Miele KFN 7734 F Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KFN 7734 F:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Combiné réfrigérateur-congélateur
Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'appareil soit endom-
magé, il est impératif de lire ce mode d'emploi avant
d'installer l'appareil et de commencer à l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 12 214 800

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 7734 F

  • Page 1 Mode d’emploi Combiné réfrigérateur-congélateur Afin d’éviter qu’un accident se produise ou que l’appareil soit endom- magé, il est impératif de lire ce mode d’emploi avant d’installer l’appareil et de commencer à l’utiliser. fr-CA M.-Nr. 12 214 800...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..........Protection de l’environnement ................. 18 Installation......................19 Portes d’armoire ....................22 – Poids du panneau de porte ................. 22 Calcul de la taille de la porte d’armoire............22 Dimensions d’installation ..................26 Installation dans une armoire haute, vue latérale ........... 26 Raccordements et aération ................
  • Page 3 Explication des différents réglages ..............46 Mode Party  ....................46 Mode Sabbat  ....................46 Informations sur le mode Sabbat ..............47 Miele@home ....................47 Informations  ....................49 Témoin de remplacement du filtre à charbon actif  ........50 Mode Nettoyage ..................50 Alarme de température et de porte ..............51 Alarme de la porte ....................
  • Page 4 Table des matières Origines des bruits .................... 78 Service technique....................79 Contact en cas de problème................79 Garantie ....................... 79...
  • Page 5: Instructions Importantes De Sécurité

    Miele conseille vivement et expressément de lire et de suivre les instructions du chapitre relatif à l’installation de l’appareil de réfri- gération, ainsi que les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR- TANTES.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    De plus, l'appareil ne convient pas à une uti- lisation dans des zones où il y a un risque d'explosion. Miele ne peut pas être tenue responsable des dommages résultants d'une utilisation inappropriée ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 7: Sécurité Des Enfants

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Sécurité des enfants  Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proxi- mité de l’appareil.  Les enfants âgés de huit ans et plus ne devraient pas utiliser le four de l'appareil sans supervision à moins d'avoir été formés afin de l'utiliser de façon sécuritaire et s'ils peuvent reconnaître et com- prendre les dangers potentiels d'une utilisation inadéquate.
  • Page 8: Sécurité Technique

    - Éviter les flammes nues ou toute autre source d’étincelles. - Débrancher l’appareil de réfrigération de l’alimentation électrique. - Aérer la pièce dans laquelle l’appareil de réfrigération se trouve pendant plusieurs minutes. - Contacter le service à la clientèle de Miele.
  • Page 9 EN 50160 ou d’une norme locale équivalente. La fonction et le fonctionnement des mesures préventives fournies dans l’installation électrique domestique et dans ce produit Miele doivent être conservés en fonctionnement ponctuel ou en fonction- nement non synchronisé avec l’alimentation électrique du réseau, ou alors les mesures doivent être remplacées par des mesures équiva-...
  • Page 10  Ne faites remplacer un câble endommagé que par un câble d’ori- gine afin de prévenir tout danger pour l’utilisateur. Seule l’utilisation de pièces d’origine permet à Miele de garantir la conformité de l’ap- pareil aux exigences de sécurité. ...
  • Page 11: Installation Conforme

    à l’éclairage de pièces. Les ampoules de rechange doivent uniquement être remplacées par un technicien agréé Miele ou par le service technique Miele. Cet appareil de froid contient plu- sieurs sources lumineuses d’une classe d’efficacité énergétique F au minimum.
  • Page 12 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme  Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans une plage de températures ambiantes spécifique, laquelle doit être res- pectée. La plage de températures est indiquée sur la plaque signalé- tique située dans l’armoire intérieure de l’appareil de réfrigération. Si l’appareil est utilisé...
  • Page 13 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Ne manipulez jamais les aliments congelés ou les pièces métal- liques de l'appareil avec les mains mouillées. Vos mains pourraient geler sur les aliments ou le métal. Risque de gelures !  Ne sortez pas de glaçons avec les mains nues et ne consommez jamais des glaçons ou des sucettes glacées, surtout les bâtonnets glacés, tout juste sortis du congélateur.
  • Page 14: Accessoires Et Pièces De Rechange

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Accessoires et pièces de rechange  N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Miele. Si vous uti- lisez des pièces ou des accessoires d'autres fabricants, cela pourrait invalider la garantie.  Miele garantit l’approvisionnement en pièces de rechange fonc- tionnelles pendant 10 ans minimum et jusqu’à...
  • Page 15: Transport

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Transport  Transportez toujours l'appareil en position debout et dans son em- ballage de transport d'origine afin d'éviter de l'endommager.  Risque de blessures et de dommages. L’appareil de réfrigération est très lourd et doit être transporté par 2 personnes.
  • Page 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Mise au rebut de votre ancien appareil  DANGER. Risque de piégeage pour les enfants ! Les enfants peuvent rester coincés dans l’appareil et s’étouffer. - Retirer les portes de l’appareil. - Retirer les tiroirs. - Laisser les tablettes réglables dans l’appareil pour que les enfants ne puissent pas y grimper facilement.
  • Page 17 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Symbole sur le compresseur (selon le modèle) Cette information concerne seulement la mise au rebut. Il n'y a aucun risque lors d'une utilisation normale.  L'huile contenue dans le compresseur peut être fatale si avalée ou respirée.
  • Page 18: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement troniques. Selon la loi, chaque citoyen Recyclage du matériel d'em- est responsable de la suppression de ballage ses données personnelles sur l’appareil L'emballage est conçu pour protéger avant la mise au rebut. l'appareil des dommages durant le Prendre soin de ne pas endommager la transport.
  • Page 19: Installation

    *INSTALLATION* Installation Cet appareil doit être installé dans une  MISE EN GARDE ! Risque de pièce bien aérée et non humide. dommages et de blessures dus au basculement de l’appareil de froid. Lors du choix de l'endroit d'installation de l'appareil, sachez que la consomma- L’appareil de froid est très lourd et tion d'énergie augmente si l'appareil est peut basculer vers l’avant lorsque la...
  • Page 20 *INSTALLATION* Installation Catégorie de température  Risque de dommages dus à une Cet appareil de réfrigération est conçu humidité élevée. pour être utilisé dans une plage de tem- Lorsque le taux d’humidité est élevé, pératures ambiantes spécifique, la- de la condensation peut se former quelle doit être respectée.
  • Page 21 *INSTALLATION* Installation Ventilation offrir un volume de passage total d’au moins 31 po² (200 cm²) pour  MISE EN GARDE ! Risque d’in- permettre à l’air chaud de se dissiper cendie et de dommages dus à un sans obstacle. manque d’aération. - Pour pouvoir installer une grille dans Si l’aération de l’appareil de froid est les ouvertures de ventilation, ces der- insuffisante, le compresseur fonc-...
  • Page 22: Portes D'armoire

    (kg) sont les porte du caisson au-dessus et au-des- suivants : sous doit être d’au moins 1/8 po (3 mm). Appareil Panneau Panneau de porte de porte - Espace vertical supérieur inférieur KFN 7734 F 39,7 (18) 26,5 (12)
  • Page 23 *INSTALLATION* Installation Si l’espace entre la porte du meuble de l’appareil de froid et le mur ou la porte du meuble adjacent est trop petit, la porte de l’appareil peut heur- ter le mur ou la porte du meuble ad- jacent lors de son ouverture.
  • Page 24 *INSTALLATION* Installation Dimensions de la porte d'armoire  /  hauteur de la porte d'armoire du congélateur  /  hauteur de la porte d'armoire du réfrigérateur  Porte d'armoire du réfrigérateur  Porte d'armoire du congélateur  Porte du réfrigérateur ...
  • Page 25 *INSTALLATION* Installation - Hauteur de la porte d'armoire du 695 mm (27 3/8 po) congélateur  15 mm (9/16 po) 1. La porte d'armoire du congélateur 629 mm (24 3/4 po) doit être au moins A = 695 mm (27 3/8 po) pour couvrir la partie infé- 989 mm (38 15/16 po) rieure de l'appareil.
  • Page 26: Dimensions D'installation

    *INSTALLATION* Installation Dimensions d’installation Installation dans une armoire haute, vue latérale Toutes les dimensions sont données en po (mm). ≥0,2 ft² ≥200 cm² 19/32 (15) ≥ 2 1 / 1 +5/8 69 3/4 ( ≥ (1772+16) + 5 / 8 6 9 3 / + 1 6 ) ( 1 7 7 2...
  • Page 27: Raccordements Et Aération

    (225) a Vue de face b Câble d’alimentation, longueur = 2200 mm (7 pi 2 po) Vous pouvez commander un câble plus long auprès du service client Miele. c Ouverture d’aération min. 200 cm² (31 po²) d Aération e Ne pas effectuer de raccordement sur le panneau arrière...
  • Page 28: Limiter L'angle D'ouverture De La Porte

    *INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de la porte Les charnières ont été ajustées en usine de façon à ce que les portes de l’appa- reil s’ouvrent en grand. S’il faut limiter l’angle d’ouverture des portes à environ 90°, la charnière peut être réglée à...
  • Page 29: Raccordement Électrique

    être remplacé uniquement par un cordon spécifique du même type (disponible auprès du service à la clien- tèle de Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit être réa- lisé uniquement par un technicien quali- fié ou par le service à la clientèle de Miele.
  • Page 30 *INSTALLATION* Installation Branchement de l’appareil  Brancher la fiche électrique à l’arrière de l’appareil de réfrigération. Vérifier que la fiche électrique est bien insérée.  Brancher la fiche électrique de l’ap- pareil de réfrigération dans la prise. L’appareil de réfrigération est mainte- nant relié...
  • Page 31: Économies D'énergie

    Économies d’énergie Pour réaliser des économies d’énergies : Lieu d’instal- L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes élevées et consomme donc plus d’énergie pour le processus. Par conséquent : - Installez l’appareil de froid dans une pièce bien aérée. - N’installez pas l’appareil de froid à...
  • Page 32: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 33 Description de l'appareil a Écran b Éclairage intérieur c Balconnets dans la porte de l'appareil d Ventilateur e Casier à œufs f Tablette ajustable g Panier à bouteilles avec porte-bouteilles h Espace pour plaque de cuisson (ComfortSize) i Couvercle du compartiment pour régler le taux d’humidité dans le tiroir DailyFresh j Tiroir DailyFresh à...
  • Page 34: Écran D'accueil

    Affichage de la température de la partie congélateur c Touches de sélection d’un réglage d Touche OK pour confirmer une sélection e Affichage de l’état de la connexion de Miele@home (visible uniquement lorsque la fonction Miele@home a été configurée) Mode Réglages ...
  • Page 35 Modifier le délai avant le déclenchement de l’alarme de 1:00  porte (voir « Réglages supplémentaires »)  Configuration de la fonction Miele@home pour la pre- APPLI mière fois, activer et désactiver la Wi-Fi, ou réinitialiser la configuration réseau (voir « Réglages supplémentaires ») ...
  • Page 36 Description de l'appareil  Activer ou désactiver le mode Nettoyage Désactivé (voir « Réglages supplémentaires »)
  • Page 37: Ajustement Des Pièces Intérieures

    Description de l'appareil Repositionnement des tablettes Ajustement des pièces inté- rieures Les tablettes peuvent être positionnées en fonction de la hauteur des aliments. Ajustement du balconnet ou du porte-bouteilles Avant de changer les balconnets ou le porte-bouteilles de place, veillez à ce qu’ils soient vides.
  • Page 38: Espace Pour Plaque De Cuisson

    Description de l'appareil Espace pour plaque de cuisson - Utiliser plus de filtres à charbon (avec supports) dans l’appareil (voir le cha- Une plaque de cuisson peut être placée pitre intitulé « Accessoires en op- au-dessus des tiroirs. Les dimensions tion »). de la plaque de cuisson ne doivent pas excéder 18 1/2"...
  • Page 39: Accessoires Fournis

    Bac à glaçons charbon tous les 6 mois. Accessoires en option Une gamme d'accessoires et de pro- duits d'entretien Miele sont conçus spécialement pour votre appareil. Chiffon tout usage en microfibres Le chiffon en microfibres aide à éliminer les traces de doigts et les salissures lé- gères sur les surfaces en acier inoxy-...
  • Page 40 La tablette en verre pivotante peut être ligne de Miele. Ces articles peuvent tournée de 180° dans le sens horaire, également être commandés auprès de améliorant ainsi l’accès aux aliments Miele (voir la fin de ce mode d’emploi) placés à l’arrière. ou du revendeur Miele.
  • Page 41: Mise En Marche Et Arrêt

    « Raccor- utilisé pendant une longue période, il dement électrique ». convient de procéder comme suit : Miele s’affiche alors sur l’écran de l’ap-  Mettre l’appareil hors tension. pareil, suivi de .  Débrancher la fiche électrique de l’appareil ou couper le disjoncteur.
  • Page 42: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température ... dans la partie réfrigérateur Il est très important de régler la bonne température pour garantir la durée de Une température de 39 °F (4 °C) est re- conservation des aliments. Réduire la commandée dans la partie réfrigérateur. température ralentit le taux de crois- sance des microorganismes.
  • Page 43: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Si le réglage de la température est Affichage de la température modifié : En fonctionnement normal, l’affichage  Vérifier de nouveau l’affichage de la de la température montre la tempéra- température après quelques heures. ture réelle moyenne du réfrigérateur C’est le temps qu’il faut pour obtenir et la température maximale du une mesure précise.
  • Page 44: Utilisation Des Fonctions Supercool, Superfrost Et Dynacool

    Utilisation des fonctions SuperCool, SuperFrost et DynaCool SuperFroid  SuperFrost  Lorsque la fonction SuperFroid  est Lorsque la fonction SuperFrost  est activée, elle permet au réfrigérateur activée, elle permet au congélateur d’atteindre rapidement la température d’atteindre rapidement la température la plus basse (en fonction de la tem- la plus basse (en fonction de la tem- pérature ambiante).
  • Page 45 Utilisation des fonctions SuperCool, SuperFrost et DynaCool Vous n’avez pas besoin d’activer la Le ventilateur s’allume toujours auto- fonction SuperFrost lorsque : matiquement lorsque le compresseur s’active. - vous mettez des aliments déjà sur- gelés dans le congélateur. Conseil : Comme la consommation d’énergie augmente lorsque la fonction - vous congelez 2 kg (4,4 Ib) maxi- DynaCool ...
  • Page 46: Sélection D'autres Réglages

    Sélection d'autres réglages Mode Sabbat  Explication des différents ré- glages L’appareil de froid dispose d’un mode Sabbat dans le but de respecter les Seuls les réglages qui requièrent de pratiques religieuses. plus amples explications sont décrits ci-dessous. Si le mode Sabbat  est activé, il est af- fiché...
  • Page 47: Informations Sur Le Mode Sabbat

    S’il y a une panne de courant en mode Sabbat , contrôlez la qualité - l’application Miele des aliments. - un compte utilisateur Miele que vous pouvez créer via l’application Miele. Informations sur le mode Sabbat   L’application Miele vous guidera lors de Ce produit est certifié...
  • Page 48 (appli ou WPS).  Appuyez sur OK. Disponibilité Miele@home Une fois la connexion établie,  s’af- La capacité à utiliser l'application Miele fiche sur l’écran d’état. dépend de la disponibilité du service Miele@home dans votre pays. Si aucune connexion n’a pu être créée,  s’affiche.
  • Page 49: Informations

    à l’écran. bole . Conseil : Ces données sont impor-  Appuyez sur OK. tantes lorsque que vous contactez le service technique Miele à cause d’une  Utilisez la touche  pour accéder au panne de l’appareil (voir « Service tech- symbole . nique »).
  • Page 50: Témoin De Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    Sélection d'autres réglages Témoin de remplacement du filtre à charbon actif  Après avoir inséré le filtre à charbon ac- tif (accessoire en option), vous devez activer le témoin de remplacement du filtre à charbon actif  dans le mode Réglages . Le témoin de remplacement du filtre à charbon actif ...
  • Page 51: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte Alarme de la porte  Risque pour la santé dû à la dé- composition des aliments. Désactivation prématurée de l’alarme Si la température du congélateur de porte reste supérieure à -18 °C (0 °F) pen- Si l’alarme est gênante, elle peut être dant une longue période, les ali- désactivée rapidement.
  • Page 52: Entreposage Des Aliments Dans La Partie Réfrigérateur

    Entreposage des aliments dans la partie réfrigérateur Ne chargez pas plus de 16 kg (35 lb)  Risque de dommages dus aux d'aliments dans la porte de l'ap- aliments contenant de la graisse ou pareil. de l’huile. Si vous conservez des aliments qui ...
  • Page 53: Différentes Zones De Stockage

    Entreposage des aliments dans la partie réfrigérateur Zone la plus froide Différentes zones de stockage La zone la plus froide de la partie réfri- Grâce à la circulation naturelle de l’air, gérateur se situe juste au-dessus du ti- la partie réfrigérateur comporte diffé- roir DailyFresh et à...
  • Page 54: Les Aliments Qui Ne Conviennent Pas À La Réfrigération

    Entreposage des aliments dans la partie réfrigérateur Les aliments qui ne Conservation correcte des ali- conviennent pas à la réfrigéra- ments tion De manière générale, vérifier que les ali- ments conservé dans la partie réfrigéra- Certains aliments ne conviennent pas à teur sont emballés ou bien recouverts la réfrigération à...
  • Page 55: Conservation Des Aliments Dans Le Tiroir Dailyfresh

    Conservation des aliments dans le tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh assure les conditions Sélection d’une humidité plus grand  de conservation idéales pour les fruits Par défaut, l’humidité augmente et le et les légumes. couvercle du compartiment est pous- Le taux d’humidité peut être réglé dans sé...
  • Page 56 Conservation des aliments dans le tiroir DailyFresh Observer les conseils suivants si certains aliments entreposés ne se conservent pas bien (par ex. ils flétrissent ou se gâtent après peu de temps) :  Ne placer que des aliments frais dans l’appareil, car l’état initial des aliments est un élément crucial pour maintenir leur fraîcheur.
  • Page 57: Congélation Et Conservation Des Aliments

    Congélation et conservation des aliments processus de décongélation, la quantité Observez toujours les lignes direc- inférieure d’humidité perdue par les cel- trices de l'ACIA sur la sécurité ali- lules est plus facilement réabsorbée par mentaire. celles-ci, ce qui signifie que très peu d’eau s’accumulera autour des aliments ...
  • Page 58: Capacité Maximale De Congélation

    Congélation et conservation des aliments Capacité maximale de congélation Congélation de produits frais Pour s’assurer que les produits frais Avant la congélation placés dans le congélateur sont entière-  Si plus de 4,4 lb (2 kg) de produits ment congelés le plus vite possible, il frais doivent être congelés, activer la est important de respecter la capacité...
  • Page 59 Congélation et conservation des aliments Emballage avant la congélation – Congélation de petites quantités d’aliments  Congeler les aliments en portions. Congeler les aliments dans les tiroirs Conseil : Utiliser un emballage appro- supérieurs du congélateur. prié pour éviter les brûlures de congéla- ...
  • Page 60: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation des aliments Durée de conservation des ali- Refroidissement rapide des ments congelés boissons Pour refroidir rapidement les boissons Groupe alimen- Durée de dans la partie réfrigérateur, activer la taire conservation fonction SuperCool automatique . (mois) Pour refroidir une grande quantité de Crème glacée 2 à...
  • Page 61: Partie Réfrigérateur Et Tiroir Dailyfresh

    Décongélation Congélateur  MISE EN GARDE ! RISQUE de blessures et de dommages ! L'appareil est équipé de la fonction Ne pas utiliser de dispositifs méca- « NoFrost ». Le congélateur se dégivre niques ou d’autres types d’aides qui automatiquement. ne sont pas recommandés par le fa- L'humidité...
  • Page 62: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Produits de nettoyage  AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique ! Les produits de nettoyage et d’entre- Débranchez l'appareil ou déclenchez tien utilisés à l’intérieur de l’appareil le disjoncteur. de froid ne doivent présenter aucun risque pour les aliments. ...
  • Page 63: Préparation Au Nettoyage De L'appareil De Réfrigération

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la partie réfrigérateur/ Préparation au nettoyage de de tout l’appareil de réfrigération : l’appareil de réfrigération  Mettez l’appareil hors tension. Nettoyage de la partie réfrigérateur Le symbole  s’affiche à l’écran et le uniquement : système de refroidissement est éteint. Activez le mode de nettoyage .
  • Page 64: Nettoyage De L'intérieur De L'appareil

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur de Nettoyer les accessoires à la l’appareil main ou au lave-vaisselle Les éléments suivants doivent être net- Nettoyez l’appareil de froid régulière- toyés uniquement à la main : ment ou au moins une fois par mois. - la bordure en acier inoxydable Les salissures incrustées sont plus - tablette réglable avec impression...
  • Page 65: Retrait, Démontage Et Nettoyage Des Accessoires

    Le symbole  sur l’écran d’état rap- pelle que le filtre à charbon doit être remplacé. Il est possible de se procurer les filtres à charbon KKF-RF auprès du service à la clientèle de Miele, d’un revendeur ou sur le site Web de Miele.
  • Page 66: Nettoyage Du Joint De La Porte

    à l’aide d’une brosse ou de l’aspirateur (utili- sez par exemple la brosse à meuble des aspirateurs Miele).  Placez le support au milieu de la bande protectrice à l’arrière de la ta- blette réglable de sorte qu’il s’en- clenche.
  • Page 67: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien  Désactivez la fonction SuperFrost  Après le nettoyage dès qu’une température constante de  Remettez toutes les tablettes et tous -18 °C (0 °F) (ou inférieure) est at- les accessoires en place dans l’appa- teinte dans la partie congélateur. reil.
  • Page 68: Foire Aux Questions

    électrique de la maison ou un autre appareil électrique pourraient être défectueux.  Contacter un électricien qualifié ou le service à la clientèle de Miele. Le compresseur fonc- Il ne s'agit pas d'une anomalie. Quand le besoin de tionne sans cesse.
  • Page 69 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles La température reviendra d’elle-même à la normale au bout d’un moment. Les portes de l’appareil ne sont pas bien fermées. Une épaisse couche de glace s’est peut-être déjà formée dans le congélateur. ...
  • Page 70 Le joint de porte est en- Vous n’avez besoin d’aucun outil pour remplacer le dommagé ou doit être joint de porte. remplacé.  Remplacez le joint de porte. Vous pouvez vous procurer la pièce de rechange auprès du Service technique Miele.
  • Page 71: Autres Problèmes

    Foire aux questions Autres problèmes Problème Cause et solution possibles Le fond du réfrigérateur L'orifice d'évacuation est obstrué. est humide.  Nettoyez le conduit et l'orifice d'évacuation de la condensation. Les aliments se sont L'emballage des aliments n'était pas suffisamment soudés les uns aux sec lorsqu'ils ont été...
  • Page 72: Messages Affichés

     s’allume sur  Appuyez sur OK. l’écran, l’appareil de réfrigération apparaît dans un premier temps à l’écran, suivi Miele ne se refroidit de l’écran d’accueil. pas même si les  Appuyez sur OK. commandes et  En mode Réglages , utilisez la touche  ou ...
  • Page 73 Foire aux questions Message Cause et solution possibles La fonction de verrouillage est activée.  s’affiche à l’écran  Déverrouiller temporairement l’appareil de réfrigé- et l’appareil ne peut pas être uti- ration ou désactiver complètement la fonction de lisé. verrouillage (voir le chapitre intitulé « Réglages supplémentaires – Désactivation temporaire de la fonction de verrouillage //Désactivation com- plète »).
  • Page 74 Foire aux questions Message Cause et solution possibles   s’allume sur l’affi- L’alarme de température a été activée, la tempéra-  chage de la tempéra- ture dans la partie congélateur est trop élevée ou ture de la partie congé- trop basse par rapport à la température définie. lateur et une alarme re- Les raisons possibles peuvent être : tentit également.
  • Page 75 Foire aux questions Message Cause et solution possibles  Indication d’une panne de courant : la température  s’allume à l’écran dans la partie congélateur a atteint un niveau trop et une alarme retentit élevé au cours des derniers jours ou des dernières également.
  • Page 76 à l’écran  Désactivez l’alarme en appuyant sur OK. et un code d’ano- malie F compor-  Contactez le service à la clientèle de Miele. tant des chiffres Pour signaler l’anomalie, le code d’anomalie, l’identi- peut apparaître. fiant du modèle et le numéro de série de l’appareil de Une alarme so- réfrigération sont nécessaires.
  • Page 77: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Pour éviter toute surchauffe, l’éclairage intérieur s’éteint automatiquement après 15 minutes environ si la porte reste ouverte. S’il s’agit d’une autre cause, c’est qu’il y a une anomalie.  Contactez le service à la clientèle de Miele.
  • Page 78: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Origine normaux Brrrrr ... Le bourdonnement vient du moteur (compresseur). Ce bruit peut devenir plus fort brièvement lorsque le moteur s'enclenche. Blub, blub..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide fri- gorigène qui passe dans les conduites. Clic...
  • Page 79: Contact En Cas De Problème

    (voir le chapitre intitulé « Réglages sup- plémentaires ») ou sur la plaque signa- Les coordonnées du service technique létique située dans l’appareil de réfrigé- Miele sont indiquées à la fin de ce do- ration. cument. Garantie Lorsque vous contactez le service tech- nique Miele, veuillez indiquer la réfé-...
  • Page 83 à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 1-800-565-6435 customercare@miele.ca...
  • Page 84 KFN 7734 F fr-CA M.-Nr. 12 214 800 / 00...

Table des Matières