Congratulations on purchasing our Russell Hobbs Red Griller. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this hand mixer for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS...
Page 3
16. Do not allow the cord to touch hot surfaces and do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 17. Do not use the appliance on a gas or electric cooking top or over or near an open flame.
PARTS DIAGRAM Before using for the first time Wipe the grill plates with a damp cloth. Preparation 1. Prepare any garnish (cheese, tomato, etc.), and split your buns or rolls. 2. Centre the drip tray under the front of the grill, to catch run-off.
Page 5
Fill the grill 1. When the light goes off, use an oven glove to open the grill. 2. Lay the food on the bottom grill plate with a spatula or tongs, not fingers. 3. Close the grill. The hinge is articulated to cope with thick or oddly shaped foods.
Page 8
A FEW RECIPES TO GET YOU STARTED Preheat the grill before cooking. When times are shown as a range (e.g. 5-7 minutes), we suggest you cook for the minimum time, then start checking the food for readiness. Sausage and herb stuffed Pork (Serves a family of 4) 250g/½lb low-fat sausage, uncooked ½cup fresh breadcrumbs...
Page 9
Smoked Mackerel Panini with tomatoes and crème fraiche (Serves 1) 2 small cooked smoked mackerel fillets 2 thick slices wholegrain/wholewheat 4 cherry tomatoes, halved 1 large handful watercress Dressing: 2 tbsp reduced fat crème fraiche ½ tsp lemon zest, grated squeeze lemon juice 1tsp black pepper Mix the dressing ingredients and refrigerate.
Page 10
Herbed chicken and mushroom kebabs (Serves 4) 2 boneless, skinless chicken breasts 500g/1lb fresh whole mushrooms 1 tsp dried rosemary 1 tbsp dried parsley ½ tsp dried thyme ¼ cup lemon juice 2 tbsp white vinegar ½ cup non-fat chicken broth 1 tsp black pepper 8 wooden skewers, soaked in water and patted dry.
Page 11
Goujons of fish with carrot sticks and sweet potato wedges (Serves 2) 1 large tuna, cod or salmon stead 1 medium carrot 1 small sweet potato 25g/1oz wholemeal flour 1 egg white breadcrumbs from 1 slice of wholemeal bread 1tsp white pepper ½...
Page 12
Combine the marinade ingredients in a bowl, add the tofu and refrigerate overnight. Boil two litres of water in a large pan, add the noodles, bring back to the boil and boil for 10 minutes, drain, transfer to a serving dish and keep warm. Grill the marinated tofu till golden brown (2-3 minutes), then remove and set aside.
Page 13
Mix the onion, red pepper, balsamic vinegar and black pepper in a bowl. Spoon the mixture on to the grill, cook till softened (1-2 minutes) and lay it on a slice of bread. Tear the feta, sprinkle over the mixture and top with the other slice of bread.
Page 14
Vanilla fruit kebabs with a quick creamy dip (Serves 4) ½ fresh pineapple or a tin of pineapple chunks 1 small orange 2 bananas 2 peaches or nectarines 1 tsp brown sugar 4 tbsp orange juice 2 small tubs fruit fromage frais 1 stp vanilla extract 8 wooden skewers, soaked in water, then patted dry.
Page 15
Sante Fé veggie burger (Serves 4) 1 cup steamed white rice ½ cup of canned corn kernels 1 green pepper, seeded 1 large white onion 1 tsp fresh ground black pepper 1 tsp lemon juice 1 tsp chilli powder 4 wholegrain hamburger buns non-fat cooking spray Use a blender or food processor to process the rice, corn, green pepper, onion, pepper, juice and chilli powder to a coarse mealy texture.
Page 16
Ranchero burgers (Serves 4) 375g lean minced beef 125g tinned kidney beans, drained & mashed 2 cloves garlic, finely chopped 4 tbsp barbecue sauce ½ tsp black pepper ½ tsp sea salt Combine everything, shape into 4 burgers, grill for 4 minutes, then check for readiness Asian chicken burger (Serves 4) 450g lean minced beef...
Page 17
Pineapple Teriyaki burger (Serves 4) 450g lean minced chicken 1 egg white 4 tbsp bottled teriyaki sauce 1 strong onion, finely chopper 1 tsp yellow mustard ½ tsp black pepper 4 slices fresh pineapple Refrigerate the pineapple slices. Combine the other ingredients and shape into 4 burgers.
Page 19
If the appliance still does not work after checking the above: - Consult the retailer for possible repair or replacement. If the retailer fails to resolve the problem and you need to return the appliance, make sure that: The unit is packed carefully back into its original packaging. ...
Page 20
PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y Home of Living Brands(Pty) Limited warrants to the original purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from the date of purchase (“warranty period”).
Parabéns por ter comprado o nosso Grelhador saudável Russell Hobbs. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência.
Page 22
14. É fornecido um cabo pequeno para reduzir os riscos resultantes de ficar preso ou de tropeçar num cabo maior. 15. Não deixe o cabo suspenso pela extremidade de uma mesa ou balcão. Certifique-se de que o cabo não se encontra numa posição em que possa ser puxado inadvertidamente.
32. Cozinhe a carne, aves e derivados (carne picada, hambúrgueres, etc.) até que os molhos sejam claros. Cozinhe o peixe até que a pele esteja opaca. 33. Não utilize ferramentas que podem danificar as superfícies antiaderentes. 34. Mantenha o grelhador e o cabo afastados de chapas eléctricas, fogões ou bicos de gás.
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Limpe as chapas do grelhador com um pano humedecido. Preparação 1. Prepare qualquer acompanhamento (queijo, tomate, etc.) e espalhe os bolos ou rolos. 2. Centre o tabuleiro de gotas debaixo da parte frontal do grelhador para reter o escoamento.
Cuidados e manutenção 1. Desligue o grelhador e deixe arrefecer antes de a limpar e guardar. 2. Limpe todas as superfícies com um pano humedecido ou esponja. Utilize uma toalha de papel com uma pincelada de óleo de cozinha para remover manchas mais difíceis.
Page 26
REPARAÇÃO DO APARELHO O aparelho não contém componentes que possam ser reparados pelo utilizador. Se a unidade não estiver a funcionar corretamente, verifique o seguinte: Se seguiu as instruções corretamente. Se a unidade foi devidamente ligada e se a tomada de parede está ligada. ...
Page 27
ANEXE A SUA PROVA DE COMPRA/RECIBO AQUI EM CASO DE RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DE GARANTIA, É NECESSÁRIO PRODUZIR ESTE RECIBO. GARANTIA A Home of Living Brands (Pty) Limited garante ao comprador original deste produto (“o cliente") que este produto não apresenta defeitos de material e fabrico que se manifestam na utilização normal pessoal, familiar ou doméstica num período de 1 (um) ano desde a data de compra (“período de garantia”).
Félicitation pour l’achat de notre grill-santé Russell Hobbs. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel avec soin et de le garder à titre de référence.
13. L’utilisation d’accessoires se fixant à l’unité qui ne sont ni recommandés ou fournis par le fabricant pourrait entraîner des blessures, un incendie ou un choc électrique. 14. Un cordon court est fourni pour réduire les risques résultant d’un entremêlement, ou de trébuchement sur ce dernier. 15.
Page 30
29. Amenez le câble afin qu’il ne dépasse pas et que l’on ne puisse pas trébucher dessus ou qu’il ne s’emmêle pas. 30. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou avec un système de contrôle à distance. 31.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION Essuyez les plaques chauffantes avec un chiffon humide. Préparation 1. Préparer n’importe quelle garniture (fromage, tomates, etc.) et divisez vos brioches ou vos petits pains. 2. Placer le plateau-égouttoir au centre sous l’avant du grill, afin de recueillir les jus.
Entretien et maintenance 1. Débranchez le grill et laissez-le refroidir, avant de le nettoyer et de le ranger. 2. Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide, ou avec une éponge. Utilisez une serviette en papier avec un peu d’huile de caisson pour enlever les tâches résistantes.
MAINTENANCE DE L’APPAREIL Il n’existe pas de pièces dans cet appareil, dont la maintenance puisse être faite par l’utilisateur. Si l’unité ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les points suivants : Vous avez correctement suivi les instructions. Que l’unité a été correctement connectée et que toutes les prises murales sont allumées.
LE CHANGEMENT DE LA PRISE Si la prise intégrée devait être change, suivez les instructions ci-dessous. Cette unité est conçue pour fonctionner uniquement sur un courant continu de 230V-240V. La connexion à d’autres sources d’alimentation pourrait endommager l’appareil.
Page 35
VEUILLEZ APPOSER VOTRE PREUVE D’ACHAT / RECU ICI EN CAS DE RECLAMATION PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE CE RECUS DOIT ETRE PRESENTE. GARANTIE Home of Living Brands (Pty) Limited garantie à l’acheteur d’origine de ce produit (« le client »), que ce dernier ne présentera pas de défauts de qualité, ni de fabrication qui dans le cadre d’une utilisation normale, familiale ou domestique pourrait apparaître en l’espace d’1 (d’une) année suivant la date d’achat («...