Positionieren des Doppelkettenstich-
Greiferfadenziehers und der Fadenführungen
Einstellen der Fadenmenge vom Doppelkettenstich-
Greiferfadenzieher
Positionnement du releveur de fil de boucleur point
de chaînette et des guide-fil Réglage du débit de fil
du releveur de fil de boucleur point de chaînette
VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine abschalten und ausstecken.
Die anschließende Justierung des Doppelkettenstich-
Greiferfadenziehers hat durch qualifizierte Mechaniker zu erfolgen.
Toujours commencer par éteindre et débrancher la machine.
Le réglage du releveur de fil de boucleur point de chaînette doit
impérativement être confié à des mécaniciens qualifiés.
1.
Das Handrad drehen, bis sich die Nadel im oberen Totpunkt
befindet.
2.
A
Punkt
an Doppelkettenstichgreifer
der Halterung ausrichten. Dazu Schrauben
Doppelkettenstichgreifer
3.
B
Punkt
an Fadenführung
von Doppelkettenstichgreifer
lösen und die Fadenführung
bzw. unten verschieben.
4.
Zum Einstellen der Fadenführungen
7
8
und
lösen und die Führungen
rechts verschieben (siehe Abbildung).
Mehr Faden: Die Führungen
verschieben.
Weniger Faden: Die Führungen
verschieben.
1.
Tourner le volant jusqu'à ce que l'aiguille se trouve au point
mort haut.
2.
Positionner le point
A
du boucleur point de chaînette
contre le bord supérieur du support. Pour cela, desserrer les
2
vis
et tourner le boucleur point de chaînette
3.
B
Positionner le point
du guide-fil
B
le point
du boucleur point de chaînette
4
desserrer la vis
et décaler le guide-fil
vers le haut ou vers le bas.
4.
Pour régler les guide-fil
5
5
6
caler les guides
et
vers la droite ou la gauche (cf. figure).
Augmenter le débit : Décaler les guides
de la flèche (+).
Réduire le débit : Décaler les guides
flèche (-).
70
All manuals and user guides at all-guides.com
1
an der Oberkante
2
lösen und den
1
drehen.
3
B
des Fadengebers an Punkt
1
ausrichten. Dazu Schraube
3
des Fadengebers nach oben
5
6
und
die Schrauben
5
6
und
nach links bzw.
5
und
6
in Pfeilrichtung (+)
5
6
und
in Pfeilrichtung (-)
1
1
.
3
du releveur de fil contre
1
. Pour cela,
3
du releveur de fil
et
6
, desserrer les vis
7
et
8
et dé
5
6
et
dans le sens
5
6
et
dans le sens de la
4
4
( )
Standardeinstellung: mittlere Position
Réglage standard: Position centrale
Abb.35
Fig.35
3
B
A
2
1
Oberkante der
Halterung
Bord supérieur
du support
Abb.36
Fig.36
Standardeinstellung: mittlere Position
Réglage standard: Position centrale
6
8
( )
( )
( )
7
5