INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang und technische Daten Geschätzter Kunde Lieferumfang Technische Daten Übersicht und Benennung der Teile Inbetriebnahme Bedienung Betriebsarten Duftstoffbehälter Reinigungshinweise Über die Reinigung Empfohlene Reinigungsintervalle Reinigung der Wasserwanne und der trommel Wasserwanne und Trommel Reinigung der Verdunstermatte Über die Verdunstermatte Reinigung in der Waschmaschine Reinigung durch Handwäsche Reinigung des Lüfters / Ionic Silver Stick...
Page 5
BONECO APP Benefit from the free BONECO App with many useful tips concerning your BONECO Humidifier. This ensures hygienic operation and improves indoor air quality permanently. Your Benefits: Online Shopping for Accessories and Devices ■ Product Information ■ User Manual ■...
LIEFERUMFANG UND TECHNISCHE DATEN GESCHÄTZTER KUNDE LIEFERUMFANG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des BONECO W200. Der leistungsfähige Luftwäscher hält die Luftfeuchtigkeit stets auf einem angenehmen Niveau und steigert das Wohlbefinden von Mensch und Haustier – ganz beson- ders in den trockenen Wintermonaten. Gleichzeitig blei- ben Staub- und Schmutzpartikel an der Verdunstermatte hängen, sodass die Lufthygiene deutlich verbessert wird.
INBETRIEBNAHME Stellen Sie den BONECO W200 auf eine flache Heben Sie das Oberteil von der Wasserwanne. Füllen Sie kaltes Leitungswasser bis zur Markierung Unterlage. ein. Setzen Sie das Oberteil auf die Wasserwanne (Kabel Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
Drehschalter gewechselt wird. delsübliche Aromastoffe und ätherische Öle hinzugeben. Geben Sie keine Duftstoffe direkt in die Wasser- wanne, da der BONECO W200 in der Leistung beein- trächtigt oder sogar beschädigt werden kann. Diese Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Lüfter und Innenbereich reinigen triebsdauer. Für die manuelle Reinigung wird die Verwendung von Geschirrspülmittel und einer Abwaschbürste empfohlen. Trennen Sie den BONECO W200 immer vom Strom- netz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Nicht- beachtung kann zu Stromschlägen führen und Leben gefährden! Bei der Reinigung der Trommel und der Wasser- wanne im Geschirrspüler darf eine Temperatur von...
REINIGUNG DER WASSERWANNE UND DER TROMMEL WASSERWANNE UND TROMMEL 5. Ziehen Sie die Verdunstermatte von der Trommel ab. Nehmen Sie den oberen Teil des BONECO W200 ab. 2. Entnehmen Sie die Trommel mit der Verdunster- matte. 3. Entfernen Sie den Ionic Silver Stick ®...
REINIGUNG DER VERDUNSTERMAT TE ÜBER DIE VERDUNSTERMATTE REINIGUNG IN DER WASCHMASCHINE REINIGUNG DURCH HANDWÄSCHE Bei starker Verschmutzung, Verkalkung oder Geruchsbil- Die Verdunstermatte kann in der Waschmaschine gerei- Walken Sie die Verdunstermatte gründlich in war- dung kann die Verdunstermatte in der Waschmaschine nigt werden.
Er wirkt, sobald er mit Wasser in Berührung kommt – Reinigen Sie den Duftstoffbehälter gründlich, falls selbst dann, wenn der BONECO W200 ausgeschaltet ist. sich Reste von Duftstoffen darin befinden (siehe Seite 9). Bereits wenige Tropfen reichen, um das Gehäuse des BONECO W200 zu verfärben oder so-...
Page 16
TABLE OF CONTENTS Items included and technical data Dear customer, Items included Technical data Overview and part names Putting into operation Handling Operating modes Fragrance container Notes on cleaning About cleaning Recommended cleaning intervals Cleaning the water base and the drum Water base and drum Cleaning the evaporator mat About the evaporator mat...
Page 17
BONECO APP Benefit from the free BONECO App with many useful tips concerning your BONECO Humidifier. This ensures hygienic operation and improves indoor air quality permanently. Your Benefits: Online Shopping for Accessories and Devices ■ Product Information ■ User Manual ■...
A7017 Ionic Silver Stick ® Printed quick start guide Cleaning the BONECO W200 is as easy as handling it: Because the water tray, drum and the evaporator mat can be cleaned in the washing machine, upkeep efforts are kept to a minimum.
OVERVIEW AND PART NAMES On /Off, output level Cover / air inlet Fragrance container Drum Evaporator mat Air outlet Power cable Ionic Silver Stick ® 10 Water base...
PUT TING INTO OPER ATION Place the BONECO W200 on a flat surface. Lift the upper part from the water base. Fill with cold tap water up to the marking. Put the upper part back on the water base (do not Plug the power cord into a power outlet.
HANDLING OPERATING MODES FRAGRANCE CONTAINER The BONECO W200 has two operating modes that can be Commercially available fragrances and essential oils can switched between using the rotary switch). be inserted into the fragrance container on the rear side. Never mix any additives into the water base itself, since doing so can decrease the performance of the BONECO W200 and even cause damage.
Clean fan and the inner area of the appliance Dishwashing liquid and a scrub brush are recommended for cleaning by hand. Always unplug the BONECO W200 before you begin cleaning! Failure to do so can result in electric shock and fatal injury! In the case of cleaning the drum and the water base in the dishwasher, a temperature of 50 °C may not...
CLE ANING THE WATER BASE AND THE DRUM WATER BASE AND DRUM 5. Remove the evaporator mat from the drum. Take off the upper part of the BONECO W200. 2. Remove the drum with the evaporator mat. 3. Take out the Ionic Silver Stick ®...
CLE ANING THE EVAPOR ATOR MAT ABOUT THE EVAPORATOR MAT CLEANING IN THE WASHING MACHINE CLEANING BY HAND In the case of heavy contamination, experience of limes- The evaporator mat can be cleaned in the washing ma- Tumble the evaporator mat thoroughly in warm wa- cale build-up or odor formation, the evaporator mat can chine.
You can obtain a replacement for your used Ionic Silver Stick ® 5. Replace the screen. Carefully press down on all four from your BONECO reseller or the BONECO online store at corners until they audibly click into place. www.shop.boneco.com...
Page 28
SOMMAIRE Contenu de la livraison et caractéristiques techniques Cher client, Contenu de la livraison Caractéristiques techniques Vue d’ensemble et désignation des pièces Mise en service Utilisation Modes de fonctionnement Récipient pour substances odorantes Précisions concernant le nettoyage Au sujet du nettoyage Fréquence de nettoyage recommandée Nettoyage du bac à...
Page 29
APPLI BONECO Profitez de l’appli BONECO gratuite et de ses nombreux conseils utiles concernant votre humidificateur BONECO. Cela garantit un fonctionnement hygiénique et améliore en permanence la qualité de l’air ambiant. Les avantages pour vous : Achat en ligne des accessoires et dispositifs ■...
A7017 Ionic Silver Stick ® Livret de démarrage rapide Le BONECO W200 est très simple à utiliser et à nettoyer : du fait que le bac à eau, le tambour et le tapis d’évapo- ration sont lavables en machine, le temps passé à l’en- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES Marc h e /Arrêt, niveau de puissance Ventilateur Couvercle / entrée d’air Récipient pour substances odorantes Tambour Tapis d’évaporation Sortie d’air Cordon secteur Ionic Silver Stick ® 10 Bac à eau...
MISE EN SERVICE Posez le BONECO W200 sur une surface plane. Soulevez la partie supérieure du bac à eau. Versez de l’eau froide du robinet jusqu’au repère. Posez la partie supérieure sur le bac à eau Branchez le cordon secteur sur la prise.
UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT RÉCIPIENT POUR SUBSTANCES ODORANTES Le BONECO W200 a deux modes de fonctionnement et L’ajout de substances aromatiques et d’huiles essen- le changement de mode s’effectue avec le commutateur tielles (disponibles dans le commerce) s’effectue dans le rotatif.
Pour un nettoyage manuel, il est recommandé d’utiliser du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle. Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- jours le BONECO W200 du réseau électrique ! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger ! Lors du nettoyage du tambour et du bac à...
NET TOYAGE DU BAC À E AU ET DU TAMBOUR BAC À EAU ET TAMBOUR 5. Retirez du tambour le tapis d’évaporation. Enlevez la partie supérieure du BONECO W200. 2. Retirez le tambour et le tapis d’évaporation. 3. Enlevez l’Ionic Silver Stick ®...
NET TOYAGE DU TAPIS D’ÉVAPOR ATION AU SUJET DU TAPIS D’ÉVAPORATION NETTOYAGE EN LAVE-LINGE NETTOYAGE À LA MAIN S’il est très sale, entartré ou odorant, le tapis d’évapo- Le tapis d’évaporation est nettoyable en lave-linge. Utili- Foulez le tapis d’évaporation dans de l’eau chaude ration peut être nettoyé...
BONECO W200 est éteint. rantes, si des restes de substances odorantes s’y trouvent (voir page 33). Il suffit de quelques gouttes pour colorer le boîtier du BONECO W200 ou même l’endommager. Enlevez le récipient pour substances odorantes. 4. Nettoyez le ventilateur et l’intérieur avec un chiffon humide.
Page 40
INDICE Volume di fornitura e dati tecnici Gentile Cliente Volume di fornitura Dati tecnici Panoramica e denominazione dei pezzi Messa in funzione Utilizzo Modalità operative Contenitore per fragranze Indicazioni per la pulizia Informazioni sulla pulizia Intervalli di pulizia consigliati Pulizia della vaschetta e del tamburo Vaschetta e tamburo Pulizia del feltro per evaporatore Informazioni sul feltro per evaporatore...
Page 41
APP BONECO Approfittate dell’app gratuita di BONECO con molti consigli utili sul vostro umidificatore BONECO. In questo modo garantirete stabilmente all’aria di casa il massimo dell’igiene e della qualità . Vantaggi: Shop on-line per accessori e dispositivi ■ Informazioni sul prodotto ■...
® A7017 Guida rapida stampata Il purificatore d’aria BONECO W200 è semplice da utiliz- zare e da pulire: poiché la vaschetta dell’acqua, il tamburo e il feltro per evaporatore sono comodamente lavabili in lavastoviglie o lavatrice, l’intervento di cura richiede il minimo sforzo.
PANOR AMICA E DENOMINA ZIONE DEI PEZZI ON/OFF, livello di potenza Ventilatore Coperchio/ Presa d’aria Contenitore per fragranze Tamburo Feltro per evaporatore Uscita dell’aria Cavo di alimentazione Ionic Silver Stick ® 10 Vaschetta dell’acqua...
MESSA IN FUNZIONE Posizionare BONECO W200 su una superficie piana. Sollevare la parte superiore della vaschetta Versare all’interno acqua fredda, fino al dell’acqua. raggiungimento del contrassegno. Riposizionare la parte superiore della vaschetta Collegare il cavo di alimentazione con la presa.
Nella posizione BONECO W200 lavora in modalità silenziosa (funzionamento notturno). Il corretto funzionamento di BONECO W200 è indicato dal LED di colore verde. Il LED di colore rosso indica che il serbatoio dell’acqua è vuoto. 2. Impregnare l’ovatta nel cassetto con una sostanza aromatizzante di proprio gradimento.
Per la pulizia dell’apparecchio si raccomanda l’utilizzo di un detersivo per stoviglie e di una spazzola. Prima di iniziare con la pulizia, staccare sempre BO- NECO W200 dalla rete di alimentazione elettrica! La mancata osservanza di questa indicazione può pro- vocare scosse elettriche e pericolo di vita! Durante il lavaggio di tamburo e vaschetta dell’acqua...
PULIZIA DELL A VASCHET TA E DEL TAMBURO VASCHETTA E TAMBURO 5. Rimuovere il feltro per evaporatore dal tamburo. Rimuovere la parte superiore di BONECO W200. 2. Rimuovere il tamburo con il feltro per evaporatore. 3. Rimuovere lo Ionic Silver Stick ®...
PULIZIA DEL FELTRO PER EVAPOR ATORE INFORMAZIONI SUL FELTRO PER EVAPORATORE PULIZIA DELLA LAVATRICE PULIZIA A MANO In caso di sporco ostinato, formazione di calcare od odori, Il feltro per evaporatore è lavabile in lavatrice. È possibile Immergere il feltro per evaporatore in acqua calda il feltro per evaporatore può...
Esso agisce non appena viene in contatto con l’ac- Pulire a fondo il contenitore per fragranze, per evi- qua – anche se l’evaporatore Boneco W200 è spento. tare che vi rimangano depositi di sostanze odorose (vedere pagina 45). Bastano poche gocce per co- lorare, o addirittura danneggiare, l’alloggiamento di...
Page 50
BONECO is a registered trademark of PLASTON Group, Switzerland...