Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 19800-56 I www.russellhobbs.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION Sit the appliance on a stable, level, heat-resistant surface. Keep the appliance and cable away from the edges of worktops and out of reach of children. Check that the drip tray is fully pushed in (FIG. A). PREHEAT Wipe the grill plate with a little cooking oil or butter.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ZEICHNUNGEN Grillplatte Temperaturregler Netzanschluss Kontroll-Lampe Auffangschale Hebel ZUBEREITUNG Gerät auf eine stabile, ebene, hitzefeste Oberfläche stellen. Gerät und Kabel sollten sich daher nicht zu nah am Rand der Arbeitsfläche und außerdem außer Reichweite von Kindern befinden. Vergewissern Sie sich, dass die Auffangschale vollständig eingesetzt wurde (ABB.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DES ALIMENTS Posez l’appareil sur une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur. Tenez l’appareil et le câble loin des bords des surfaces de travail et hors de portée des enfants.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of die onvoldoende ervaring of kennis hebben, indien zij onder toezicht staan of goed geïnformeerd zijn...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com VOORBEREIDING Zet het apparaat op een stabiele, vlakke, hittebestendige ondergrond. Houd het apparaat en het snoer weg van de rand van werkbladen en buiten bereik van kinderen. Controleer of het lekbakje volledig naar binnen is geduwd (FIG. A). VOORVERWARMEN Wrijf een klein beetje kookolie of boter op de grillplaat.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue: L’apparecchio può...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAZIONE Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, in piano e resistente al calore. Tenere l’apparecchio e il cavo lontano dai bordi del piano d’appoggio e lontano dalla portata dei bambini. Controllare che il vassoio raccogli grasso sia completamente inserito (FIG. A). PRERISCALDAMENTO Passare un po’...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor. Mantenga el aparato y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo y fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que la bandeja de goteo está...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança: Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAÇÃO Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor. Mantenha o aparelho e o cabo afastados das bordas das bancadas e fora do alcance das crianças. Certifique-se de que o tabuleiro colector se encontra completamente introduzido (Fig. A). PRÉ-AQUECIMENTO Limpe a placa de grill com um pouco de óleo de cozinha ou manteiga.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring, hvis de er blevet instrueret/ har været under opsyn og forstår de forbundne farer.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com FORBEREDELSE Anbring apparatet på et stabilt, plant og varmebestandigt underlag. Anbring både apparat og ledning uden for børns rækkevidde og i sikker afstand fra bordkanter. Kontrollér, at drypbakken er skubbet helt ind (FIG. A). FORVARMNING Smør grillpladen med en smule madolie eller smør.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om personerna i fråga är under uppsikt och har fått anvisningar om hur apparaten...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com FÖRBEREDELSE Ställ apparaten på en fast, jämn och värmetålig yta. Placera inte apparat och sladd nära bordskant och håll apparaten utom räckhåll för barn. Kontrollera att droppbrickan är helt intryckt (FIG A). FÖRVÄRMA Smörj grillplattan med lite matolja eller matfett.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com FORBEREDELSE Sett apparatet på en stabil, flat og varmeherdet overflate. Hold apparatet og kabelen unna arbeidsbenkkanter og utenfor barns rekkevidde. Sjekk at oppsamlingsbakken skjøvet helt inn (FIG A). FORVARME Smør grillplaten med litt matolje eller smør. Ikke bruk smør med lavt fettinnhold - det kan brenne seg på...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ESILÄMMITYS Levytä grillilevylle hieman ruokaöljyä tai voita. Älä käytä vähärasvaisia tuotteita – ne voivat palaa kiinni grilliin. Käännä lämpötilansäätö täysin vastapäivään. Liitä liitin laitteen virtaliitäntään (KUVA B). Laita pistoke kiinni pistorasiaan. Aseta lämpötilansäädin haluttuun lämpötilaan (65-200°C). Valo syttyy.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com ЭЛЕКТРОСКОВОРОДА Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: Использование данного устройства детьми старше 8 лет, лицами...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com ИЛЛЮСТРАЦИИ Пластина гриля Регулятор температуры Вход питания Подсветка Поддон Соединительный разъем ПРИГОТОВЛЕНИЕ Устанавливайте прибор на устойчивую, горизонтальную, термостойкую поверхность. Держите прибор вдали от краев рабочей поверхности и в недоступных для детей местах. Убедитесь, что поддон полностью вставлен (рис. A). ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com PŘÍPRAVA Umístěte spotřebič na stabilní, rovnou plochu odolnou vůči teplu. Umístěte spotřebič i kabel mimo okraje pracovních ploch a mimo dosah dětí. Zkontrolujte, zda je odkapávací tác zcela zatlačen dovnitř (Obr. A). PŘEDEHŘÁTÍ Grilovací...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com PREDHRIATIE Grilovaciu platňu potrite trochou kuchynského oleja alebo maslom. Nepoužívajte nízkotučnú nátierku – môže na grile prihorieť. Otočte regulátorom teploty na doraz proti smeru hodinových ručičiek. Konektor zasuňte do vstupu na elektrický zdroj na prístroji (OBR B). Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com PRZYGOTOWANIE Ustaw urządzenie na stabilnej, równej i termoodpornej powierzchni. Urządzenie oraz przewód zasilający powinny być oddalone od krawędzi blatu i poza zasięgiem dzieci. Upewnij się, że tacka ociekowa jest całkowicie wsunięta (RYS. A). WSTĘPNE PODGRZANIE Wetrzyj w płytę...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te razumiju uključene opasnosti.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com PRETHODNO ZAGRIJAVANJE Premažite ploču roštilja s malo jestivog ulja ili maslaca. Nemojte koristiti posne premaze jer mogu izgorjeti na roštilju. Potpuno okrenite kontrolnu tipku temperature u smjeru suprotno od kazaljke na satu. Utaknite konektor u ulazni priključak na uređaju (SL. B). Stavite utikač...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pri tem pod nadzorom/ dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com PRIPRAVA Napravo postavite na stabilno vodoravno površino, ki je odporna proti vročini. Napravo in kabel imejte postavljene stran od robov delovne mize in zunaj dosega otrok. Preverite, ali je pladenj za kapljanje vstavljen do konca (SLIKA A). PREDGREVANJE Ploščo žara obrišite z malo jedilnega olja ali masla.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com ΣΧΕΔΙΑ Πλάκα ψησίματος Διακόπτης θερμοκρασίας Είσοδος ισχύος Λυχνία Δίσκος υγρών Σύνδεσμος ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή, πυράντοχη επιφάνεια. Να διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από τις άκρες των επιφανειών εργασίας και...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com ELŐKÉSZÍTÉS Helyezze a készüléket egy stabil, sík, hőálló felületre. Tartsa a készüléket és a kábelt a konyhaszekrény szélétől távol és gyermekek által el nem érhető helyen. Ellenőrizze, hogy teljesen betolta a csepegtető tálcát (A ÁBRA). ELŐMELEGÍTÉS Törölje át a grillezőlapot egy kevés főzőolajjal vagy vajjal.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitelere sahip veya deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından, sadece denetim/talimat altında olmaları...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com HAZIRLAMA Cihazı sabit, düz, ısıya dayanıklı bir zemin üzerine yerleştirin. Cihazı ve elektrik kablosunu tezgah kenarlarından ve çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. İçeri itilen damlama tepsisinin yerine tam oturduğundan emin olun (ŞEKİL A). ÖN ISITMA Izgara plakasına az miktarda pişirme yağı...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă dați aparatul altcuiva, nu uitați să dați şi instrucțiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectați măsurile de siguranță de bază, inclusiv: Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARARE Aşezați aparatul pe o suprafață stabilă, nivelată, termorezistentă. Feriți vasul şi cablul de marginile blaturilor lucru şi nu le lăsați la îndemâna copiilor. Verificați dacă tava pentru stropi este împinsă complet înăuntru (FIG. A). PREÎNCĂLZIŢI Ştergeți placa grătarului cu puțin ulei de gătit sau unt.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com ПОДГОТОВКА Поставете уреда на твърда, равна, топлоустойчива повърхност. Дръжте уредът и кабела на разстояние от кухненския плот и далеч от достъп на деца. Проверете дали тавичката за оттичане е влязла напълно (ФИГ. А). ПРЕДВАРИТЕЛНО...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com اقرأ التعليمات واحفظها في مكان آمن. في حالة اهداء الجهاز لشخص آخر ارفق معه التعليمات. يجب ازالة جميع األغلفة قبل .االستعمال اجراءات أمان ضرورية :يجب اتخاذ اجراءات األمان األساسية التالية يمكن استخدام هذا الجهاز بواسطة األطفال الذين تتراوح أعمارهم من 8 سنوات فما فوق واألشخاص...
Page 48
القابلة إلعادة الشحن والبطاريات غير القابلة إلعادة الشحن التي تحمل عالمة واحدة من هذه الرموز مع ،نفايات البلدية غير المصنفة. يجب دائ م ًا التخلص من المنتجات الكهربائية واإللكترونية، وكذلك إذا أمكن البطاريات القابلة إلعادة الشحن وغير القابلة إلعادة الشحن، في نقطة رسمية مناسبة إلعادة التدوير/تجميع .المخلفات 19800-56 220-240V~50/60Hz 1500Watts 19800-56 220-240В~50/60Гц 1500 Вт...