Technical Data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Maintenance and cleaning IKEA GUARANTEE What to do if ... Safety Information Your safety and the safety of others are very Do not store or use gasoline or other important.
Page 5
ENGLISH performed by a qualified electrician. and knowledge of the appliance, unless The manufacturer cannot be held supervised or previously instructed in its responsible for any injury to persons use by those responsible for their safety. or animals or damage to property Young children should be kept away arising from failure to comply with these from the appliance and supervised to...
ENGLISH Product description Removable panstand grids Symbols Semi-rapid burners Semi-rapid burners Solid disc Tap closed Rapid burner Maximum Auxiliary burner Large flame opening/delivery Semi-rapid burner control knob Minimum opening Semi-rapid burner control knob Small flame or reduced Rapid burner control knob delivery Auxiliary burner control knob Electric ignition button...
ENGLISH Daily use Do not let the burner flame extend The knob must not be pressed for beyond the edge of the pan. more than 15 sec. If, after that time has Important: when the hob is in use, the entire elapsed, the burner does not remain lit, hob area may become hot.
ENGLISH Maintenance and cleaning Rinse and dry Disconnect power before servicing. Refit burners and burner caps correctly All the enamelled and glass parts in the respective housings. should be cleaned with warm water and When replacing the grids, make sure neutral solution.
ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The electric ignition does not There is no electrical Check the unit is plugged in work supply and the electrical supply is switched on. The burner fails to ignite The gas tap could be Check that the gas tap is closed open...
ENGLISH Injector table Category II2E+3+ Type of gas Type of Injector Nominal Nominal Reduced Gas pressure used burner marking heating consum- heat (mbar) capacity ption capacity min. nom. max. NATURAL GAS Rapid Y 1 15 3.00 286 l/h 0,60 0.80 (Methane) Semi-rapid Z 95...
ENGLISH Technical data Dimensions Width (mm) Height (mm) Length (mm) Voltage (V) The technical information are situated in the rating plate on the bottom side of the appliance. Installation After unpacking the hob, make sure that it fume exhaust device. It shall be installed has not been damaged during transport.
Page 12
ENGLISH made by means of a rigid copper or IMPORTANT: if a stainless steel hose steel pipe with fittings complying with is used, it must be installed so as not to local regulations, or by means of a touch any mobile part of the furniture. continuous-surface stainless steel hose It must pass through an area where complying with local regulations.
Page 13
ENGLISH Make sure that the outlet is near the product the injectors in such a way that it covers to install. So, if the cable that came with the the existing information relating to gas product is not long enough, you will need to calibration.
Page 14
ENGLISH loosen screw to increase the flame height REFERENCE TO LOCAL (+). REGULATIONS The adjustment must be performed with the The appliance is supplied with a 1/2” tap in minimum gas setting position (small threaded conical end to be connected to flame ) .
ENGLISH Environmental concerns Packing Declaration of Conformity The packing materials are 100% recyclable and marked with the This cooking hob has been designed, recycling symbol ( constructed and put on the market in conformity with: Products safety requirements of “Gas” This appliance is marked in compliance with Directive 2009/142/EEC;...
This guarantee is valid for five (5) years from product. the original date of purchase of your appliance What is not covered under this guarantee? at IKEA, unless the appliance is named LAGAN • Normal wear and tear. in which case two (2) years of guarantee •...
Page 17
ENGLISH another address, IKEA is not liable for any appointed After Sales Service Provider to: damage that may occur during transport. • make a service request under this However, if IKEA delivers the product guarantee; to the customer’s delivery address, then •...
Page 18
Technische Daten Täglicher Gebrauch Installation Nützliche Tipps und Tricks Umweltschutz Pflege und Wartung IKEA GARANTIE Was tun, wenn ... Sicherheitsinformationen Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer selbst und tauschen Sie keine Teile aus, sind von größter Bedeutung. wenn dies im Bedienungshandbuch nicht Dieses Handbuch und das Gerät selbst...
Page 19
DEUTSCH einer Kontaktöffnung von mindestens Der Hersteller haftet nicht bei Schäden 3 mm verwendet werden, der für eine aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs vollständige Trennung sorgt. oder fehlerhafter Bedienung. Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich Erwachsene mit eingeschränkten vorgeschrieben. physischen, sensorischen oder geistigen Das Netzkabel muss lang genug sein, Fähigkeiten oder einem Mangel an um das Gerät nach der Montage im...
DEUTSCH Täglicher Gebrauch Die Gasflamme darf niemals über die Warten Sie mehr als 15 Sekunden, bevor Kante der Pfanne steigen. Sie den Einstellknopf erneut drücken. Wenn das Kochfeld benutzt wird, erhitzt sich Sollte der Brenner danach wieder auch der gesamte Bereich um das Kochfeld. erlöschen, warten Sie mindestens eine Zum Zünden eines Brenners drehen Sie Minute, bevor Sie den Brenner erneut...
DEUTSCH Pflege und Wartung Spülen Sie alle Teile gut ab und lassen Trennen Sie das Gerät vor Sie sie sorgfältig trocknen. Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. Setzen Sie die Brenner und Reinigen Sie alle Emaille- und Glasteile Brennerkappen wieder richtig in die mit warmem Wasser und einer neutralen betreffenden Sitze ein.
DEUTSCH Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursachen Lösung Die Elektrozündung funktioniert Das Gerät wird nicht mit Prüfen Sie, ob das Gerät nicht Strom versorgt an die Stromversorgung angeschlossen und die Stromversorgung eingeschaltet ist Der Brenner wird nicht Möglicherweise ist der Prüfen Sie, ob der Gashahn gezündet Gashahn zugedreht...
DEUTSCH Technische Daten Abmessungen Breite (mm) Höhe (mm) Länge (mm) Spannung (V) Die technischen Daten sind auf dem Typenschild an der Geräteunterseite angegeben. Installation Prüfen Sie das Kochfeld nach dem vereinbar sein (siehe Typenschild und Auspacken auf Transportschäden. Düsentabelle). Bei Problemen wenden Sie sich bitte Die Außenseiten der an das Kochfeld an Ihren Händler oder die nächste angrenzenden Einbaumöbel oder Gerä-...
Page 26
DEUTSCH Sie finden die örtlichen Sondervorschrif- Schließen Sie das mitgelieferte Winkel- ten für bestimmte Länder im separat stück (A) oder (B) an die Einlasshaupt- beigelegten Blatt „Nationale Sicherheits- leitung des Kochfeldes an und setzen vorschriften“. Sie die mitgelieferte Beilagscheibe (C) „Nationale Sicherheitsvorschriften“...
Page 27
DEUTSCH Installation Stellen Sie die Minimalstufe der Hähne Setzen Sie nach sorgfältiger Reinigung des ein. Kochfeldrandes das beiliegende Dichtungs- HINWEIS: Bei Verwendung von LPG (G30/ profil ein, wie in der Abbildung gezeigt. G31) muss die Schraube zur Einstellung der Setzen Sie das Kochfeld in die Aussparung Minimalstufe so fest wie möglich angezogen ein, die Sie entsprechend den Maßangaben werden.
Page 28
DEUTSCH Einstellung der Minimalstufe der Hähne NATIONALE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lassen Sie die Montage und die elektrischen Anschlüsse von einer qualifizierten Fachkraft und unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften ausführen. Zu beachten sind insbesondere • Die Verordnung vom 2. August 1977 Technische Richtlinien und Sicherheitsvorschriften für Flüssiggasanlagen in Wohngebäuden und auf Grundstücken.
DEUTSCH Umweltschutz Verpackung Konformitätserklärung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das Das Kochfeld wurde entsprechend Recycling-Symbol ( folgender Richtlinien entwickelt und hergestellt: Produkte Sicherheitsvorschriften Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen der EG-Richtlinie für Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Gasverbrauchseinrichtungen –...
DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem autorisierten Servicepartner nach eigenem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Ermessen das schadhafte Produkt entweder Geräten, es sei denn, es handelt sich um...
Page 31
Informationen im Benutzerhandbuch anderen Adresse transportiert, ist IKEA entspricht. von der Haftung für Transportschäden Der engagierte Kundendienst für IKEA jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Geräte Produkt direkt an die Kundenadresse, Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden werden eventuelle Transportschäden Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:...
Page 32
Sie gekauft haben, vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
Page 33
Installation Conseils et recommandations utiles Conseils pour la protection de Nettoyage et entretien l'environnement Que faire si ... GARANTIE IKEA Instructions de sécurité Votre sécurité et celle des autres est très le manuel en utilisant les pièces importante. expressément indiquées.
Page 34
FRANÇAIS des contacts de 3 mm minimum assurant Les personnes (y compris les enfants) une déconnexion complète. qui, en raison de leurs capacités La mise à la terre de l'appareil est physiques, sensorielles ou mentales, obligatoire. de leur inexpérience ou de leur Le cordon d'alimentation doit être méconnaissance, ne sont pas en mesure suffisamment long pour permettre le...
FRANÇAIS Description de l'appareil Grilles amovibles Symboles Brûleurs semi-rapides Brûleurs semi-rapides Disque plein Robinet fermé Brûleur rapide Ouverture/ Brûleur auxiliaire Grande flamme admission Bouton de commande du brûleur maximum semi-rapide Ouverture Bouton de commande du brûleur Petite flamme minimum ou semi-rapide puissance réduite Bouton de commande du brûleur...
FRANÇAIS Utilisation quotidienne Ne laissez pas la flamme du brûleur d'extinction inopinée de la flamme (suite à dépasser le bord de la casserole. un courant d'air, une absence momentanée Remarque importante : lorsque la table de de gaz, un débordement de liquides, etc.). cuisson est utilisée, elle peut être chaude Ne maintenez pas le bouton enfoncé...
FRANÇAIS Nettoyage et entretien Rincez et séchez soigneusement Débranchez l'appareil avant de Réinstallez les brûleurs et les chapeaux procéder à son entretien. des brûleurs dans leurs logements Nettoyez les parties émaillées et en respectifs. verre à l'eau chaude en utilisant un peu Au moment de réinstaller les grilles, de détergent neutre.
FRANÇAIS Que faire si ... Problème Cause probable Solution L'allumage électronique ne L'appareil n'est pas Vérifiez si l'appareil est fonctionne pas alimenté électriquement. branché dans la prise secteur et si le courant n'est pas coupé. Le brûleur ne s'allume pas Il se peut que le robinet Vérifiez que le robinet du gaz du gaz soit fermé.
FRANÇAIS Tableau des injecteurs Catégorie II2E+3+ Type de gaz Type de Marque Puis- Consom- Puissance Pression du gaz utilisé brûleur de l'in- sance mation thermique (mbar) jecteur ther- nomi- réduite kW mique nale nomi- min. nom. max. nale kW GAZ NATUREL Rapide Y 1 15 3,00...
FRANÇAIS Données techniques Dimensions Largeur (mm) Hauteur (mm) Longueur (mm) Tension (V) Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située dans le fond de l'appareil. Installation Après avoir déballé la table de cuisson, les surfaces extérieures des meubles ou contrôlez que l'appareil n'a pas été...
Page 41
FRANÇAIS « Réglementations en vigueur ». Si Raccordez le coude (A) ou (B) fourni aucune information concernant votre au tuyau principal d'alimentation de la pays n'est fournie, adressez-vous à un table de cuisson et installez la rondelle technicien qualifié. (C) fournie, conformément à la norme La table de cuisson doit être raccordée EN 549.
FRANÇAIS Montage REMARQUE : si vous utilisez du gaz de Après avoir nettoyé le pourtour de la pétrole liquéfié (G30/G31), la vis de table de cuisson, appliquez le joint fourni. réglage du débit minimum de gaz doit être Installez la table de cuisson dans l'ouverture serrée à...
Page 43
FRANÇAIS Réglage des ralentis des robinets RÉFÉRENCE AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux réglementations en vigueur, et en particulier : • Décret du 2 août 1977 Règlements techniques et en matière de sécurité...
FRANÇAIS Conseils pour la protection de l'environnement Emballage Déclaration de conformité L'emballage se compose de matériaux 100 % recyclables et porte le symbole Cette table de cuisson a été conçue, du recyclage ( fabriquée et commercialisée en conformité aux : Produits objectifs de sécurité...
FRANÇAIS GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions APRES-VENTE IKEA amiables préalablement à toute action en Décret n° 87-1045 relatif à la présentation justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent des écrits constatant les contrats de garantie pas le délai de prescription.
Page 46
Pour mettre en oeuvre le service après- série LAGAN qui sont garantis pour une vente en cas de panne couverte par la durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à garantie contractuelle, ou pour obtenir compter du 1er août 2007.
Page 47
à compter de la date d’achat chez l’appareil reconnu défectueux. IKEA par le client. Elle ne s’applique que Le prestataire de service désigné par dans le cadre d’un usage domestique. IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre...
Page 48
FRANÇAIS • Les pièces d’usure normale dites pièces IKEA. Le client doit vérifier ses colis et consommables, comme par exemple les porter IMPERATIVEMENT sur le bon piles, les ampoules, les filtres, les joints, de livraison des RESERVES PRECISES : tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent indication du nombre de colis manquants un remplacement régulier pour le...
Page 49
échéant : N’hésitez pas à contacter le prestataire de - correspondre à la description donnée Service Après-Vente désigné par IKEA pour : par le vendeur et posséder les qualités 1. requérir la mise en oeuvre du service que celui-ci a présentées à l’acheteur dans le cadre de cette garantie sous forme d’échantillon ou de modèle ;...
Page 50
IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
Qui effectuera la réparation ? électrochimiques, la rouille, la corrosion ou Le réparateur agréé IKEA se chargera de la un dégât des eaux, y compris, notamment, réparation par le biais de son propre réseau les dommages causés par un excès de...
Page 52
• Les frais liés à l’installation initiale de appareils IKEA l’appareil IKEA. N’hésitez pas à contacter un service Après- Si un prestataire de service IKEA ou un vente agréé IKEA pour : partenaire contractuel autorisé répare • Faire une demande d’intervention sous ou remplace l’appareil conformément à...
Page 53
Après-vente agréés IKEA avec leur numéro de Le nom et le numéro d’article (code à téléphone respectifs. 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Afin de mieux vous servir, nous vous Besoin d’une assistance supplémentaire ? conseillons d’utiliser les numéros...
Technische gegevens Dagelijks gebruik Installatie Nuttige aanwijzingen en tips Milieu Onderhoud en reiniging IKEA GARANTIE Wat moet u doen als ... Veiligheidsinformatie Uw eigen veiligheid en die van anderen is uitsluitend originele reserveonderdelen. zeer belangrijk. Repareer of vervang geen enkel onderdeel...
Page 55
NEDERLANDS is, moet er een meerpolige De fabrikant kan niet aansprakelijk contactschakelaar worden aangebracht gesteld worden voor schade die het met een opening tussen de contacten gevolg is van oneigenlijk gebruik van minimaal 3 mm, die voor volledige of een onjuiste instelling van de afkoppeling zorgt.
NEDERLANDS Productbeschrijving Afneembare pannenroosters Symbolen Middelgrote branders Middelgrote branders Gesloten rondje Gaskraan gesloten Grote brander Maximale Sudderbrander Grote vlam opening/ Bedieningsknop voor de halfsnelle gastoevoer brander Minimale opening, Bedieningsknop voor de halfsnelle Kleine vlam ofwel beperkte brander gastoevoer Bedieningsknop voor de grote brander Bedieningsknop voor de sudderbrander...
NEDERLANDS Dagelijks gebruik Laat de gasvlam nooit buiten de onderbreken van de gastoevoer, gemorste randen van de pan komen. vloeistoffen etc.). Belangrijk: wanneer de kookplaat is gebruik De knop mag niet langer dan 15 sec. is, kan de gehele oppervlakte van de ingedrukt worden.
NEDERLANDS Onderhoud en reiniging Plaats de branders en de Trek de stekker uit het stopcontact branderdeksels weer goed terug in de voordat u onderhoud verricht. daarvoor bestemde openingen. Alle geëmailleerde en glazen Controleer bij het terugplaatsen van de onderdelen moeten worden gereinigd roosters of het gebied om de pannen met warm water en een neutraal neer te zetten in lijn is met de brander.
NEDERLANDS Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing De elektrische ontsteking werkt Er is geen elektrische Controleer of de stekker in niet voeding het stopcontact zit en of hier stroom op staat. De brander ontsteekt niet Misschien staat de Controleer of de gaskraan gaskraan dicht open staat...
NEDERLANDS Sproeiertabel Categorie II2E+3 Gebruikt Type brander Type Nomi- Nomi- Vermin- Gasdruk (mbar) type gas sproei- nale naal derd verwar- verbruik thermisch mings- vermogen capaci- teit kW min. nom. max. Grote brander Y 1 15 3,00 286 l/u 0,60 0,80 AARDGAS Middelgrote Z 95...
NEDERLANDS Technische gegevens Afmetingen Breedte (mm) Hoogte (mm) Lengte (mm) Spanning (V) De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat. Installatie Controleer na het uitpakken van de de buitenkant van meubels of apparaten kookplaat of deze tijdens het transport die aan de kookplaat grenzen hitte- geen beschadigingen heeft opgelopen.
Page 62
NEDERLANDS vinden in de paragraaf Sluit de bij de kookplaat meegeleverde “Verwijzing naar plaatselijke elleboogfitting (A) of (B) aan op de voorschriften”. Als er geen informatie hoofdtoevoerleiding en zet er de over uw land wordt gegeven, doe meegeleverde ring (C) tussen, in dan navraag bij een gekwalificeerd overeenstemming met EN 549.
Page 63
NEDERLANDS Montage OPMERKING: als er vloeibaar gas (G30/ Maak het omtrekoppervlak schoon en breng G31) wordt gebruikt, moet de schroef voor vervolgens de meegeleverde afdichting op de laagste stand zo ver mogelijk worden de kookplaat aan. Plaats de kookplaat in aangehaald.
Page 64
NEDERLANDS Instelling van de laagste stand van de VERWIJZING NAAR PLAATSELIJKE kranen VOORSCHRIFTEN De installatie en het onderhoud van het apparaat moeten uitgevoerd worden door een gekwalificeerd technicus, in overeenstemming met de geldende voorschriften en met name: • Decreet van 2 augustus 1977 Technische en Veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn op installaties op vloeibaar gas en vloeibare koolwaterstoffen...
NEDERLANDS Milieu Verpakking Verklaring van overeenstemming Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals wordt aangegeven Deze kookplaat is ontworpen, door het symbool ( vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met: Producten de veiligheidsvereisten van de Dit apparaat is voorzien van het merkteken “Gasrichtlijn”...
NEDERLANDS IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van De door IKEA aangestelde servicedienst zal...
Page 67
• Verduidelijking te vragen in verband met echter repareert of vervangt onder de installatie van het IKEA apparaat in de de voorwaarden van deze garantie, daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels dan zal de servicedienst of de erkende •...
Page 68
Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig?
Page 69
PORTUGAL Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276 Tarif:...