Publicité

Liens rapides

TTK
130, 130F, 160, 160S
220, 220S, 300W, 350W, 250WS
Operating manual • English
Käyttöohje • Suomi
Bruksanvisning • Svenska
Bruksanvisning • Norsk
Brugsanvisning • Dansk
Gebrauchsanweisung • Deutsch
Gebruiksaanwijzing • Nederlands
Manuel d'utilisation • Français
Инструкции по эксплуатации • По-русски
EN
FI
SV
NO
DA
DE
NL
FR
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemppi TTK 130

  • Page 1 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS Operating manual • English Käyttöohje • Suomi Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Инструкции по эксплуатации • По-русски...
  • Page 3 Manuel d'uTilisaTion Français...
  • Page 4: Table Des Matières

    Tableau de sélection des pièces consommables TTK 130, TTK 130F, TTK 160S, TTK 300W, TTK 250WS ........... .
  • Page 5: Préface

    Kemppi. PresenTaTion du ProduiT Les torches TTK 130, TTK 130F, TTK 160, TTK 160S, TTK 220, TTK 220S, TTK 300W, TTK 350W et TTK 250WS sont des torches de soudage TIG conçues pour une utilisation exigeante. Elles sont adaptées aux machines de soudage e.a. Mastertig et Mastertig AC/DC.
  • Page 6: Tableau De Sélection Des Pièces Consommables Ttk 130, Ttk 130F, Ttk 160S, Ttk 300W, Ttk 250Ws

    1.2.1 Tableau de sélection des pièces consommables TTK 130, TTK 130F, TTK 160s, TTK 300W, TTK 250Ws equipement standard Courant de soudage 9878013 DC (A) AC (A) Taille ø mm (in) WC20 9873531 9878018 5 – 80 5 – 50 1,0 (.040)
  • Page 7: Tableau De Sélection Des Pièces Consommables Ttk 160, Ttk 220, Ttk 220S, Ttk 350W

    1.2.2 Tableau de sélection des pièces consommables TTK 160, TTK 220, TTK 220s, TTK 350W equipement standard Courant de soudage 9580266 DC (A) AC (A) Taille ø mm (in) WC20 9873531 5 – 80 5 – 50 1,0 (.040) 9873520 9876866 7990680 7990766...
  • Page 8: Consignes De Securite

    ConsiGnes de seCuriTe Veuillez lire attentivement les recommandations et suivre scrupuleusement les instructions. arc de soudage et projections L’arc de soudage et les projections endommagent les yeux non protégés. Prenez garde à la radiation réfléchissante de l’arc. Protégez correctement vos yeux et votre entourage avant de commencer une opération de soudage.
  • Page 9: Réglage Du Col De Cygne Et Des Ergots De Maintien

    rÉGlaGe du Col de CyGne eT des erGoTs de MainTien Vous pouvez tirer le col de cygne vers l’extérieur d’environ 30 mm à partir de la poignée afin d’augmenter la portée de celui-ci ou de réduire le rayonnement de la chaleur dans la main du soudeur.
  • Page 10: Anomalies De Fonctionnement

    • Il y a trop de courants d’air à l’emplacement du soudage. • Remarque ! Avec l’équipement lens vous obtenez un débit de gaz plus équilibré qu’avec un équipement Tig standard. rÉFÉrenCes de CoMMandes 16 m TTK 130 627063004 627063008 627063016 TTK 130F...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    à l’équipement TIG électrodes tension Gaz/ Eau/ Eau Gaz à utiliser 40% ED 100% ED courant courant TTK 130 130A ø 1,0 – 2,4 R¼ TTK 130F 130A ø 1,0 – 2,4 R¼ TTK 160 160A ø 1,0 – 2,4 R¼...
  • Page 12 78681 EPONE CEDEX myynti.fi@kemppi.com info.ru@kemppi.com FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 KEMPPI SVERIGE AB KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, Telefax +33 1 30 90 04 45 LIMITED Box 717 sales.fr@kemppi.com Room 420, 3 Zone, Building B, S-194 27 UPPLANDS VÄSBY No.12 Hongda North Street,...

Table des Matières