Video - Kit
Intercomunicante:
I
La chiamata viene inviata al Posto Interno con indirizzo N uguale al numero indicato dalla
funzione selezionata.
(Es. Selezionando dal menù la funzione INTERCOMUNICANTE IV la chiamata viene indirizza-
ta al Posto Interno con N = 4)
Interkommunikation
D
Der Ruf wird an die Hausstation gesendet, deren Adresse N gleich der Nummer ist, die von
der gewählten Funktion angezeigt wird.
(Bsp.: Wird im Menü die Funktion INTERKOMMUNIZIEREND IV gewählt, wird der Ruf an die
Hausstation mit N = 4 gesendet)
Intercommunicant:
F
L'appel est envoyé au Poste Interne avec adresse N égale au numéro indiqué par la fonction
sélectionnée.
(Ex. En sélectionnant dans le menu la fonction INTERCOMMUNICANT IV, l'appel est adressé
au Poste Interne avec N = 4)
Intercommunicating:
GB
The call is sent to the Handset with the same N address as the number indicated by the fun-
ction selected.
(E.g. Selecting the INTERCOMMUNICATING IV function from the menu the call is addressed
to the Handset with N = 4).
Intercomunicante:
E
La llamada es enviada a la placa interior con dirección N igual al número indicado por la fun-
ción seleccionada.
(por ej. Al seleccionar del menú la función INTERCOMUNICANTE IV la llamada es enviada a
la placa interior con N = 4)
Intercommunicerend element:
NL
De oproep wordt verstuurd naar het Intern punt met adres N gelijk aan het nummer aange-
duid door de geselecteerde functie.
(Vb. Door uit het menu de functie INTERCOMMUNICERENDE IV te selecteren, wordt de op-
roep gericht naar het Intern punt met N = 4)
Intercomunicante:
P
A chamada é enviada a Unidade Interna com endereço N igual ao número indicado pela fun-
ção seleccionada.
(Ex. Seleccionando pelo menu a função INTERCOMUNICANTE IV a chamada é utilizada na
Unidade Interna com N = 4)
All manuals and user guides at all-guides.com
22