SYMPHONY
PRESSURE BALANCING BATH AND SHOWER SETS
JUEGOS DE BAÑERA Y DUCHA CON PRESIÓN EQUILIBRADA
ENSEMBLES DE BAIN ET DOUCHE À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad
durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de
comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure
depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l'installation se déroulera sans difficulté,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
ROUGHING-IN DIMENSIONS
To assure proper positioning in relation to wall, note roughing-in dimensions.
Tome nota de las dimensiones de desbastado para asegurar la posición correcta respecto de la pared.
Pour garantir un bon positionnement par rapport au mur, tenir compte des dimensions de préparation.
FINISHED WALL
PARED TERMINADA
3-5/8" REF.
MUR FINI
3-5/8" (92 MM) REF.
RÉF. 92 mm (3-5/8 po.)
5-1/2" REF.
5-1/2" (140 MM) REF.
RÉF. 140 mm (5-1/2 po.)
"SEE ILLUSTRATION "
VEA LA FIGURA INFERIOR
VOIR INSTALLATION CI-DESSOUS
74" FOR HEAD CLEARANCE
74" (188 CM) DE ALTURA
188 cm (74 po.) POUR DÉGAGER LA TÊTE
18" OPTIONAL
18" (45,7 CM) OPTATIVO
OPTION 45,7 cm (18 po.)
5-1/8" REF.
5-1/8" (130 MM) REF.
RÉF. 130 mm (5-1/8 po.)
TOP OF TUB RIM
BORDE SUPERIOR DE LA BAÑERA
HAUT DE REBORD DE BAIGNOIRE
BOTTOM OF TUB
FONDO DE LA BAÑERA
FOND DE BAIGNOIRE
1
ROUGHING-IN
When soldering, remove PLASTER GUARD and CARTRIDGE. When finished soldering, flush valve body,
NOTE
replace cartridge and plaster guard to continue installation. Use thread sealant or Teflon tape on
threaded connections.
See Roughing-in diagram before starting.
Connect RISER PIPE (1) to MANIFOLD (2)
top outlet marked "SHR".
Connect TUB FILLER PIPE (3) at bottom
outlet marked "TUB".
Supply connections are:
1/2" female NPT for threaded inlets
For proper positioning the finished wall
must be within side wall of PLASTER
GUARD (4).
DIMENSIONES DE DESBASTADO
1-5/8" TO 3-1/4"
1-5/8" A 3-1/4" (41 MM A 83 MM)
41 mm (1-5/8 po.) À 83 mm (3-1/4 po.)
1/2" NPT
1/2" (12,7 MM) NPT
12,7 mm (1/2 po.) NPT
OPTIONAL TO FINISHED
FLOOR USUALLY
BETWEEN 65'' AND 78'
'
OPTATIVO AL PISO TERMINADO,
POR LO GENERAL ENTRE
65" Y 78" (165 A 198 CM)
'
HABITUELLEMENT ENTRE
165 cm (65 po.)
ET 198 cm (78 po.)
ENTRE OPTION ET PLANCHER FINI
6-3/4"
6-3/4" (172 MM)
172 mm (6-3/4po.)
3-5/8"
3-5/8" (92 MM)
92 mm (3-5/8 po.)
1/2" NPT''
4"
O 1/2" (12,7 MM) NPT''
4" (102 MM)
OU NPT 12,7 mm (1/2 po.)
102 mm (4 po.)
CAUTION
Turn off water at main supply.
If the valve is installed on a fiberglass
or other thin wall application, the
PLASTER GUARD (4) can be used as a support.
Cut a 3" dia. hole in the shower stall.
Remove PLASTER GUARD (4), rotate 90 degrees
so that indicated screw holes fit MANIFOLD (2).
Push CAP on valve, place ESCUTCHEON on and
attach with screws.
Connect hot and cold water supplies.
Cap off shower pipe (5) and tub filler pipe (6).
For support, use pipe BRACES (7) secured to wooden
braces.
With valve turned off, turn on water supplies.
Check for leaks.
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Mode d'installation
4 5 0 1
DIMENSIONS DE PRÉPARATION
3-3/8"
3-3/8" (86 MM)
86 mm (3-3/8 po.)
TUB PORT 1/2" NPT
ORIFICIO DE BAÑERA,
1/2" (12,7 MM) NPT
ORIFICE BAIGNOIRE NPT
12,7 mm (1/2 po.)
Certified to comply with ANSI A112.18.1
Cumplimiento certificado de los requisitos
de la norma ANSI A112.18.1
Certifié conforme à ANSI A112.18.1
INLETS 3-3/8"
ENTRADAS, 3-3/8" (86 MM)
ENTRÉES 86 mm (3-3/8 po.)
SHR. 1/2" NPT
DUCHA, 1/2" (12,7 MM) NPT
DOUCHE NPT 12,7 mm (1/2 po.)
INLETS 1/2" NPT
ENTRADAS, 1/2" (12,7 MM) NPT
ENTRÉES NPT 12,7 mm (1/2 po.)
'
THREADED INLETS
ENTRADAS ROSCADAS
'
ENTRÉES FILETÉES
1
2
HOT
CALIENTE
CHAUD
M968805
5
7
COLD
FRÍA
4
FROID
3
6