courant alternatif Calibre américain des fils Ampère Adaptation automatique au moteur Limite de courant °C Degré Celsius Courant continu Dépend du variateur D-TYPE Tableau 1.2 Marques de conformité...
Guide de lecture du présent... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 1.6 Définitions Courant nominal du moteur (données de la plaque Variateur : signalétique). VLT,MAX Courant de sortie maximal. Vitesse nominale du moteur (données de la plaque signalétique).
Page 13
Guide de lecture du présent... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Références : Résistance de freinage La résistance de freinage est un module capable d'absorber la puissance de freinage générée lors du Référence analogique freinage par récupération. Cette puissance de freinage Un signal transmis vers 53 ou 54 peut prendre la forme de régénératif augmente la tension du circuit intermédiaire et tension ou de courant.
Page 14
Guide de lecture du présent... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Process Le panneau de commande local LCP constitue une On peut enregistrer les réglages des paramètres dans 4 interface complète de commande et de programmation du process.
Guide de lecture du présent... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Caractéristiques de couple variable (CV) Caractéristiques de couple variable que l'on utilise pour les pompes et les ventilateurs. plus Si on la compare au contrôle standard de proportion tension/fréquence, la commande vectorielle de tension plus (VVC...
électriques utilisés dans les plages de tension décharge du condensateur. Le non-respect du temps allant de 50 à 1000 V CA et de 75 à 1500 V CC. Danfoss d'attente spécifié après la mise hors tension avant tout appose le marquage CE selon cette directive et délivre un entretien ou réparation peut entraîner le décès ou des...
Dans ses Principes d'application de la directive du Conseil 2004/108/CE, l'UE prévoit trois types d'utilisation d'un Danfoss garantit que le variateur satisfait à la directive variateur de fréquence. Voir la liste suivante pour la basse tension si son montage a été effectué correctement.
CEI (Commission électrotechnique internationale) dans le reste du monde Tableau 2.3 Références croisées des numéros d'IP Les variateurs de fréquence standard Danfoss VLT sont disponibles en plusieurs types de protection afin de Premier chiffre (corps étrangers solides) satisfaire aux exigences des classes IP00 (châssis), IP20, IP21 Aucune protection (NEMA 1) ou IP54 (NEMA12).
Page 19
Contacter mécaniques, électriques ou thermiques dans le variateur Danfoss pour des informations complémentaires. de fréquence. La présence de particules de poussière autour du ventilateur du variateur de fréquence est un 2.5.1 Humidité...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3 Introduction des produits 3.1 Vue d'ensemble des produits Taille du châssis Protection IP 21/54 21/54 NEMA Type 1/Type 12 Type 1/Type 12 Châssis Châssis Puissance nominale 90-132 kW à...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW AVIS! Les châssis F sont disponibles avec ou sans armoire d'options. Les tailles F1 et F2 sont composées d'une armoire de redresseur à gauche et d'une armoire d'onduleur à droite. Les unités F3/F4 sont des unités F1/F2 munies d'une armoire d'options supplémentaire à...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW • La boucle fermée en mode flux avec le retour codeur offre de meilleures performances dans les quatre quadrants et à toutes les vitesses du moteur. •...
Page 23
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Le Tableau 3.3 décrit les fonctions des bornes de commande. Bon nombre de ces bornes ont de multiples fonctions déterminées par les réglages des paramètres. Certaines options prévoient davantage de bornes. Voir chapitre 6.2 Installation mécanique pour localiser les bornes.
Page 24
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 230 VAC Anti-condensation heater (optional) 50/60 Hz (optional) TB6 Contactor 230 VAC 50/60 Hz 91 (L1) (U) 96 3 Phase (V) 97 92 (L2) power (W) 98 93 (L3) input (PE) 99...
Page 25
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 3.3 Schéma d'interconnexion des châssis E et F MG34S204 - Rév. 2013-11-29...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.2.2 Structure de contrôle dans VVC plus Contrôle vectoriel avancé plus Illustration 3.4 Structure de contrôle dans les configurations en boucles ouverte et fermée VVC plus Sur l'Illustration 3.4, le par.
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.2.3 Structure de contrôle dans flux sans capteur Illustration 3.5 Structure de contrôle dans les configurations boucles ouverte et fermée flux sans capteur Sur l'Illustration 3.5, le par. 1-01 Principe Contrôle Moteur est réglé sur [2] Flux ss capteur et le par. 1-00 Mode Config. sur [0] Boucle ouverte vit.
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.2.6 Contrôle local (Hand On) et distant Dans cette configuration, le contrôle du moteur repose sur (Auto On) un signal de retour d'un codeur monté directement sur le moteur (défini au par.
Page 29
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 3.9 Mode Config. Hand on 3-13 Type référence Référence active Hand Mode hand/auto Local Hand⇒Off Mode hand/auto Local Auto Mode hand/auto A distance Auto⇒Off Mode hand/auto A distance Toutes les touches Local...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.3 Utilisation des références Référence locale La référence locale est active lorsque le variateur de fréquence fonctionne avec la touche [Hand On] activée. Ajuster la ▲ ▼...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW La référence distante est calculée à chaque intervalle de balayage et comporte initialement les entrées de référence suivantes : • X (externe) : addition (voir le par. 3-04 Fonction référence) de quatre références maximum sélectionnées en externe, comprenant toute combinaison d'une référence prédéfinie fixe...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.3.2 Mise à l'échelle des références prédéfinies et des références du bus Références prédéfinies Les références prédéfinies sont mises à l'échelle selon les règles suivantes : •...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Les valeurs limites P1 et P2 sont définies par les paramètres suivants en fonction de l'entrée analogique ou d'impulsions utilisée. ANA 53 ANA 53 ANA 54 ANA 54 Entrée Entrée impuls...
Page 34
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Ainsi, une valeur limite de référence de P1 = (0 V, 0 tr/min) ne résulte pas en une zone morte, mais une valeur limite de référence de P1 = (1 V, 0 tr/min) résulte en une zone morte de -1 V à +1 V, tant que la valeur limite P2 est placée dans le Quadrant 1 ou le Quadrant 4.
Page 35
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Cas 2. Ce cas illustre comment l'entrée de référence, dont les limites ne sont pas comprises entre -Max et +Max, est verrouillée par rapport aux limites d'entrée haute et basse avant l'ajout à la consigne externe, ainsi que comment la consigne externe est verrouillée sur -Max à...
Page 36
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Cas 3. Illustration 3.20 Référence négative à positive avec zone morte, le signe détermine le sens, -Max à +Max. MG34S204 - Rév. 2013-11-29...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.4.3 Exemple de méthode de programmation de la commande de vitesse Dans ce cas, le régulateur PID de vitesse est utilisé pour maintenir une vitesse de moteur constante indépendamment des variations de charge sur le moteur.
Page 39
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Fonction N° de paramètre Réglage Définir des limites acceptables pour les références. 3-02 Référence minimale 0 tr/min (par défaut) 3-03 Réf. max. 1 500 tr/min (par défaut) Vérifier que les réglages des rampes correspondent aux 3-41 Temps d'accél.
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.4.5 Réglage du régulateur PID de vitesse Les consignes de réglage suivantes sont pertinentes lorsqu'on utilise l'un des principes de contrôle du moteur avec flux dans les applications où la charge est principalement inerte (faible quantité de frottement). La valeur du par.
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.4.6 Régulateur PID de process Le régulateur PID de process peut servir à contrôler les paramètres de l'application mesurés par divers capteurs (pression, température, débit) et affectés par le moteur raccordé par l'intermédiaire d'une pompe ou d'un ventilateur. Le Tableau 3.9 répertorie les configurations où...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.4.7 Paramètres du régulateur PID de process Les paramètres suivants concernent le contrôle de process. Paramètre Description de la fonction 7-20 PID proc./1 retour Sélectionner l'entrée qui fournit le signal de retour au régulateur PID de process. 7-22 PID proc./2 retours En option : déterminer si le régulateur PID de process doit obtenir un signal de retour supplémentaire et en spécifier la source.
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.4.8 Exemple de régulateur PID de process Illustration 3.23 Exemple de régulateur PID de process utilisé dans une installation de ventilation. Dans cet exemple avec système de ventilation, la température doit pouvoir être réglée entre -5 et 35 °C avec un potentiomètre de 0 à...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.4.9 Ordre de programmation du régulateur PID de process Fonction N° de Réglage par. Initialiser le variateur de fréquence. 14-22 [2] Initialisation - mettre hors tension, puis sous tension - appuyer sur [Reset] 1) Régler les paramètres du moteur : Régler les paramètres du moteur conformément...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.4.10 Optimisation du régulateur process Les critères de réglage des paramètres reposent sur l'évaluation du système à la limite de la stabilité plutôt que sur une réponse graduelle. Le gain proportionnel est Une fois les réglages de base effectués, optimiser les augmenté...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Description pas à pas Ne sélectionner que Contrôle proportionnel (le temps intégral est sélectionné à la valeur maximale, tandis que le temps de dérivée est sélectionné à zéro). Augmenter la valeur du gain proportionnel jusqu’à...
Page 47
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 3.26 Courants de fuite Fil de terrre Écran Alimentation secteur CA Variateur de fréquence Câble moteur blindé Moteur Tableau 3.13 Légende de l'Illustration 3.26 L'Illustration 3.26 montre l'exemple d'un variateur de fréquence à 6 impulsions, mais il peut s'appliquer également à un variateur à...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.5.2 Résultats des essais CEM Les résultats des essais suivants ont été obtenus avec un variateur de fréquence (avec des options, le cas échéant), un câble de commande blindé, un boîtier de commande doté...
Tous les variateurs de fréquence Danfoss sont conformes aux exigences des environnements industriels et résidentiels/commerciaux. Pour documenter l'immunité à l'égard d'interférences électriques, les essais suivants d'immunité ont été réalisés sur un variateur de fréquence (avec options, le cas échéant), un câble de commande blindé...
AVERTISSEMENT Installation à haute altitude : 380-500 V, protection D, E et F : À des altitudes de plus de 3000 m, contacter Danfoss en ce qui concerne la norme PELV. 525–690 V : À des altitudes de plus de 2 000 m, contacter Danfoss en ce qui concerne la norme PELV.
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.7 Courant de fuite à la terre La protection contre l'électrocution est assurée lorsque l'alimentation électrique est de type PELV et que l'instal- Suivre les réglementations locales et nationales concernant lation est réalisée selon les réglementations locales et la mise à...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.8 Fonctions de freinage Si le courant de fuite dépasse 3,5 mA, la mise à la terre doit être renforcée de l'une des manières suivantes, confor- La fonction de freinage - statique ou dynamique - est mément à...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.8.3 Sélection de la résistance de freinage Pour gérer des exigences plus élevées par freinage génératorique, une résistance de freinage est nécessaire. L'utilisation d'une résistance de freinage garantit que l'énergie est absorbée par celle-ci et non par le variateur de fréquence. Pour plus d'informations, voir le Manuel de configuration de la résistance de freinage.
La résistance du circuit de freinage choisie ne doit pas moteur PM, si le par. 1-10 Construction moteur est réglé être supérieure à celle recommandée par Danfoss. Les sur [1]PM, SPM non saillant. variateurs de fréquence de taille D-F contiennent plusieurs hacheurs de freinage et doivent utiliser une résistance de freinage par hacheur de freinage.
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.9 Commande de frein mécanique Pour les applications de levage, la commande d'une frein électromagnétique est nécessaire. Pour commander le frein, il faut utiliser une sortie relais (relais1 ou relais2) ou une sortie digitale programmée (borne 27 ou 29). Cette sortie est normalement fermée aussi longtemps que le variateur est incapable de «...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.9.1 Frein mécanique pour applications de levage ® Le VLT AutomationDrive dispose d'une commande de frein mécanique spécifiquement conçue pour les applications de levage. Le frein mécanique pour applications de levage est activé par le choix [6] au par. 1-72 Fonction au démar.. La principale différence avec une commande de frein mécanique courante repose sur la fonction de freinage mécanique pour levage qui contrôle directement le relais du frein.
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.9.2 Câblage de la résistance de freinage est évalué comme étant VRAI, le SLC exécute [0] action et commence l'évaluation de [1] événement. Il est possible de programmer de 1 à...
à l'entretien. Si l'erreur En cas de risque de survitesse du moteur, de signal de retour redescend Danfoss recommande de doter le variateur de sous la limite en moins de 5 s, fréquence d'une résistance de freinage. le variateur continue à...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW L'unité de commande peut tenter de corriger la rampe Vitesse limite minimale dans la mesure du possible (2-17 Contrôle Surtension). Le par. 4-11 Vit. mot., limite infér. [tr/min] ou 4-12 Vitesse L'onduleur s'arrête afin de protéger les transistors et les moteur limite basse [Hz] limite la plage de vitesse de condensateurs du circuit intermédiaire quand un certain...
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 3.12 Arrêt de sécurité 3.12.1 Fonctionnement de l'absence sûre 3.12.3 Conditions de responsabilité du couple Conditions de responsabilité Le FC 302 est disponible avec une fonctionnalité d'absence L'utilisateur est chargé...
Page 61
Introduction des produits ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW AVIS! Noter que les sélections [7] et [8] 5-19 Terminal 37 Safe Hazardous Hazardous Area Stop s'activent pour le redémarrage automatique lorsque Area le dispositif de sécurité externe est de nouveau désactivé.
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 4 Sélection 4.1 Données électriques, 380-500 V FC 302 N90K N110 N132 N160 N200 N250 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 400 V [kW] Sortie d'arbre typique à 460 V [HP] Sortie d'arbre typique à...
Page 63
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 5) Mesuré avec des câbles moteur blindés de 5 m à la charge et à la fréquence nominales. 6) Les poids des tailles de châssis supplémentaires sont les suivants : D5h - 166 (255)/D6h - 129 (285)/D7h - 200 (440)/D8h - 225 (496). Les poids sont en kg (lbs).
Page 64
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 P450 P500 P560 P630 P710 P800 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 400 V [kW] 1000 Sortie d'arbre typique à 460 V [HP] 1000 1000 1200 1200 1350 Sortie d'arbre typique à...
Page 65
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW ± 15 % (la tolérance est liée à la variété des conditions de 3) La perte de puissance typique, mesurée dans des conditions normales, doit être de tension et de câblage). Ces valeurs s'appuient sur le rendement typique d'un moteur (limite IE/IE3). Les moteurs de moindre rendement renforcent également la perte de puissance du variateur de fréquence.
Page 66
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 P250 P315 P355 P400 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 400 V [kW] Sortie d'arbre typique à 460 V [HP] Sortie d'arbre typique à 500 V [kW] Protection IP21 F8/F9 F8/F9...
Page 67
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 P450 P500 P560 P630 P710 P800 Charge normale/élevée * Sortie d'arbre typique à 400 V [kW] 1000 Sortie d'arbre typique à 460 V [HP] 1000 1000 1200 1200 1350...
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 4.2 Données électriques, 525-690 V FC 302 N55K N75K N90K N110 N132 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] Sortie d'arbre typique à...
Page 69
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 Charge normale/élevée* N160 N200 N250 N315 Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] Sortie d'arbre typique à 690 V [kW] Protection IP21 Protection IP54 Protection IP20...
Page 70
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 P355 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] Sortie d'arbre typique à 690 V [kW] Protection IP21 Protection IP54 Protection IP00 Courant de sortie...
Page 71
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 P400 P500 P560 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] Sortie d'arbre typique à 690 V [kW] Protection IP21 Protection IP54 Protection IP00...
Page 72
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 P630 P710 P800 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] 1050 Sortie d'arbre typique à 690 V [kW] Protection IP21, IP54 sans/avec armoire F1/F3 F1/F3...
Page 73
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 P900 P1M0 P1M2 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] 1000 1000 1100 Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] 1050 1150 1150 1350 1350 1550 Sortie d'arbre typique à...
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 4.2.1 Données électriques - 525-690 V CA, 12 impulsions FC 302 P355 P400 P500 P560 Charge normale/élevée Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] Sortie d'arbre typique à...
Page 75
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 P630 P710 P800 Charge normale/élevée Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] 1050 Sortie d'arbre typique à 690 V [kW] Protection IP21, IP54 sans/avec F10/F11 F10/F11...
Page 76
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 4) Mesuré avec des câbles moteur blindés de 5 m à la charge et à la fréquence nominales. FC 302 P900 P1M0 P1M2 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] 1000 1000 1100...
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 4.3 Spécifications générales Alimentation secteur Bornes d'alimentation (6 impulsions) L1, L2, L3 Bornes d'alimentation (12 impulsions) L1-1, L2-1, L3-1, L1-2, L2-2, L3-2 380-500 V ±10 % Tension d'alimentation FC 302: 525-690 V ±10 % Tension d'alimentation Tension secteur faible/chute de tension secteur :...
Page 78
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Protection et caractéristiques : • Protection du moteur thermique électronique contre les surcharges. • La surveillance de la température du radiateur assure l'arrêt du variateur de fréquence lorsque la température atteint un niveau prédéfini.
Page 79
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Entrées analogiques Nombre d'entrées analogiques N° de borne 53, 54 Modes Tension ou courant Sélection du mode Commutateurs A53 et A54 (châssis D) S201 et S202 (châssis E et F) Mode tension Commutateurs A53 et A54 (châssis D) S201 et S202 (châssis E et F) = OFF (U) Niveau de tension...
Page 80
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Carte de commande, communication série RS-485 N° de borne 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-) Borne n° 61 Commun des bornes 68 et 69 Le circuit de communication série RS-485 est séparé fonctionnellement des autres circuits centraux et isolé galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV).
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Carte de commande, sortie 10 V CC N° de borne 10,5 V ±0,5 V Tension de sortie Charge max. 15 mA L'alimentation 10 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension. Caractéristiques de contrôle ±0,003 Hz Résolution de fréquence de sortie à...
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 4.4 Rendement Dans la plage de 75 à 100 % du couple nominal, le rendement du moteur est pratiquement constant dans le Rendement du variateur de fréquence (η cas d'une exploitation avec le variateur de fréquence et La charge du variateur de fréquence a peu d'influence sur avec l'alimentation directe sur secteur.
Pour éviter le vieillissement prématuré des moteurs non prévus pour l'exploitation d'un variateur de fréquence, par exemple les moteurs sans papier d'isolation de phase ou autre renforcement d'isolation, Danfoss recommande vivement de placer un filtre dU/dt ou un filtre sinus à la sortie du variateur de fréquence. Pour plus d'informations sur les filtres dU/dt et sinus, se reporter au Manuel de configuration des filtres de sortie.
1629 1150 Tableau 4.19 dU/dt, châssis E et F, 525-690 V Avec filtre dU/dt Danfoss. 4.7 Exigences particulières Ce chapitre fournit des données concernant le fonctionnement du variateur de fréquence dans des conditions qui nécessitent un déclassement. Parfois, ce déclassement doit être réalisé manuellement. Dans d'autres conditions, le variateur de fréquence effectue automatiquement un déclassement si nécessaire.
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 4.7.2 Déclassement pour température ambiante Les graphiques sont présentés individuellement pour les modes 60° AVM et SFAVM. 60° AVM ne commute que 2/3 du temps, tandis que SFAVM commute pendant toute la période. La fréquence de commutation maximale est 16 kHz pour 60° AVM et 10 kHz pour SFAVM.
Page 86
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Modèle de Type de Surcharge élevée (HO), 150 % Surcharge normale (NO), 110 % châssis modulation Châssis D 60°AVM N55K à N315 525-690 V 45 C 50 C 50 C 55 C 55 C...
Sélection ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 4.7.3 Déclassement automatique Le variateur vérifie constamment les niveaux critiques : • haute température critique sur la carte de commande ou le radiateur ; • charge moteur élevée ; •...
Tension carte de commande fréquence standard et les variateurs de fréquence avec des options en envoyant un type de code string décrivant le Configuration du matériel 16-23 produit au service commercial Danfoss, par exemple : Filtre RFI/Variateur Low Harmonic 16-17 Drive/12 impulsions FC-302N132T5E20H4BGCXXXSXXXXA0BXCXXXXD0...
Page 89
7 : Fusible Pour commander des variateurs avec un autre ensemble A : Fusible et répartition de la de langues, contacter le bureau commercial local Danfoss. charge (IP20 uniquement) D : Bornes de répartition de la Description Pos.
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Description Pos. Choix possible Description Pos. Choix possible Protection 13-15 E00 : IP20 (châssis - pour une instal- Groupe de FC 302 lation dans une protection produits extérieure) Dimension- 8-10 450-1200 kW C00 : IP00/Châssis avec canal de...
Page 91
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Description Pos. Choix possible Description Pos. Choix possible Filtre RFI 16-1 H2 : filtre RFI classe A2 (standard) Option secteur 21 X : pas d'option secteur H4 : Filtre RFI, classe A1 3 : sectionneur secteur et fusible HE : RCD avec filtre RFI classe A2 5 : sectionneur secteur, fusible et...
Page 92
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Description Pos. Choix possible Options A AX : Pas d'option A A0 : Profibus DP V1 MCA 101 (standard) A4 : DeviceNet MCA 104 (standard) A6 : CANOpen MCA 105 (standard) AN : MCA 121 Ethernet IP AL : MCA-120 ProfiNet AQ : MCA-122 Modbus TCP...
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 5.2 Numéros de code 5.2.1 Options et accessoires Type Description N° de code Matériel divers Entrée supérieure Profibus Entrée supérieure pour châssis D et E, protection de type IP00, IP20, 176F1742 IP21 et IP54 Blocs de raccordement...
Il est possible de commander les options en tant qu'options incorporées en usine. Pour des informations concernant la compatibilité des options de bus de terrain et d'application avec des versions logicielles moins récentes, contacter le distributeur Danfoss. 5.2.2 Résistances de freinage Les exigences relatives aux résistances de freinage dépendent des applications.
Page 95
= résistance nominale nécessaire à l'obtention d'un couple de freinage de 150 %. fr,nom = valeur de la résistance de freinage Danfoss recommandée. Les grands variateurs de fréquence comprennent plusieurs modules d'onduleur avec un hacheur de freinage dans chaque onduleur. Connecter des résistances identiques à...
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 5.2.3 Filtres harmoniques avancés Les filtres harmoniques servent à réduire les harmoniques du secteur : • AHF 010 : distorsion de courant de 10 % • AHF 005 : distorsion de courant de 5 % Pour plus d'informations sur les filtres harmoniques avancés, se reporter au Manuel de configuration des filtres harmoniques avancés.
Page 97
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Modèle VLT Pertes Numéro de code Numéro de code Courant Bruit Moteur et valeurs nominal acous- Taille du châssis AHF005 AHF010 type nominales de AHF005 AHF010 du filtre tique IP00 IP00...
Page 98
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Modèle VLT/ Pertes Numéro de Numéro de Courant Bruit Moteur valeurs nominal acous- Taille du châssis code AHF005 code AHF010 type nominales AHF005 AHF010 du filtre tique IP00 IP00 de courant IP20...
Page 99
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Modèle VLT/ Pertes Courant Bruit Moteur valeurs nominal acous- Taille du châssis Numéro de code AHF005 Numéro de code AHF010 type nominales AHF005 AHF010 du filtre tique IP00/IP20 IP00/IP20 de courant [HP]...
Page 100
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Valeur nominale Modèle VLT et Moteur Pertes Bruit Numéro de Numéro de valeurs nominales de Taille du châssis courant typique acoustique code AHF005 code AHF010 courant de filtre IP00/IP20 IP00/IP20 50 Hz...
Page 101
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Courant Modèle VLT et valeurs nominales de nominal Pertes courant du filtre Bruit Numéro de Numéro de Taille du châssis acoustique code AHF005 code AHF010 Taille de Taille de IP00/IP20 IP00/IP20 50 Hz...
Page 102
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Courant Modèle VLT et valeurs nominales de nominal Pertes courant du filtre Bruit Numéro de Numéro de Taille du châssis acoustique code AHF005 code AHF010 Taille de Taille de IP00/IP20 IP00/IP20 50 Hz...
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 5.2.4 Modules de filtre sinus, 380-690 V CA 400 V, 50 Hz 460 V, 60 Hz 500 V, 50 Hz Taille du châssis Numéro de code de filtre [kW] [HP] [kW]...
Page 104
Commande ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 525 V, 50 Hz 575 V, 60 Hz 690 V, 50 Hz Taille du châssis Numéro de code de filtre [kW] [HP] [kW] IP00 IP23 D1h/D3h/D5h/D6h 130B4116 130B4117 D1h/D3h/D5h/D6h 130B4118 130B4119...
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6 Installation mécanique 6.1 Pré-installation AVIS! Il est important de bien préparer l'installation du variateur de fréquence. Une négligence à ce niveau peut entraîner un travail supplémentaire pendant et après l'installation.
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.1.3 Levage Lever le variateur de fréquence par les anneaux de levage prévus à cet effet. Pour toutes les protections E2 (IP00), utiliser une barre pour éviter une déformation des anneaux de levage du variateur de fréquence.
Page 109
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 6.6 Méthode de levage recommandée, châssis de taille F8 AVIS! Le socle est emballé séparément et compris dans le transport. Monter le variateur de fréquence sur le socle à son emplacement final.
Page 118
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 6.23 Encombrement, E1 Détail de l'anneau de levage Tableau 6.15 Légende de l'Illustration 6.23 MG34S204 - Rév. 2013-11-29...
Page 119
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 6.24 Encombrement, E2 Détail de l'anneau de levage Fentes de montage arrière Tableau 6.16 Légende de l'Illustration 6.24 MG34S204 - Rév. 2013-11-29...
Page 120
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 1804 225.0 Ø29 (71.0) (8.85) (1.1) 2281 (89.8) 2206 (86.9) 1499 (59.0) (23.8) Illustration 6.25 Encombrement, F2 1 Espace minimum depuis le plafond Tableau 6.17 Légende de l'Illustration 6.25 MG34S204 - Rév.
Page 121
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 225.0 2401 Ø29 (8.85) (94.5) (1.1) 2280 (89.7) 2205 (86.8) 1497 (58.9) (23.8) Illustration 6.26 Encombrement, F4 1 Espace minimum depuis le plafond Tableau 6.18 Légende de l'Illustration 6.26 MG34S204 - Rév.
Page 122
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Taille du châssis 90-132 kW 160-250 kW 90-132 kW 160-250 kW (380-500 V) (380-500 V) (380-500 V) (380-500 V) Avec bornes de répartition de 90-132 kW 160-315 kW 37-132 kW 160-315 kW la charge et régénératrices...
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.2 Installation mécanique La préparation de l'installation mécanique du variateur de fréquence doit être effectuée minutieusement pour garantir un résultat correct et éviter tout travail supplé- mentaire lors de l'installation. Les schémas mécaniques de la section chapitre 6.1.4 Encombrement donnent plus d'informations sur les exigences en matière d'espace.
Page 130
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW (22.8) (30.6) (30.6) (30.6) Illustration 6.36 Espace devant le type de protection IP21/ Illustration 6.42 Espace devant le type de protection IP21/ IP54, châssis de taille F1 IP54, châssis de taille F10 2X578 (30.6)
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.2.3 Emplacements des bornes - châssis de taille D Tenir compte de la position des bornes suivantes au moment de prévoir l'accès aux câbles. Les dimensions sont stipulées en mm [pouce].
Page 132
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW SECTION B-B SECTION A-A MOTOR TERMINALS AND MAINS TERMINALS BRAKE TERMINALS MAINS TERMINAL MOTOR TERMINAL 331.2 211.1 GROUND 168.4 168.4 GROUND GROUND 143.4 143.4 GROUND 4X M10x20 STUD WITH NUT Illustration 6.48 Position des connexions d'alimentation, châssis de taille D2h SECTION B-B...
Page 133
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 9 [ ] 0 [ ] Illustration 6.50 Emplacements des bornes, D5h avec option sectionneur Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Tableau 6.23 Légende de l'Illustration 6.50 MG34S204 - Rév.
Page 134
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 28.6 24.5 20.4 20.1 0 [ ] Illustration 6.51 Emplacements des bornes, D5h avec option freinage Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Tableau 6.24 Légende de l'Illustration 6.51 MG34S204 - Rév.
Page 135
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 18.0 Illustration 6.52 Emplacements des bornes, D6h avec option contacteur Bornes d'alimentation Bornier TB6 pour le contacteur Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Tableau 6.25 Légende de l'Illustration 6.52 MG34S204 - Rév.
Page 136
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 6.53 Emplacements des bornes, D6h avec options sectionneur et contacteur Bornes de freinage Bornier TB6 pour le contacteur Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Bornes d'alimentation Tableau 6.26 Légende de l'Illustration 6.53 MG34S204 - Rév.
Page 137
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 18.4 Illustration 6.54 Emplacements des bornes, D6h avec option disjoncteur Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Tableau 6.27 Légende de l'Illustration 6.54 MG34S204 - Rév.
Page 138
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 21.4 20.3 16.2 15.6 14.7 0 [ ] Illustration 6.55 Emplacements des bornes, D7h avec option sectionneur Bornes d'alimentation Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Bornes de freinage Tableau 6.28 Légende de l'Illustration 6.55 MG34S204 - Rév.
Page 139
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 1260 49.6 1202 47.3 1082 42.6 1034 40.7 1009 39.7 0 [ ] Illustration 6.56 Emplacements des bornes, D7h avec option freinage Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à...
Page 140
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 35.3 20.5 16.5 15.8 14.9 0 [ ] Illustration 6.57 Emplacements des bornes, D8h avec option contacteur Bornier TB6 pour le contacteur Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Bornes de freinage Bornes d'alimentation Tableau 6.30 Légende de l'Illustration 6.57...
Page 141
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 22.3 Illustration 6.58 Emplacements des bornes, D8h avec options sectionneur et contacteur Bornier TB6 pour le contacteur Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Tableau 6.31 Légende de l'Illustration 6.58 MG34S204 - Rév.
Page 142
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 23.8 Illustration 6.59 Emplacements des bornes, D8h avec option disjoncteur Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Tableau 6.32 Légende de l'Illustration 6.59 MG34S204 - Rév.
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.2.4 Emplacements des bornes - châssis de taille E Emplacements des bornes - châssis de taille E1 Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. Les dimensions sont stipulées en mm [pouce].
Page 144
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW AVIS! Les connexions d'alimentation peuvent être effectuées en position A ou B. 492[19.4] 323[12.7] 0[0.0] 195[7.7] Illustration 6.61 Positions des connexions d'alimentation des protections IP21 (NEMA type 1) et IP54 (NEMA type 12) MG34S204 - Rév.
Page 145
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 19 Nm [14 FTa 453[17.8] 0[0.0] Illustration 6.62 Positions des connexions d'alimentation (détail B) des protections IP21 (NEMA type 1) et IP54 (NEMA type 12) MG34S204 - Rév. 2013-11-29...
Page 146
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 6.63 Position des connexions d'alimentation du sectionneur des protections IP21 (NEMA type 1) et IP54 (NEMA type 12) Taille du Type d'unité Dimensions de la borne du sectionneur, mm (po) châssis IP54/IP21 UL et NEMA1/NEMA12 250/315 kW (400 V) et...
Page 147
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - châssis de taille E2 Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB) FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB) R/L1 91 S/L2 92...
Page 148
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 6.66 Connexions d'alimentation de la protection IP00, position du sectionneur Taille du Type d'unité Dimensions de la borne du sectionneur, mm (po) châssis IP00/CHASSIS 250/315 kW (400 V) et 381 (15,0) 245 (9,6) 334 (13,1)
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.2.5 Emplacements des bornes - châssis de taille F Les châssis F ont quatre tailles différentes : F1, F2, F3 et F4. Les tailles F1 et F2 sont composées d'une armoire d'onduleur à droite et d'une armoire de redresseur à...
Page 150
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW DC ‘-’ 1739.1 805.0 765.0 1694.1 DC ‘+’ 1654.1 710.0 Illustration 6.68 Emplacement des bornes - bornes régénéra- trices pour F1 et F3 Emplacements des bornes - châssis de taille F2 et F4 308.3 [12.14] 253.1 [9.96] FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
Page 151
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW DC ‘-’ 1739.1 1203.2 1163.2 1694.1 DC ‘+’ 1654.1 1098.1 Illustration 6.70 Emplacement des bornes - bornes régénéra- trices pour F2 et F4 Emplacements des bornes - redresseur (F1, F2, F3 et F4) CH22 CH22 CH22...
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacement des bornes - armoire d'options (F3 et F4) 1031.4[40.61] 939.0[36.97] 134.6[5.30] 0.0[0.00] 0.0[1.75] 244.4[1.75] 244.4[9.62] Illustration 6.72 Emplacement des bornes - armoire d'options (vues gauche, avant et droite ). La plaque presse-étoupe est 42 mm sous le niveau 0,0.
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacement des bornes - armoire d'options avec disjoncteur et interrupteur intégré (F3 et F4) 532.9 [20.98] 436.9 [17.20] 134.6 [5.30] 0.0 [0.00] 0.0 [0.00] 44.4 [1.75] 244.4 [9.62] Illustration 6.73 Emplacement des bornes - armoire d'options avec disjoncteur et interrupteur intégré...
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.2.6 Emplacements des bornes - châssis de taille F, 12 impulsions Les châssis F 12 impulsions sont disponibles en 6 tailles. Les F8, F10 et F12 consistent en une armoire d'onduleur à droite et une armoire de redresseur à...
Page 155
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - onduleur, châssis de taille F10 et F11 308.3 [12.1] 253.1 [10.0] 180.3 [7.1] .0 [.0] 44.40 [1.75] 244.40 [9.62] Illustration 6.75 Emplacements des bornes - armoire d'onduleur. La plaque presse-étoupe est 42 mm sous le niveau 0,0. Vue frontale Vue latérale gauche Vue latérale droite...
Page 156
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - onduleur, châssis de taille F12 et F13 308.3 [12.14] 253.1 [9.96] FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB) FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB) FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB) U/T1 96 V/T2 97...
Page 157
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - redresseur (F10, F11, F12 et F13) 239.6 [ 9.43 ] U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98 R2/L12 91-1 S2/L22 92-1 T2/L32 93-1 160.0 [ 6.30 ] R1/L11 S1/L21 T1/L31 93...
Page 158
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - armoire d'options, châssis de taille F9 887.4 830.3 628.8 443.8 386.7 151.3 244.4 Illustration 6.78 Emplacement des bornes - armoire d'options. Vue latérale gauche Vue frontale Vue latérale droite Tableau 6.45 Légende de l'Illustration 6.78...
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.2.7 Entrée des presse-étoupe/conduits - IP21 (NEMA 1) et IP54 (NEMA 12) [14.5] [1.0] [7.3] Les câbles sont connectés via la plaque presse-étoupe depuis le bas. Démonter la plaque et prévoir les endroits où...
Page 161
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW [13.3] [6.6] [1.7] 62.5 202.8 130.0 [8.7] 98.6 [4.5] Illustration 6.84 E1, vue du bas Illustration 6.83 D7h et D8h, vue du bas 1 Côté secteur 2 Côté moteur 1 Côté...
Page 162
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 655.9 25.825 994.3 [39.146] 37.7 460.0 [1.485] [18.110] 216.5 199.5 [8.524] [7.854] 535.0 [21.063] 281.8 258.2 [11.096] [10.167] 533.0 35.5 [20.984] [1.398] 36.2 594.8 [1.425] [23.417] 1727.8 [68.024] Illustration 6.86 F2, vue du bas Entrée de conduit/câble...
Page 167
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Circulation d'air La circulation d'air nécessaire au-dessus du radiateur doit être assurée. Le débit est indiqué dans le Tableau 6.62. Taille du variateur Débit d'air m3/h (cfm) Ventilateur(s) de Type variateur Taille du châssis Protection...
Page 168
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Les conditions suivantes régissent l'activation des ventilateurs sur les châssis E et F : Maintien CC Prémag. Arrêt CC 60 % du courant nominal dépassés Température de radiateur spécifique dépassée 21,5 43,4 147,1 237,5...
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.2.10 Montage mural/sur panneau Pour installer une unité de châssis D montée sur socle, réaliser les étapes suivantes comme indiqué sur l'Illustration 6.100 : Seules les unités D1h et D2h sont recommandées pour un montage mural hors d'une protection compte tenu de Attacher le socle au canal arrière avec 2 écrous leurs classes IP21 (NEMA 1) et IP54 (NEMA 12).
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.2.12 Installation du socle des châssis E Comme indiqué à l'Illustration 6.101, la plaque inférieure du châssis E1 peut être montée dans ou hors de la protection de l'unité, ce qui permet une flexibilité...
Installation mécanique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 6.2.13 Installation du socle des châssis F Les variateurs de fréquence à châssis F sont envoyés avec un socle.Les socles de châssis F nécessitent 8 boulons au lieu de 4, comme indiqué...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7 Installation électrique 7.1 Connexions 7.1.1 Réglages de couple Lors du serrage des connexions électriques, veiller à utiliser une clé dynamométrique afin d'obtenir le couple adéquat. Un couple trop faible ou trop élevé...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.1.2 Connexions de l'alimentation Réaliser les connexions du blindage avec la plus grande surface possible (étrier de serrage) en utilisant les AVIS! dispositifs d'installation fournis dans le variateur de fréquence.
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Composants intérieurs du châssis D (IP 21/54 NEMA 1/12) 13 (IP 20/Chassis) Illustration 7.3 Composants intérieurs du châssis D Illustration 7.4 Vue en gros plan : LCP et fonctions de commande LCP (panneau de commande local) Relais 2 (04, 05, 06)
Page 175
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - D1h/D2h Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. Illustration 7.5 Position des bornes de terre IP21 (NEMA type 1) et IP54 (NEMA type 12), D1h/D2h MG34S204 - Rév.
Page 176
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - D3h/D4h Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. Illustration 7.6 Position de bornes de terre IP20 (châssis), D3h/D4h Bornes de mise à...
Page 177
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - D5h Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. 9 [ ] 0 [ ] Illustration 7.7 Emplacements des bornes, D5h avec option sectionneur Bornes d'alimentation Bornes du moteur...
Page 178
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 28.6 24.5 20.4 20.1 0 [ ] Illustration 7.8 Emplacements des bornes, D5h avec option freinage Bornes d'alimentation Bornes du moteur Bornes de freinage Bornes de mise à la terre Tableau 7.6 Légende de l'Illustration 7.8 MG34S204 - Rév.
Page 179
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - D6h Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. 18.0 Illustration 7.9 Emplacements des bornes, D6h avec option contacteur Bornes d'alimentation Bornes du moteur Bornier TB6 pour le contacteur...
Page 180
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 7.10 Emplacements des bornes, D6h avec options sectionneur et contacteur Bornes de freinage Bornes de mise à la terre Bornier TB6 pour le contacteur Bornes d'alimentation Bornes du moteur Tableau 7.8 Légende de l'Illustration 7.10 MG34S204 - Rév.
Page 181
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 18.4 Illustration 7.11 Emplacements des bornes, D6h avec option disjoncteur Bornes d'alimentation Bornes du moteur Bornes de freinage Bornes de mise à la terre Tableau 7.9 Légende de l'Illustration 7.11 MG34S204 - Rév.
Page 182
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - D7h Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. 21.4 20.3 16.2 15.6 14.7 0 [ ] Illustration 7.12 Emplacements des bornes, D7h avec option sectionneur Bornes d'alimentation Bornes de mise à...
Page 183
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 1260 49.6 1202 47.3 1082 42.6 1034 40.7 1009 39.7 0 [ ] Illustration 7.13 Emplacements des bornes, D7h avec option freinage Bornes d'alimentation Bornes du moteur Bornes de freinage Bornes de mise à...
Page 184
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - D8h Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. 35.3 20.5 16.5 15.8 14.9 0 [ ] Illustration 7.14 Emplacements des bornes, D8h avec option contacteur Bornier TB6 pour le contacteur Bornes de freinage...
Page 185
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 22.3 Illustration 7.15 Emplacements des bornes, D8h avec options sectionneur et contacteur Bornier TB6 pour le contacteur Bornes du moteur Bornes d'alimentation Bornes de mise à la terre Bornes de freinage Tableau 7.13 Légende de l'Illustration 7.15 MG34S204 - Rév.
Page 186
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 23.8 Illustration 7.16 Emplacements des bornes, D8h avec option disjoncteur Bornes d'alimentation Bornes du moteur Bornes de freinage Bornes de mise à la terre Tableau 7.14 Légende de l'Illustration 7.16 MG34S204 - Rév.
Page 187
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacement des bornes - E1 Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. 492[19.4] 323[12.7] 0[0.0] 195[7.7] Illustration 7.17 Positions des connexions d'alimentation des protections IP21 (NEMA type 1) et IP54 (NEMA type 12) Vue frontale de l'unité...
Page 188
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 19 Nm [14 FTa 453[17.8] 0[0.0] Illustration 7.18 Positions des connexions d'alimentation (détail B) des protections IP21 (NEMA type 1) et IP54 (NEMA type 12) MG34S204 - Rév. 2013-11-29...
Page 189
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 7.19 Position des connexions d'alimentation du sectionneur des protections IP21 (NEMA type 1) et IP54 (NEMA type 12) Taille du Type d'unité Dimensions de la borne du sectionneur châssis IP54/IP21 UL et NEMA1/NEMA12 250/315 kW (400 V) et...
Page 190
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacements des bornes - châssis de taille E2 FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB) FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB) R/L1 91 S/L2 92 T/L3 93 186[7.3] U/T1 96 V/T2 97...
Page 191
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 7.22 Connexions d'alimentation de la protection IP00, position du sectionneur AVIS! Les câbles de puissance sont lourds et difficiles à plier. Considérer la position optimale du variateur de fréquence pour garantir une installation facile des câbles.
Page 192
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW AVIS! Les connexions d'alimentation peuvent être effectuées en position A ou B. Taille du Type d'unité Dimensions de la borne du sectionneur châssis 250/315 kW (400 V) et 381 (15,0) 245 (9,6) 334 (13,1)
Page 193
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW DC ‘-’ 1739.1 805.0 765.0 1694.1 DC ‘+’ 1654.1 710.0 Illustration 7.25 Régénération Emplacements des bornes - F1 et F3 Emplacements des bornes - châssis de taille F2 et F4 Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles.
Page 194
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW DC ‘-’ 1739.1 1203.2 1163.2 1694.1 DC ‘+’ 1654.1 1098.1 Illustration 7.27 Emplacements des bornes régénératrices - F2 et F4 Emplacements des bornes - redresseur (F1, F2, F3 et F4) Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles.
Page 195
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacement des bornes - armoire d'options (F3 et F4) Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. 1031.4[40.61] 939.0[36.97] 134.6[5.30] 0.0[0.00] 0.0[1.75]...
Page 196
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Emplacement des bornes - armoire d'options avec disjoncteur et interrupteur intégré (F3 et F4) Tenir compte de la position suivante des bornes lors de la conception de l'accès aux câbles. 532.9 [20.98] 436.9 [17.20] 134.6 [5.30]...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.1.3 Raccordements de puissance, variateurs de fréquence à 12 impulsions AVIS! L'ensemble du câblage doit être conforme aux réglementations nationales et locales en matière de sections de câble et de température ambiante.
Page 198
Si l'un des redresseurs modulaires à 6 impulsions devient inexploitable, il est possible de faire fonctionner le variateur de fréquence à charge réduite avec un seul redresseur à 6 impulsions. Contacter Danfoss pour les détails de reconnexion. Aucune mise en parallèle du câblage secteur n'est indiquée ici. Un variateur de fréquence à 12 impulsions utilisé comme un variateur à...
Page 199
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW AVIS! Utiliser des câbles secteur de même longueur (±10 %) et la même taille de fil pour les trois phases des deux sections du redresseur. Blindage des câbles Éviter les extrémités blindées torsadées (queues de cochon) car elles détériorent l'effet de blindage aux fréquences élevées.
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.1.4 Directives de sélection du transformateur 12 impulsions Les transformateurs utilisés avec des variateurs de fréquence 12 impulsions doivent être conformes aux spécifications suivantes : Le chargement est calculé pour un transformateur K-4 à 12 impulsions avec un déséquilibre de tension et d'impédance de 0,5 % entre les enroulements secondaires.
Danfoss recommande les fusibles répertoriés dans les 7.2.2 Courant nominal de court-circuit tableaux suivants. La sélection des fusibles et disjoncteurs (SCCR) pour châssis D adéquats minimise les dommages dus à...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.2.4 Taille de fusible semi-conducteur/de ligne Les fusibles et les disjoncteurs doivent obligatoirement être conformes à la norme CEI 60364. Taille de Modèle FC 300 [kW] Taille de fusible Fusible max.
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.2.5 Options de fusible semi-conducteur/de ligne Puissance Options de fusible Bussman Littelfuse PN Littelfuse Bussmann Siba PN Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut PN (Amérique du nord) (Europe) N90K 170M2619 LA50QS300-4 L50S-300 FWH-300A 20 189 A50QS300-4 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315...
Page 204
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Option interne pour le variateur FC 302 [kW] Bussmann PN Caractéristiques nominales Autre fusible Siba PN 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 170M6467 1400 A, 700 V...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW FC 302 [kW] Option interne pour le variateur Caractéristiques nominales Autre fusible Siba PN Bussmann PN 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 170M8611 1100 A, 1000 V...
Page 206
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Taille/type Bussmann PN Caractéristiques nominales Fusibles de remplacement Fusible 2,5-4,0 A P450-P800, 380-500 V LPJ-6 SP ou SPI 6 A, 600 V Tout élément double classe J répertorié, retard, 6 A P630-P1M2, 525-690 V LPJ-10 SP ou SPI 10 A, 600 V...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.2.7 Fusibles haute puissance 12 impulsions L'utilisation des fusibles ci-dessous convient sur un circuit capable de délivrer 100 000 Arms (symétriques), 240 V, 480 V, 500 V ou 600 V en fonction de la tension nominale du variateur de fréquence. Avec des fusibles adaptés, le courant nominal de court-circuit du variateur de fréquence (SCCR) s'élève à...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Caractéristiques Taille/type Bussmann PN* Siba nominales P630 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P710 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P800 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Taille du châssis Bussmann PN Caractéristiques nominales Fusibles de remplacement F8-F13 LPJ-6 SP ou SPI 6 A, 600 V Tout élément double classe J répertorié, retard, 6 A Tableau 7.55 Fusible du transformateur de contrôle Taille du châssis Bussmann PN...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.4 Informations moteur supplémentaires Exigences associées au châssis F Châssis F1/F3 7.4.1 Câble moteur Chaque module d'onduleur doit présenter le même nombre de câbles de phase moteur et ils doivent être en nombre pair (par exemple, 2, 4, 6 ou 8).
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.4.2 Raccordement en parallèle des moteurs Le variateur de fréquence peut commander plusieurs moteurs montés en parallèle. Il convient de noter les points suivants en cas d'utilisation d'un raccordement en parallèle des moteurs : •...
• Utiliser si possible des réglages minimum de la Tableau 7.66. Si un moteur présente une valeur d'isolation vitesse. nominale inférieure, Danfoss recommande d'utiliser un filtre dU/dt ou sinus. • Veiller à ce que la tension de la ligne soit équilibrée jusqu'à...
Page 214
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 7.37 Connexion par le haut du réseau de terrain Illustration 7.35 Passage des câbles de la carte de commande pour D3h. Câblage de la carte de commande pour D1h, D2h, D4h, E1 et E2, utiliser le même passage.
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.5.4 Commutateurs S201 (A53), S202 (A54) Installation de l'alimentation externe 24 V CC et S801 Couple : 0,5-0,6 Nm Taille des vis : M3 Les commutateurs S201 (A53) et S202 (A54) sont utilisés L'alimentation externe 24 V CC peut être utilisée comme pour sélectionner une configuration de courant (0-20 mA) alimentation basse tension de la carte de commande et...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Pour retirer le câble de la borne, procéder aux étapes suivantes : Insérer un tournevis (0,4 x 2,5 mm) dans le trou carré. Retirer le câble. 7.5.6 Exemple de câblage de base Fixer les bornes du sac d'accessoires à...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 7.5.7 Installation des câbles de commande Installation électrique 230 VAC Anti-condensation heater (optional) 50/60Hz (optional) TB6 Contactor 230 VAC 50/60Hz 91 (L1) (U) 96 3 Phase (V) 97 92 (L2) power (W) 98...
Page 218
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 7.44 Schéma d'interconnexion, variateurs de fréquence de châssis E et F Les câbles de commande très longs et les signaux analogiques peuvent provoquer des boucles de mise à la terre de 50/60 Hz, en raison du bruit provenant des câbles de l'alimentation secteur.
Page 219
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Polarité d'entrée des bornes de commande PNP (source) Câblage entrée digitale Illustration 7.45 Polarité d'entrée des bornes de commande (source PNP) Illustration 7.47 Terminaison du blindage et serre-câble pour câble de commande NPN (dissipateur) Câblage entrée digitale...
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Polarité d'entrée des bornes de commande Les relais 1 et 2 sont programmés aux par. 5-40 Fonction relais, 5-41 Relais, retard ON et 5-42 Relais , retard OFF. PNP (source) Utiliser le module d'option MCB 105 pour les sorties relais Câblage entrée digitale...
88, 89 Bus CC Tableau 7.69 Bornes du bus CC Illustration 7.53 Sorties relais complémentaires de châssis E et Contacter Danfoss pour plus d'informations. 7.6.2 Répartition de la charge 7.5.11 Sonde de température de la résistance de freinage La répartition de la charge nécessite un équipement supplémentaire et implique certaines précautions à...
Lors de la connexion du PC au variateur de fréquence par 10 est disponible. un câble USB, Danfoss recommande d'utiliser un isolateur USB avec isolation galvanique pour protéger le contrôleur hôte USB du PC contre les différences de potentiel à la terre.
Voir l'impédance des conducteurs la plus basse possible. Pour aussi chapitre 2.3.3 Variateur de fréquence Danfoss et ce faire, le conducteur doit être aussi court que possible et marquage CE, chapitre 3.5 Généralités concernant les normes la surface aussi grande que possible.
Page 226
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW • Raccorder le conduit blindé à la terre aux deux extrémités pour les câbles du moteur ainsi que pour les câbles de commande. Dans certains cas, il est impossible de connecter le blindage aux deux extrémités. Dans ce cas, connecter le blindage au variateur de fréquence.
7.8.2 Utilisation de câbles conformes CEM Blindage correct Danfoss recommande les câbles blindés/armés tressés pour La méthode privilégiée est de sécuriser les câbles de assurer aux câbles de commande une immunité conforme communication série et de commande avec des étriers de aux normes CEM et aux câbles moteur une émission...
Utiliser une paire torsadée afin de réduire l'interférence câbles du moteur est supérieure à 25 m, Danfoss entre les conducteurs. La méthode recommandée est recommande de régler le par. 14-50 Filtre RFI sur [Actif].
Installation électrique ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW La distorsion de courant affecte les performances des Harmoniques de courant Courant d'entrée appareils et la charge individuelle. La distorsion de tension affecte quant à elle les performances du système. Il est impossible de déterminer la distorsion de tension sur le PCC en ne connaissant que les performances d'harmo- niques de la charge.
7.9.4 Calcul d'harmoniques Lancer l'AMA 1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA). Utiliser le logiciel gratuit Danfoss MCT 31 afin de Choisir entre AMA complète ou réduite. En déterminer le degré de pollution en termes de tension sur présence d'un filtre sinus, exécuter uniquement le réseau, ainsi que les mesures à...
Page 231
Ce nombre et la description de l'alarme aident au dépannage. Veiller à noter le numéro et la description de l'alarme avant de contacter Danfoss pour une intervention. AVIS! L'échec d'une AMA est souvent dû à l'un des facteurs suivants : •...
Exemples d'applications ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 8 Exemples d'applications 8.1 Adaptation auto. au moteur (AMA) Paramètres Fonction Réglage AVIS! 1-29 Adaptation [1] AMA +24 V auto. au moteur activée Un cavalier peut être nécessaire entre la borne 12 (ou +24 V (AMA) compl.
Exemples d'applications ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Paramètres Speed Fonction Réglage 6-12 Ech.min.I/ 4 mA* +24 V born.53 +24 V D IN 6-13 Ech.max.I/ 20 mA* D IN born.53 6-14 Val.ret./ 0 RPM Start (18) D IN Réf.bas.born.53 Illustration 8.1 Démarrage/arrêt avec arrêt de sécurité...
Exemples d'applications ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 8.5 Référence de vitesse avec Paramètres Fonction Réglage potentiomètre manuel 5-10 E.digit.born. +24 V Démarrage Paramètres +24 V 5-11 E.digit.born. [10] Fonction Réglage D IN D IN Inversion* 6-10 Ech.min.U/ +24 V...
Exemples d'applications ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 8.6 Accélération/décélération 8.7 Raccordement du réseau RS-485 Paramètres Paramètres Fonction Réglage Fonction Réglage 5-10 E.digit.born. 8-30 Protocole +24 V +24 V Démarrage* 8-31 Adresse +24 V +24 V 5-12 E.digit.born.
Exemples d'applications ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 8.8 Thermistance moteur 8.9 Configuration de relais avec contrôleur logique avancé ATTENTION Paramètres Les thermistances doivent avoir une isolation renforcée Fonction Réglage ou double pour satisfaire aux exigences d'isolation PELV. 4-30 Fonction +24 V perte signal de...
Exemples d'applications ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 8.10 Commande de frein mécanique 8.11 Raccordement du codeur Avant d'installer le codeur, les réglages élémentaires pour Paramètres un système de contrôle de vitesse en boucle fermée est Fonction Réglage montré.
Exemples d'applications ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 8.13 Système de variateur de boucle Lorsqu'un ordre d'arrêt est actif via la borne 18 et que le variateur de fréquence n'est pas en limite de couple, le fermée moteur suit la rampe de décélération jusqu'à...
Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 9 Options et accessoires 9.1.3 Emplacement C 9.1 Options et accessoires Danfoss propose une vaste gamme d'options et d'acces- L'alimentation du variateur de fréquence doit être ® soires pour le VLT AutomationDrive.
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 9.2 Usage général module entrée/sortie Control card (FC 100/200/300) MCB 101 24 V Le MCB 101 sert d'extension des entrées et sorties digitales General Purpose et analogiques du FC 302. Le MCB 101 doit être monté à I/O option MCB 101 ®...
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 9.2.2 Entrées digitales - borne X30/1-4 Entrée digitale Nombre d'entrées digitales 4 (6) N° de borne 18, 19, 27, 29, 32, 33 Logique PNP ou NPN Niveau de tension 0-24 V CC Niveau de tension, "0"...
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 9.3 Option du codeur MCB 102 Le module codeur peut être utilisé comme source du retour pour le contrôle de flux en boucle fermée (1-02 Source codeur arbre moteur) et pour la commande de vitesse en boucle fermée (7-00 PID vit.source ret.).
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 5 V GND 24 V Illustration 9.6 Sens de rotation 9.4 Option du résolveur MCB 103 L'option résolveur MCB 103 sert d'interface entre le signal ® de retour du moteur du résolveur et le VLT AutomationDrive.
Page 244
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Illustration 9.8 Moteur à aimant permanent (PM) avec un résolveur comme retour vitesse Illustration 9.7 Option résolveur MCB 103 utilisée avec un Exemple de configuration moteur à magnétisation permanente Sur l'Illustration 9.7, on utilise un moteur à...
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 1-00 Mode Config. [1] Boucle fermée vit. 1-01 Principe Contrôle Moteur [3] Flux retour codeur 1-10 Construction moteur [1] PM, SPM non saillant 1-24 Courant moteur Plaque signalétique 1-25 Vit.nom.moteur Plaque signalétique...
Page 246
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW AVIS! La zone [6] est le relais 7, la zone [7] est le relais 8 et la zone [8] est le relais 9 Illustration 9.10 A5, B1-B4 et C1-C4 Illustration 9.11 Déconnecter les bornes des relais.
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 9.6 Option de secours 24 V MCB 107 Une alimentation 24 V CC externe peut être installée pour servir d'alimentation basse tension pour la carte de commande et toute carte d'option installée.
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 9.7 Carte thermistance PTC MCB 112 L'option MCB 112 permet la surveillance de la température d'un moteur électrique via une entrée thermistance PTC isolée galvaniquement. Il s'agit d'une option B pour FC 302 avec absence sûre du couple (STO). Pour des informations sur le montage et l'installation de l'option, se reporter aux instructions fournies.
Page 249
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Données électriques Connexion de résistance PTC conforme à DIN 44081 et DIN 44082 Chiffre 1 à 6 résistances en série 3,3 Ω..3,65 Ω ... 3,85 Ω Valeur de fermeture 1,7 Ω...
NAMUR NE37. ® Le MCB 113 est une option C1 standard du Danfoss VLT AutomationDrive et est détecté automatiquement après montage. Pour des informations sur le montage et l'installation de l'option, se reporter à...
Page 251
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Données électriques Relais Nombre 4 interrupteurs unipolaires bidirectionnels Charge à 250 V CA/30 V CC Charge à 250 V CA/30 V CC avec cos = 0,4 3,5 A Catégorie de surtension (contact-terre) Catégorie de surtension (contact-contact)
La résistance est sélectionnée en fonction de sa valeur ohmique, de son taux de dissipation de puissance et de sa taille physique. Danfoss propose une vaste gamme de résistances spécialement conçues pour ses variateurs de fréquence. Pour le dimensionnement des résistances de freinage, voir...
Les bornes Régén sont disponibles sur les variateurs de fréquence IP20 et rallongent la partie Pour le FC 300, Danfoss peut proposer un filtre sinus qui supérieure de l'unité. Une protection borniers fournie avec atténue le bruit acoustique du moteur. Le filtre réduit le le variateur de fréquence doit être installée afin de...
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 9.12.1.7 Panneau d'accès au radiateur Configuration des sorties du transformateur Le transformateur T1 nécessite que les sorties soient réglées à la tension d'entrée appropriée, si l'une des Un panneau d'accès au radiateur est disponible en option options suivantes est installée : pour faciliter le nettoyage.
Page 255
Options et accessoires ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW • Mémoire des pannes Bornes protégées par fusible 30 A • • Touche [Test/Reset] Alimentation triphasée correspondant à la tension secteur en entrée pour alimentation des IRM (dispositif de surveillance de la résistance équipements auxiliaires du client.
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10 Installation et configuration de l'interface RS-485 10.1 Vue d'ensemble RS-485 est une interface de bus à deux fils compatible avec une topologie de réseau multipoints. Les nœuds peuvent être connectés en tant que bus ou via des câbles de dérivation depuis un tronçon de ligne commun.
10.5 Vue d'ensemble du protocole FC l'interface RS-485 Le protocole FC, également appelé bus FC ou bus standard, est le bus de terrain standard de Danfoss. Il 10.4.1 Précautions CEM définit une technique d'accès selon le principe maître/ suiveur pour les communications via le bus série.
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.7.3 Longueur du télégramme (LGE) 10.7 Structure des messages du protocole La longueur du télégramme comprend le nombre d'octets 10.7.1 Contenu d'un caractère (octet) de données auquel s'ajoutent l'octet d'adresse ADR et l'octet de contrôle des données BCC.
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.7.6 Champ de données La construction de blocs de données dépend du type de télégramme. Il existe trois types et le type est valable aussi bien pour les télégrammes de contrôle (maître⇒suiveur) que les télégrammes de réponse (suiveur⇒maître).
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.7.7 Champ PKE S'il est impossible d'exécuter l'ordre, le suiveur envoie cette réponse : 0111 Ordre impossible à exécuter Le champ PKE contient deux sous-champs : - et publie le message d'erreur suivant dans la valeur de •...
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.7.10 Valeur du paramètre (PWE) 10.7.11 Types de données pris en charge Le bloc valeur du paramètre se compose de 2 mots (4 Non signé signifie que le télégramme ne comporte pas de octets) et la valeur dépend de l'ordre donné...
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Indice de conversion Facteur de conversion E19E 0000 H 0000 H 03E8 high Illustration 10.11 Télégramme 1000000 100000 AVIS! 10000 4-14 Vitesse moteur limite haute [Hz] est un mot unique, 1000 et l'ordre de paramètre pour l'écriture dans l'EEPROM est "E".
élabore et Danfoss part du principe que le contrôleur installé prend renvoie un message d'erreur ou bien une temporisation se en charge les interfaces mentionnées dans ce manuel et produit.
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.11.2 Structure des messages du Modbus 10.10 Configuration du réseau 10.10.1 Variateur de fréquence avec Modbus RTU Le dispositif de transmission place un message Modbus RTU dans un cadre avec un point de départ et un point Pour activer le Modbus RTU sur le variateur de fréquence, final connus.
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.11.4 Champ d'adresse 10.11.7 Champ de contrôle CRC Le champ d'adresse d'une structure de message contient 8 Les messages comportent un champ de contrôle d'erreur, bits. Les adresses des dispositifs suiveurs valides sont fonctionnant sur la base d'une méthode de contrôle de comprises dans une plage de 0 à...
Page 266
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Numéro de bobine Description Sens du signal 1–16 Mot de contrôle du variateur de fréquence (voir le Tableau 10.13) Maître au suiveur 17–32 Référence de vitesse ou de point de consigne du variateur Plage 0x0 - 0xFFFF Maître au suiveur (-200 %...
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Numéro de registre Description 00001-00006 Réservé 00007 Dernier code d'erreur depuis une interface d'objet de données FC 00008 Réservé 00009 Indice de paramètres* 00010-00990 Groupe de paramètres 000 (paramètres 001 à 099) 01000-01990 Groupe de paramètres 100 (paramètres 100 à...
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.11.11 Codes d'exceptions Modbus 10.12 Comment accéder aux paramètres 10.12.1 Gestion des paramètres Pour une plus ample explication de la structure d'une réponse d'exception, se reporter à chapitre 10.11.2 Structure Le PNU (numéro de paramètre) est traduit depuis l'adresse des messages du Modbus RTU.
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Types de données non standard Signification des bits de contrôle Les types de données non standard sont des chaînes de Bits 00/01 texte et sont stockés comme registres 4x (40001–4FFFF). Utiliser les bits 00 et 01 pour choisir entre les quatre Les paramètres sont lus à...
Page 270
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW AVIS! Bit 11, Relais 01 Bit 11 = "0" : le relais n'est pas activé. Si le gel sortie est actif, seules les conditions suivantes Bit 11 = "1" : le relais 01 est activé à condition d'avoir permettent d'arrêter le variateur de fréquence : sélectionné...
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.13.2 Mot d'état conformément au profil Bit 04, Pas d'erreur/erreur (pas de déclenchement) Bit 04 = "0" : le variateur de fréquence n'est pas en état de panne.
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Bit 14, Couple OK/Couple dépassé Bit 14 = "0" : le courant du moteur est inférieur à la limite de couple sélectionnée au par. 4-18 Limite courant. Bit 14 = "1"...
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.13.4 Mot de contrôle selon le profil Bit 03, Roue libre/pas de roue libre PROFIdrive (CTW) Arrêt roue libre Bit 03="0" entraîne l'arrêt. Lorsque le bit 03 = "1", le variateur de fréquence peut démarrer si les autres conditions de démarrage sont Le mot de contrôle est utilisé...
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW 10.13.5 Mot d'état selon le profil Bit 09, Jogging 2 OFF/ON PROFIdrive (STW) Activation de la vitesse préprogrammée dans le par. 8-91 Vitesse Bus Jog 2. JOG 2 n'est possible que si bit 04 = "0"...
Page 275
Installation et configurati... ® Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Bit 03, Pas d'erreur/alarme : Bit 13, Tension OK/tension dépassée Lorsque le bit 03 = "0", le variateur de fréquence n'est pas Bit 13 = "0" indique que les limites de tension du variateur en état d'erreur.
® Indice Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Indice Câblage Câblage..................... 171 de la résistance de freinage............55 Câbles Abréviations..................... 9 conformes CEM................225 de commande............ 215, 223, 226, 218 Absence de commande blindés..............225 sûre du couple FC 302..............58 du moteur..................
Page 277
® Indice Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Connexion Distribution de puissance............. 227 du bus de terrain................211 Documentation..................8 d'un PC au variateur de fréquence.......... 222 Droits d'auteur..................8 USB...................... 213 DU/dt......................81 Connexions de la commande de vitesse............36 de l'alimentation................
Page 278
® Indice Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Événement défini par l'utilisateur..........55 Hiperface®....................11 Exemple Humidité relative de l'air..............17 d'application de commande de frein mécanique..... 235 de câblage de base............... 214 de régulateur PID de process............41 Indice (IND)..................
Page 279
® Indice Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Marche/arrêt par impulsion............231 Marque de conformité CE..............9 Panne de secteur................. 57 101...................... 238 Panneau de commande local............12 102..................12, 38, 240 Paramètres 103...................... 241 de contrôle de process PID............40 105......................
Page 280
® Indice Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Référence Sonde de température de la résistance de freinage..221 Référence..................230 Sorties active....................26 analogiques............... 11, 77, 239 analogique.................. 11, 30 digitales................11, 78, 239 binaire....................11 relais....................
Page 281
® Indice Manuel de configuration du VLT AutomationDrive FC 300 90-1200 kW Utilisation de câbles conformes CEM............225 de la barre de levage..............106 de RCD....................50 des références................... 28 du contrôleur logique pour régler un relais......234 Valeurs de paramètre..............266 Variateur de fréquence avec Modbus RTU......
Page 282
à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S.