IKEA KULINARISK Mode D'emploi
IKEA KULINARISK Mode D'emploi

IKEA KULINARISK Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KULINARISK:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
KULINARISK
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA KULINARISK

  • Page 1 KULINARISK...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Utilisation quotidienne En matière de protection de Fonctions de l'horloge l'environnement Programmes automatiques GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies.
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
  • Page 6 FRANÇAIS N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pièces • métalliques situées dans la cavité peuvent produire des arcs électriques. Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous • ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits • pots pour bébés, puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures. Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne • doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
  • Page 8 FRANÇAIS • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de Profondeur avec por- 882 mm telle manière qu’elle ne puisse pas être te ouverte enlevée sans outils. Dimensions minimales 560x20 mm • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à...
  • Page 9 FRANÇAIS • N'utilisez jamais cet appareil avec les a été conçu, à des fins de chauffage par mains mouillées ou lorsqu'il est en exemple. contact avec de l'eau. • La porte du four doit toujours être • N'exercez jamais de pression sur la fermée pendant la cuisson.
  • Page 10 FRANÇAIS Utilisation du verre Éclairage intérieur En manipulant vos verres sans une attention AVERTISSEMENT! Risque particulière, vous pourriez les casser, les d'électrocution ! écailler, les fissurer ou les rayer : • Les ampoules classiques ou halogènes • Ne versez pas d'eau froide ou un autre utilisées dans cet appareil sont destinées liquide sur les plats en verre car vous uniquement à...
  • Page 11: Installation

    FRANÇAIS Installation Câble AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la Types de câbles compatibles pour sécurité. l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Montage H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Consultez la notice de montage Pour la section du câble, consultez la lors de l'installation.
  • Page 12: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Pour la cuisson de gâteaux et de Accessoires biscuits/gâteaux secs. • Grille métallique x 1 • Plateau en verre du micro-ondes x 1 Permet de poser des plats à rôti, à gratin Pour utiliser le mode micro-ondes. et des moules à gâteau/pâtisserie. •...
  • Page 13 FRANÇAIS Symbole Fonction Commentaire Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur le symbole pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Ver- rouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir, Set + Minuteur...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mo- de de cuisson. Appuyez simultané- ment sur pour réinitialiser la du- rée. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.
  • Page 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 2. Ouvrez la porte. Utilisation du verrouillage mécanique de Fermez la porte du four sans tirer la sécurité la porte enfants. La sécurité enfants est installée sur le four. Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez Elle se trouve juste en dessous du bandeau la porte du four et désactivez la sécurité...
  • Page 16 FRANÇAIS Symbole / Élé- Utilisation Symbole / Élé- Description ment de menu ment de menu Utilisé pour configurer Règle la langue de l'appareil. l'affichage. Réglages De Ba- Langue Permet de régler le vo- Contient une liste de lume des tonalités des Volume Alarme modes de cuisson sup- touches et des signaux...
  • Page 17 FRANÇAIS Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Mode de cuisson Utilisation Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni- Pour cuire du pain. veau. Conventional Cooking (Top/ Cuisson du pain Bottom Heat) Pour des plats tels que Pour cuire des pizzas. des lasagnes ou un Pour dorer de façon gratin de pommes de...
  • Page 18 FRANÇAIS Réglage d'un mode de cuisson Mode de cuisson Utilisation 1. Retirez le plateau en verre du micro- Pour décongeler des ondes. aliments (fruits et légu- 2. Allumez le four. mes). Le temps de dé- 3. Sélectionnez le menu : Modes De Décongélation congélation dépend Cuisson.
  • Page 19 FRANÇAIS Réglage de la fonction Démarrage rapide Le réglage maximal pour la micro-Ondes durée de la fonction : Durée est de 90 minutes. 1. Si nécessaire, appuyez sur pour éteindre le four. Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes 2. Appuyez sur pour activer la fonction (appuyez sur la touche puis...
  • Page 20: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le Chaleur résiduelle maintien au chaud des aliments. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Fonction de Utilisation...
  • Page 21: Programmes Automatiques

    3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Internet www.ikea.com. Pour Appuyez sur pour confirmer. trouver le livre de recettes 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur approprié, vérifiez la référence pour confirmer.
  • Page 22 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Reportez- vous au paragraphe « Ustensiles et matériaux adaptés aux micro- ondes » dans le chapitre « Conseils ». Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez- Les petites indentations sur le vous que les pieds sont orientés vers le bas.
  • Page 23: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Fonctions supplémentaires 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. Programmes Préférés 10. Appuyez sur la touche Vous pouvez sauvegarder vos réglages maintenez-la enfoncée pour préférés tels que la durée, la température sauvegarder. ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles Vous pouvez remplacer une position dans le menu : Programmes Préférés.
  • Page 24 FRANÇAIS Appuyez sur un symbole (à l'exception de 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce qu'un message et le symbole ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le d'un clé s'affichent. mode de cuisson réglé démarre. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez À...
  • Page 25: Conseils

    FRANÇAIS luminosité « jour » pendant les Thermostat de sécurité 10 secondes suivantes. Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une Ventilateur de refroidissement surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de four dispose d'un thermostat de sécurité...
  • Page 26 FRANÇAIS peuvent être placés dans le four De temps en temps, mélangez les plats uniquement si l'emballage est adapté à la liquides en cours de cuisson. cuisson au four à micro-ondes (vérifiez les Mélangez les aliments avant de les servir. informations sur l'emballage).
  • Page 27 FRANÇAIS Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro- ondes Décongé- Réchauffage lation Cuisson Récipients en céramique et en faïen- ce sans composant en quartz ou en métal, ni verni contenant du métal Céramique, porcelaine et faïence dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poignées Plastique résistant à...
  • Page 28 FRANÇAIS Décongélation au micro-ondes Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Steak (0,2 kg) 5 - 7 5 - 10 Viande hachée (0,5 kg) 8 - 12 5 - 10 Volaille (1 kg) 30 - 35 10 - 20 Escalope de poulet 5 - 9 10 - 15...
  • Page 29 FRANÇAIS Réchauffer Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Petits pots de nourriture 1 - 2 pour bébé (0,2 kg) ; mé- langez et vérifiez la tem- pérature Lait pour bébé (180 ml) ; 0:20 - 0:40 introduisez une cuillère dans le biberon, mélan- gez et vérifiez la tempé- rature...
  • Page 30 FRANÇAIS Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Légumes frais (0,5 kg + 5 - 15 50 ml d'eau) Légumes surgelés (0,5 kg + 10 - 20 50 ml d'eau) Pommes de terre en robe 7 - 10 des champs (0,5 kg) Riz (0,2 kg + 400 ml d'eau) 15 - 18...
  • Page 31 FRANÇAIS Plat Fonction Puis- Tempéra- Durée Posi- Remarques sance ture (°C) (min) tions grilles Volaille (1 Turbo Gril + MO 210 - 230 35 - 40 Tournez le réci- pient à mi-cuisson. Temps de repos : 2 - 5 min Conseils pour le micro-ondes Résultats de cuisson/ Cause probable...
  • Page 32 FRANÇAIS Réglage de puissance Utilisation • 600 W Décongeler et réchauffer des plats surgelés • 500 W Chauffer des plats uniques Faire frémir des ragoûts Cuire des plats à base d'œufs • 400 W Continuer la cuisson de plats • 300 W Cuire des aliments délicats Chauffer de la nourriture pour bébé...
  • Page 33 1) Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire. recettes que vous trouverez sur le site Tableaux de cuisson Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Pour consulter des tableaux de cuisson Livre de recettes, vérifiez la référence du supplémentaires, reportez-vous au Livre de...
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS produit sur la plaque signalétique apposée sur le cadre avant de la cavité du four. Entretien et nettoyage Fours en acier inoxydable ou en AVERTISSEMENT! Reportez- aluminium vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides.
  • Page 35: Dépannage

    FRANÇAIS ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 1. Éteignez le four. 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. 2. Écartez l'avant du support de grille de 3.
  • Page 36 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt au- que est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti- Reportez-vous à la section vée. « Utilisation de la sécurité enfants ».
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Largeur 480 mm Dimensions (internes) Hauteur 217 mm Profondeur 411 mm Volume utile 43 l Surface du plateau de cuisson 1424 cm²...
  • Page 38: En Matière De Protection De

    Qui se chargera du service après vente ? compter de la date d'achat de votre Le service après-vente IKEA se chargera du appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est service par le biais de ses propres services nécessaire comme preuve d'achat. Si les ou du réseau de partenaires autorisés.
  • Page 39 écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est Que fait IKEA en cas de problème ? possible de prouver que ces dommages Le service après-vente choisi par IKEA ont été causés par des défauts de examine le produit et décide, à...
  • Page 40 FRANÇAIS transport. En revanche, si IKEA livre le Service après-vente dédié aux appareils produit à l'adresse de livraison du client, IKEA : tout endommagement du produit N'hésitez pas à contacter le Service après- survenant en cours de transport sera vente IKEA pour : couvert par la présente garantie.
  • Page 41: Garantie Ikea - France

    à Avez-vous besoin d'aide votre portée le numéro d'article supplémentaire ? IKEA (code à 8 chiffres) et le Pour toute question supplémentaire non liée numéro de série (le code à 8 au Service après-vente de vos appareils,...
  • Page 42 été prouvé, comporte, ans. POINT DE DEPART : à compter de la selon la jurisprudence: date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE • soit la réparation totalement gratuite de L’APPAREIL : l'appareil, y compris les frais de main- d’œuvre et de déplacement au lieu de la...
  • Page 43 FRANÇAIS La présente garantie est valable cinq (5) réparateurs agréés pour vous servir dans le ans à compter de la date d’achat chez IKEA cadre de cette garantie. Pour la mise en d’un appareil électroménager de œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique l’assortiment cuisines, à...
  • Page 44 IKEA, ni le prestataire ne éraflures, décoloration. sauraient être tenus pour responsables des • Les dommages accidentels causés par cas de forces majeurs, tels que définis par...
  • Page 45 été mise à sa charge par le pris en charge par IKEA. Le client doit contrat ou a été réalisée sous sa vérifier ses colis et porter responsabilité.
  • Page 46 Avant de nous de l'appareil IKEA dans un meuble de appeler, assurez vous de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service disposer à portée de main la n’inclut toutefois pas les informations référence IKEA (code à 8 chiffres) relatives : correspondant à...
  • Page 47 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
  • Page 48 Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Funzioni del timer Considerazioni sull'ambiente Programmi automatici GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 49: Sicurezza Generale

    ITALIANO Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo • adeguato. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare calde durante l’uso Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i •...
  • Page 50 ITALIANO Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere • sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Non azionare l'apparecchiatura quando è vuota. Le parti • metalliche all'interno della cavità possono provocare un arco elettrico.
  • Page 51: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare • un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda. Fare quindi attenzione quando si manipola il contenitore. Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti di • alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo per evitare scottature.
  • Page 52 ITALIANO • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente Altezza della parte 440 mm installata. posteriore dell'appa- • Non utilizzare prese multiple e recchiatura prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e Larghezza della par- 595 mm il cavo.
  • Page 53 ITALIANO • Questa apparecchiatura è stata prevista – Non tenere piatti umidi e cibo unicamente per un uso domestico. all'interno dell'apparecchiatura • Non modificare le specifiche tecniche dopo aver terminato la fase di dell'apparecchiatura. cottura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione –...
  • Page 54 ITALIANO prodotto durante il funzionamento Evitare di maneggiare articoli in vetro caldi dell'apparecchiatura crea una condensa (compresi prodotti con superfici di sulle pareti della cavità e potrebbe impugnatura in silicone) senza supporti per causarne la corrosione. pentole asciutti. • Pulire regolarmente l'apparecchiatura Evitare un cattivo uso del microonde (ad per evitare il deterioramento dei esempio: far funzionare il forno senza...
  • Page 55: Installazione

    ITALIANO appositi contenitori presso le strutture locali per lo smaltimento dei rifiuti. Installazione H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, AVVERTENZA! Fare riferimento H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F ai capitoli sulla sicurezza. Per la sezione del cavo, fare riferimento alla Montaggio potenza totale riportata sulla targhetta dei dati.
  • Page 56: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica Pannello dei comandi Programmatore elettronico Grill Generatore microonde Luce Ventola Targhetta dei dati Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani • Piatto in vetro inferiore del microonde Accessori • Ripiano a filo x 1 Per supportare la modalità microonde. Per pentole, torte in stampo, arrosti.
  • Page 57 ITALIANO Simbolo Funzione Commento Funzioni Cottura o Premere una volta per accedere al Menu Funzioni Cottura Guidata Cottura. Premere nuovamente per passare su Cot- tura Guidata. Per attivare e disattivare la luce, toccare per 3 secondi. Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu. Per visualizzare il menù...
  • Page 58: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO Display A. Funzione cottura o funzione microonde B. Imposta ora C. Indicatore riscaldamento D. Temperatura o potenza del microonde E. Durata od orario fine di una funzione Altre spie del display: Simbolo Funzione Contaminuti La funzione è operativa. Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
  • Page 59: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo del dispositivo di sicurezza Fare riferimento al capitolo bambini meccanico "Pulizia e cura". Il forno è dotato di un blocco di sicurezza Pulire il forno e gli accessori prima di bambini installato. Si trova sul lato destro utilizzarli per la prima volta. del forno, sotto al pannello dei comandi.
  • Page 60 ITALIANO In qualunque momento si può Voce simbolo / Descrizione tornare al menù principale con . menu Per impostare una fun- Sommario dei menu zione e attivarla suc- Set + Go Menù principale cessivamente con una pressione di qualsiasi Voce simbolo / Applicazione simbolo sul pannello di menu...
  • Page 61 ITALIANO Voce simbolo / Descrizione Funzione cottura Applicazione menu Per rendere croccanti i Mostra la versione del cibi confezionati, come software e la configu- ad esempio patatine Cibi Congelati Assistenza Tecni- razione. fritte, croquette o in- voltini primavera. Permette di ripristinare Per grigliare cibi di ri- tutte le impostazioni di Impostazioni Di...
  • Page 62 ITALIANO Impostazione di una funzione cottura Funzione cottura Applicazione 1. Togliere il piatto in vetro inferiore del Per preriscaldare i microonde piatti da servire. 2. Accendere il forno. 3. Selezionare il menù: Funzioni Cottura. Scaldapiatti 4. Premere per confermare. Per preparare conser- 5.
  • Page 63 ITALIANO Funzioni Descrizione Avvio rapido Da usare per attivare la funzione Microonde sfiorando il tasto sim- bolo con la massima potenza del microonde e un tempo di fun- zionamento ridotto: 30 secondi. Impostazione della funzione microonde Per disattivare la funzione 1.
  • Page 64: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Non introdurre cibi nel forno con 3. Premere per impostare l'ora della funzione: Durata. Fare riferimento al la funzione di Riscaldamento capitolo "Funzioni dell'orologio", rapido attiva. "Impostazione delle funzioni Per accendere la funzione, tenere premuto dell'orologio". per 3 secondi. L'indicatore di Indicatore riscaldamento riscaldamento si alterna.
  • Page 65: Programmi Automatici

    ITALIANO 30 minuti. Si attiva al termine di una Impostazione delle funzioni orologio procedura di cottura o di arrostitura. Prima di utilizzare le funzioni: Sarà possibile attivare e disattivare la Durata, Orario Fine, è necessario funzione nel menu: Impostazioni Base. impostare dapprima la funzione cottura e la temperatura.
  • Page 66: Utilizzo Degli Accessori

    3. Selezionare la categoria ed il tipo di indicati per questo forno sul sito pietanza. Premere per confermare. web www.ikea.com. Per trovare 4. Selezionare una ricetta. Premere il Libro delle ricette corretto, per confermare. controllare il numero articolo sulla targhetta dei dati sul telaio anteriore della cavità...
  • Page 67: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO Spingere la lamiera dolci tra le guide del Appoggiare l'accessorio sul fondo della supporto ripiano e il ripiano a filo sulle cavità. Mettere gli alimenti sul piatto in guide sovrastanti. vetro inferiore del microonde. Usare sempre il piatto inferiore del microonde quando la funzione microonde è...
  • Page 68 ITALIANO La lettera successiva lampeggia. 4. Premere per confermare. 9. Ripetere il passaggio 7 se necessario. Per disattivare la funzione premere . Il 10. Tenere premuto per salvare. display mostra un messaggio. Premere Sarà possibile sovrascrivere una posizione nuovamente , quindi per confermare.
  • Page 69: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO display torna alla modalità di Temperatura (°C) Spegnimento (ore) luminosità giorno per i 10 secondi successivi. 30 - 115 12.5 Ventola di raffreddamento 120 - 195 Quando il forno è in funzione, la ventola di 200 - 230 raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici Lo spegnimento automatico non del forno.
  • Page 70 ITALIANO aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per Non usare il forno per cuocere uova nel loro evitare la condensa di fumo, aggiungere guscio o lumache, poiché potrebbero acqua ogni volta che finisce. esplodere. Forare il tuorlo di un uovo fritto prima di riscaldarlo. Consigli per l'uso del microonde Forare diverse volte gli alimenti con la pelle Mettere il cibo sul piatto in vetro del...
  • Page 71 ITALIANO Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microonde combo Scongela- Riscaldamen- Cuocere Vetro e porcellana non resistente al fuoco senza applicazioni o decora- zioni in argento, oro, platino o metal- Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuoco / al gelo Articoli in ceramica e terracotta, sen- za componenti al quarzo o compo- nenti metalliche e smalti che conten- gono metallo...
  • Page 72 ITALIANO Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microonde combo Scongela- Riscaldamen- Cuocere Ripiano a filo Piatto inferiore in vetro del microonde Pentole che possono essere usate in microonde, ad esempio piatto crisp Scongelamento microonde Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Bistecca (0.2 kg) 5 - 7...
  • Page 73 ITALIANO Riscaldamento Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Cibo per bambini in va- 1 - 2 setti (0.2 kg); mescolare e controllare la temperatu- Latte per bambini (180 0:20 - 0:40 ml); mettere il cucchiaio nel biberon, mescolare e controllare la temperatu- Alimenti pronti da man- 6 - 9...
  • Page 74 ITALIANO Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Filetti di pesce (0.5 kg) 4 - 7 2 - 5 Verdure fresche (0.5 kg + 50 5 - 15 ml di acqua) Verdure congelate (0.5 kg + 10 - 20 50 ml di acqua) Patate al cartoccio (0.5 kg) 7 - 10...
  • Page 75 ITALIANO Alimenti Funzione Poten- Tempera- Tempo Posi- Commenti tura (°C) (min.) zione (watt) della griglia Pollo (1 Doppio Grill Ven- 210 - 230 35 - 40 A metà cottura, ca- tilato + Microonde povolgere il conte- nitore. Tempo di ri- poso: 2 - 5min.
  • Page 76 ITALIANO Impostazione di potenza Utilizzo • 600 Watt Scongelamento e riscaldamento di pasti congelati • 500 Watt Riscaldamento di piatti unici Bollitura lenta di stufati Cottura di pietanze a base di uova • 400 Watt Proseguimento della cottura di pietanze •...
  • Page 77 20 minuti di cottura. 1) Usare il ripiano griglia salvo diversa indicazione. www.ikea.com. Per trovare il ricettario Tabelle di cottura giusto consultare il numero di articolo sulla Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo piastra del telaio anteriore della cavità del al ricettario che potete trovare sul sito web forno.
  • Page 78: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura Pulizia della guarnizione della porta AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Controllare regolarmente la guarnizione della porta. La guarnizione della porta si Note sulla pulizia trova attorno al telaio della cavità del forno. Non utilizzare il forno se la Pulire la parte anteriore del forno con un guarnizione della porta è...
  • Page 79: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 1. Spegnere il forno. AVVERTENZA! Rischio di scosse 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o elettriche! Scollegare il fusibile spegnere l'interruttore principale. prima di sostituire la lampadina. 3. Ruotare la calotta di vetro in senso La lampadina e la calotta di antiorario per rimuoverla.
  • Page 80: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio • Spegnere e riaccendere il Il display mostra un codice Si è verificato un guasto forno mediante il fusibile di errore non presente nella elettrico. domestico o l’interruttore tabella. automatico nel quadro • Nel caso in cui il display presenti ancora il mes- saggio di errore, contat- tare il Centro Assistenza...
  • Page 81: Efficienza Energetica

    ITALIANO Resistenza inferiore 1000 W Grill 1900 W Anello 1650 W Potenza totale 3000 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Risparmio energetico Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando Il forno è...
  • Page 82: Considerazioni Sull'ambiente

    Danni provocati da da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio pezzi di ricambio, la manodopera e le...
  • Page 83 • Riparazioni non effettuate dal fornitore nuova nazione. L'obbligo di fornire il del servizio nominato da IKEA o da un servizio in base alle condizioni della partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate garanzia sussiste solo se: parti non originali.
  • Page 84 Per garantirvi la migliore assistenza, Vi assistenza sulle apparecchiature, contattare preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la d'uso prima di contattarci. documentazione dell'apparecchiatura Come contattarci se avete bisogno del prima di contattarci.
  • Page 85 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 88 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2048544-2...

Table des Matières