Funkcje Kontrolera - Carrera RC 370160139 Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem
E
Carrera RC na zewnątrz pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany
do jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być przechowywany w
suchym miejscu. Mokre podłoże bez kałuż nie powoduje utrudnienia pro-
wadzenia pojazdu, ponieważ elektronika jest zabepieczona przed bryzga-
mi wody.
Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior lub stawów, aby samo-
F
chód nie wpadł do wody. Unikajcie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczy-
stych odcinkach.
Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie pro-
G
mieni słonecznych. W celu uniknięcia przegrzania elektroniki pojazdu
przy temperaturze ponad 35 ° C istnieje konieczność robienia regularnych
krótkich przerw.
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia,
H
to znaczy na ciągłą jazdę do przodu i do tyłu.
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucaj-
I
cie Państwo pojazdu z góry na podłogę.
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp, których wysokość wynosi
K
ponad 5 cm.
Do czyszczenia modelu samochodu nie stosować agresywnych rozpusz-
L
czalników.
Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i
M
jednoczesnej niekontrolowanej jeździe, należy od czasu do czasu spraw-
dzać baterie kontrolera i akumulatory w samochodzie pod kątem prawi-
dłowego stanu naładowania. Nie zwierać przewodów ładowarek z zasila-
czami sieciowymi.
Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu
N
Carrera RC, w razie konieczności dokręcić śruby i nakrętki.
Wskazówki dotyczące obsługi
Zakres dostawy
1 x Carrera RC Pojazd
1
1 x Kontroler
1 x Kabel do ładowania USB
1 x LiFePO
Akumulator
4
1 x Zestaw baterii (nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Ładowanie akumulatorka
Zwracajcie Państwo uwagę, aby ładowanie dostarczonego akumulatora
2
LiFePO
odbywało się przy pomocy dostarczonej ładowarki baterii
4
LiFePO
(kabla do ładowania USB). Próby ładowania dostarczonego akumu-
4
latora przy pomocy innej ładowarki baterii LiFePO
doprowadzić do powstania znacznych uszkodzeń. Akumulator można łado-
wać za pomocą dołączonego kabla do ładowania USB z gniazda USB kompu-
tera lub zasilacza USB o wyjściowym natężeniu prądu co najmniej 1 A:
• Podłączcie Państwo kabel do ładowania USB do portu USB komputera
Dioda LED znajdująca się przy kablu do ładowania USB świeci się na zielono i
wskazuje, że połączenie kabla do ładowania z komputerem zostało wykonane
prawidłowo. Po podłączeniu wyczerpanego akumulatora dioda LED w kablu
ładowania USB przestaje się świecić i sygnalizuje ładowanie akumulatora.
Konstrukcja kabla do ładowania USB wyklucza nieprawidłowość biegunowości.
• Ponowne ładowanie wyładowanego (nie całkowicie rozładowanego) akumu-
latora trwa około 50 minut. Jeżeli akumulator jest całkowicie naładowany,
wtedy dioda LED znajdująca się przy kablu do ładowania USB ponownie
świeci się na zielono.
Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumula-
tor w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania akumulatora. Po zu-
żytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnąć zanim może zostać w
pełni naładowany. Nieprzestrzeganie przerw może doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora. Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien
czas (raz na około 2–3 miesiące). Nieprzestrzeganie powyżej podanych
zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Wkładanie akumulatorka
Za pomocą wkrętaka usunąć pokrywę komory na akumulatorek, która
3
umieszczona jest w samochodzie Carrera RC. Połączyć koniec przewodu
samochodu Carrera RC z przewodem akumulatorka. Włożyć akumulatorek.
Dokręcić pokrywę za pomocą wkrętaka.
Włożenie baterii
4
biegunowość. Nigdy nie używajcie Państwo jednocześnie nowych i starych
baterii lub baterii pochodzących od różnych producentów. Po zamknięciu ko-
mory baterii mogą Państwo sprawdzić działanie kontrolera przy pomocy przyci-
sku Power znajdującego się na przedniej stronie. Jeżeli przycisk Power znajdu-
je się w połozeniu ON i kontroler działa prawidłowo, wtedy powinien zabłysnąć
na czerwono wskaźnik LED znajdujący się u góry na środku kontrolera.
Można rozpocząć jazdę
Połączenie pojazdu z kontrolerem
Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy.
5
6
7
Poćwiczmy!
8
wynoszących przynajmniej 4 x 5 m. Przy pierwszym użytkowaniu poruszaj-
cie Państwo bardzo ostrożnie dźwignię gazu.
9
i hamowanie na zakrętach to podstawowa technika sterowania podczas jazdy
samochodem Carrera RC.
• Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi zostać zachowana
przerwa w jeździe trwająca co najmniej 10 minut. Przy następnej wymianie
musi koniecznie zostać zachowana przerwa trwająca co najmniej 20 minut.
• Unikać ciągłego używania silnika.
• Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że akumulator
jest pusty. Prosimy o naładowanie akumulatora.
• W ciągu postoju trwającego 30 minut kontroler i pojazd same się wyłą-
czają. W celu ponownego użytkowania prosimy Państwa o przestawie-
nie przełącznika ON/OFF znajdującego się przy kontrolerze i pojeździe
najpierw do pozycji OFF i następnie ponownie do pozycji ON.
• Celem wyłączenia samochodu po zakończeniu jazdy postępować w
odwrotnej kolejności.
• Po wykonanej jeździe wyjąć akumulatorek lub odłączyć go. Po użytkowa-
niu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator w celu unik-
nięcia tzw. głębokiego rozładowania akumulatora. Po zużytkowaniu aku-
lub innej ładowarki mogą
mulator musi 20 minut stygnąć zanim może zostać w pełni naładowany.
4
• Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem.
• Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
.

Funkcje kontrolera

10
newry sterowania i jazdy.
Joystick lewy i prawy: jazda do przodu i do tyłu przy równomiernym i jedno-
czesnym naciskaniu lewego i prawego joysticka. Ruch kierownicy w lewo po-
woduje przechylenie prawego joysticka do przodu i następnie zwolnienie naci-
sku. Przechylić lewy joystick do przodu i następnie zwolnić nacisk.
11
kierunki pojazd obraca się w miejscu o 360°.
12
przycisk
13
Przytrzymując odpowiedni przycisk ze strzałką, można dryfować pojazdem
w odpowiednim kierunku.
14
15
ści między kierowcami pojazdów.
21
POLSKI
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie
Państwo baterie w kontrolerze. Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową
Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF.
Włączcie Państwo kontroler naciskając przełącznik ON/OFF.
Zaczekać kilka sekund na połączenie kontrolera i pojazdu. Proces łącze-
nia jest zakończony, jeśli pojazd poruszy się przez chwilę.
Ostrzeżenie, ten pojazd osiąga prędkości do ~20 km/h.
Prosimy Państwa o ćwiczenie na pustych powierzchniach o wymiarach
Za pomocą ograniczników lub pustych puszek zbudować na dużej i wol-
nej przestrzeni tor wyścigowy. Szybka jazda na prostych odcinkach trasy
Sterowanie różnicowe
Przy pomocy dżojstika mogą Państwo przeprowadzać precyzyjne ma-
Obrót o 360°
Poprzez wolne i równomierne przechylanie obu joysticków w przeciwne
Dryfowanie boczne
1
Nacisnąć przycisk
, aby dryfować pojazdem w prawą stronę. Nacisnąć
2
, aby dryfować pojazdem w lewą stronę.
Dryfowanie
Do obsługi dryfowania służą 4 przyciski ze strzałkami
Tryb Onroad i Offroad
Nacisnąć przycisk
7
, aby podnieść lub obniżyć podwozie pojazdu.
Dzięki technologii 2,4 GHz po torze może jeździć do 16 pojazdów jedno-
cześnie. Ta możliwość istnieje bez konieczności uzgodnienia częstotliwo-
3
4
5
6
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières