Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRAMTID
GB
DE
FR
IT
HGC5K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA HGC5K

  • Page 1 FRAMTID HGC5K...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4 Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environment concerns Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of General safety the appliance, read this manual carefully • This appliance is not intended for use by before installation and use.
  • Page 5 ENGLISH Warning! If the surface is cracked, switch • To avoid damaging cookware and glass ce- off the appliance to avoid possibility of an ramics, do not allow saucepans or frying electric shock and call the After Sales Service pans to boil dry. (refer to the Service chapter).
  • Page 6 ENGLISH Assignment of control knobs Daily use Adjusting the heat setting Function Knob set- ting Turn clockwise to increase 1 - 9 Turn anti-clockwise to reduce 9 - 1 To switch the outer ring, turn clockwise, past a slight resistance, as / 1 - 9 far as it will go.
  • Page 7 ENGLISH Care and cleaning Warning! Switch the appliance off and Removing the residues and stubborn let it cool down before you clean it. residues: 1. Food containing sugar, plastics, tin foil res- Warning! For safety reasons, do not idues should be removed at once, best tool clean the appliance with steam blasters for cleaning glass surface is a scraper (not or high-pressure cleaners.
  • Page 8 ENGLISH Technical data Rating Plate Made in Germany Model FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 107 S NO ...... 220V-240V AC 50 Hz 101.544.93 230 V 21552 The graphic above represents rating plate of...
  • Page 9 ENGLISH Only an authorized service engineer can in- You must have the connection and the con- stall, connect or repair this appliance. Use only necting links carried out as shown in the con- original spare parts. nection diagram (it is located on the under- neath surface of the casting of the hob).
  • Page 10 Your appli- nection to the wrong voltage, damage ance at IKEA, unless the appliance is named caused by chemical or electro-chemical re- LAGAN in which case two (2) years of guar- action, rust, corrosion or water damage in- antee apply.
  • Page 11 Please refer to the last page of this manual for legislation the full list of IKEA appointed contacts and rel- ative national phone numbers. Area of validity For appliances which are purchased in one EU...
  • Page 12 Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bit- Sicherheit von Kindern te sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedie- anschließen und benutzen, um Gefahren zu...
  • Page 13 DEUTSCH Warnung! Beachten Sie genau sämtliche Sie sich an den Kundendienst (siehe hierzu den Anweisungen zu den elektrischen Abschnitt "Wartung"). Anschlüssen. Vermeidung von Schäden am Gerät Sicherheit während der Benutzung • Die Glaskeramik kann durch herabfallende • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Gegenstände oder durch das Kochgeschirr Geräts sämtliches Verpackungsmaterial so- beschädigt werden.
  • Page 14 DEUTSCH Restwärme kann zum Schmelzen und Warm- Anordnung der Einstellknöpfe halten von Speisen genutzt werden. Einstellknöpfe Sie können die Leistung der Kochzonen von Stufe 1 bis 9 einstellen. Niedrigste Stufe Höchste Stufe Zweikreis-Zone Position Aus Täglicher Gebrauch Die Kochstufe einstellen Funktion Leistungs- stufe...
  • Page 15 DEUTSCH • Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein. Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor Entfernen von Speiseresten und dem Reinigen aus und lassen Sie es hartnäckigen Flecken: abkühlen. 1. Zuckerhaltige Speiserückstände sowie Reste von Kunststoffen oder Alufolie sofort Warnung! Aus Sicherheitsgründen darf mit einem Reinigungsschaber entfernen das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl-...
  • Page 16 DEUTSCH Technische Daten Typenschild Made in Germany Model FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 107 S NO ...... 220V-240V AC 50 Hz 101.544.93 230 V 21552 Die Grafik oben stellt das Typenschild des Ge- Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie hier an rätes dar (ohne die Seriennummer, da diese...
  • Page 17 DEUTSCH Schützen Sie die Schnittflächen der Arbeits- Das Gerät eignet sich ideal für den Anschluss platte mit einem geeigneten Dichtungsmateri- an eine Netzversorgung mit AC 230 V, al (ist im Beipack des Produktes enthalten) vor AC220V~ oder AC240V~ 50Hz. Feuchtigkeit. Die Dichtung schließt das Gerät In der Festverdrahtung muss sich eine Vorrich- spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
  • Page 18 Fünfjahresgarantie abgedeckt? • Der normale Verschleiß. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die • Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan- vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wur- dene Schäden, die durch eine Missachtung den. der Bedienungsanweisung, eine unsachge- Wer übernimmt den Kundendienst? mäße Installation oder durch den Anschluss...
  • Page 19 IKEA Gerätes im speziellen IKEA • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal- Küchenmöbel. Der Kundendienst kann kei- lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kun- ne Fragen beantworten zu: dendienst oder sein autorisierter Service- – der gesamten IKEA Kücheninstallation;...
  • Page 20 (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind. Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? Kundendienststellen und den jeweiligen nati- Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den onalen Telefonnummern.
  • Page 21 En matière de protection de l'environnement Conseils utiles Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA En cas d'anomalie de fonctionnement GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et le bon fonctionne- Sécurité des enfants ment de l'appareil, lisez attentivement ce •...
  • Page 22 FRANÇAIS • Les appareils encastrables ne peuvent être mettez l'appareil à l'arrêt pour éviter tout mis en marche qu'après avoir été installés risque de choc électrique et contactez le dans des meubles et des plans de travail Service Après-vente (reportez-vous au homologués et adaptés.
  • Page 23 FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la surface de cuisson Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson 1800 W Boutons de commande Zone de cuisson 1200 W Voyants de chaleur résiduelle Zone de cuisson à double circuit 2 200 W/ 750 W Indicateur de chaleur résiduelle Position Arrêt...
  • Page 24 FRANÇAIS Utilisation quotidienne Réglage du niveau de cuisson Fonction Réglage Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le 1 - 9 niveau de cuisson Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire 9 - 1 le niveau de cuisson Pour désactiver le circuit extérieur, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre au maximum, jusqu'à...
  • Page 25 Caractéristiques techniques Plaque signalétique Made in Germany Model FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 107 S NO ...... 220V-240V AC 50 Hz 101.544.93 230 V 21552 La figure ci-dessus illustre la plaque signaléti-...
  • Page 26 FRANÇAIS mieux vous prêter assistance chaque fois que de bien vouloir prendre en compte cette re- vous en aurez besoin. Nous vous remercions commandation ! Installation Le fabricant ne pourra être tenu pour respon- Protégez les surfaces de la découpe du plan sable en cas de dommages corporels ou ma- de travail contre l'humidité...
  • Page 27 FRANÇAIS Le dispositif de déconnexion doit obligatoire- Avertissement Dès que l'appareil a été ment être incorporé dans le câblage fixe. Dans raccordé au secteur, vérifiez que toutes le cas d'une installation fixe, le raccordement les zones de cuisson fonctionnent en au réseau doit être effectué...
  • Page 28 Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil le biais de ses propres services ou d'un parte- LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que naire autorisé, procède alors, à...
  • Page 29 IKEA pour : transporte le produit chez lui ou à une autre 1. effectuer une réclamation dans le cadre de adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être cette garantie ; tenu responsable des dommages survenant 2. demander une précision pour installer vo- pendant le transport.
  • Page 30 à la fin de cette nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 notice. Vous trouverez tous les numéros de chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Page 31 • Que l’acheteur honore ses engagements fi- La présente garantie est valable cinq (5) ans nanciers envers le vendeur ; à compter de la date d’achat chez IKEA d’un • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon appareil électroménager de l’assortiment cui- normale (Voir la notice d’emploi et d’entre-...
  • Page 32 à une utilisation normale, à compter cas d’impossibilité totale ou partielle de répa- de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ration reconnue par le prestataire de IKEA ou ne s’applique que dans le cadre d’un usage son représentant agréé, sous réserve que les...
  • Page 33 IKEA, les dommages résultant du trans- male, les coupures, les éraflures, toute im- port seront pris en charge par IKEA. Le client prégnation par un liquide, les réactions chi- doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVE- miques ou électrochimiques, la rouille, la...
  • Page 34 Avant de nous appeler, assurez vous de dis- IKEA locale. poser à portée de main la référence IKEA (co- de à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
  • Page 35 Adresse et horaires sur le site la présente garantie, et pour retrouver facile- www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par ment la désignation et la référence IKEA (code téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn). à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Page 36 Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon Sicurezza bambini funzionamento dell'apparecchio, è im- • Questa apparecchiatura deve essere utiliz- portante leggere attentamente il presente li- zata esclusivamente da persone adulte.
  • Page 37 ITALIANO Avvertenza Seguire attentamente le il Servizio assistenza (vedere il capitolo istruzioni per i collegamenti elettrici. Assistenza). Sicurezza durante l'impiego Per evitare danni all'apparecchiatura • Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la • Il piano in vetroceramica può essere dan- prima volta, rimuovere tutti i materiali di im- neggiato dalla caduta di oggetti o da urti ballaggio, le etichette, gli adesivi e le pelli- con pentole.
  • Page 38 ITALIANO Il calore residuo può essere sfruttato per scon- Funzioni delle manopole di controllo gelare e tenere in caldo le pietanze. Manopole di comando È possibile regolare il livello di potenza da 1 a Potenza minima Potenza massima Zona doppia Posizione Off Utilizzo quotidiano Regolazione del livello di potenza...
  • Page 39 ITALIANO Pulizia e cura Avvertenza Spegnere Per eliminare i residui e le macchie: l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare 1. I residui di zucchero, plastica o alluminio prima di procedere alla pulizia. devono essere rimossi all'istante, preferi- bilmente con un raschietto per superfici in Avvertenza Per motivi di sicurezza, è...
  • Page 40 ITALIANO Dati tecnici Targhetta del modello Made in Germany Model FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 107 S NO ...... 220V-240V AC 50 Hz 101.544.93 230 V 21552 L'immagine precedente mostra la targhetta...
  • Page 41 ITALIANO L'installazione, gli allacciamenti e le ripara- Eseguire i collegamenti attenendosi allo sche- zioni dell'apparecchiatura devono essere ese- ma di allacciamento (collocato sul lato inferio- guiti esclusivamente da personale autorizza- re del blocco cottura). to. Devono essere utilizzati esclusivamente ri- Il conduttore di terra va collegato al morsetto cambi originali.
  • Page 42 IKEA di cinque (5) anni • Normale usura. • Danni provocati deliberatamente o per ne- La garanzia IKEA di cinque anni non è valida gligenza e danni provocati dalla mancata per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e osservanza delle istruzioni di funzionamen-...
  • Page 43 IKEA. Se un fornitore di servizio no- tecnico di assistenza autorizzato. minato da IKEA o un suo partner di assi- 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del ma- stenza autorizzato effettua una riparazione...
  • Page 44 IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di il quale richiedete assistenza. leggere attentamente la documentazione del- Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!
  • Page 45 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Page 48 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401681-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Framtid