Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Nº. du Modèle EPTL88105C.1
Nº. de Série
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Écrivez le numéro sur la ligne ci-
dessus comme référence.
Autocollant du Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l'est (exceptés
les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epic 425 MX

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Nº. du Modèle EPTL88105C.1 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro sur la ligne ci- dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement.
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............. .3 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3: Précautions Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 19. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou de DANGER : débranchez toujours le cor- déplacer le tapis de course avant que ce don d’alimentation immédiatement après dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à l’as- usage, avant de nettoyer le tapis de course, et semblage à...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Et numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur le quand vous ne vous entraînez pas, le 425 MX peut être tapis de course (voir la page de couverture de ce plié et ne prend ainsi que la moitié de la surface sur le manuel pour son emplacement).
  • Page 6: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Enchâssez le Montant Droit (74) dans le support indiqué sur la Base (83), veillez à ne pas déloger les Écrous de Cage (76) du Montant Droit (voir le médaillon). D’autre part, veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (75).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fixez la Gâche du Loquet (5) au côté gauche du Cadre (48) à l’aide de deux Vis de 3/4” (4). Avec l’aide d’une deuxième personne, relevez le Cadre (48) en position verticale. Veillez à ne pas relever le Cadre au-delà...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Enlevez la bande élastique retenant le Fil du Montant (75). Demandez à deux personnes de tenir l’assemblage de la console près du Montant Gauche (73) et du Montant Droit (74). Branchez le Groupement de Fils du Montant sur le fil de la console.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Placez le tapis de course dans la position de rangement (reportez-vous à la section COMMENT PLIER ET DE- PLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 23). Centrez le Cadre (48) entre les Montants (73, 74). Serrez les Boulons du Montant (72) dans les extrémités inférieurs des Montants (73, 74).
  • Page 11: Fonctionnement Du Tapis De Course

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DU TAPIS DE COURSE LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conduc- teur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile la terre.
  • Page 12: Caractéristiques De La Console

    All manuals and user guides at all-guides.com Clé Pince CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE créer et utiliser un programme personnalisé, voir les pages 18 et 19. Pour utiliser un programme de La console du tapis de course est équipée d’un en- rythme cadiaque, voir la page 20.
  • Page 13: Comment Utiliser Le Mode Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com quelques pas en arrière. Si la clé ne sort pas de Lorsque vous vous fixez un objectif ou deux objec- la console ajustez la pince. tifs, la console affiche la durée [TIME] de la séance d’entraînement, la distance qui sera parcourue en marchant ou en courant, le nombre approximatif de calories brûlées, et un réglage de vitesse [SPEED].
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com objectif a été fixé, l’écran indique le nombre de Suivez vos progrès avec la matrice et des écrans. calories brûlées durant la séance d’entraînement. Remarque : Lorsque vous choisissez un pro- gramme, l’écran indique le nombre de calories La matrice—Quand le restant à...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com doigts touchés les plaques inférieures. Evitez de Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le bouger les mains. Quand votre pouls est dé- désirez. tecté, deux tirets (– –) apparaîtront dans l’écran Pouls puis votre pouls sera affiché. Pour une lec- Vous pouvez mesurer votre pouls en utilisant le ture plus précise de votre pouls, tenez les con- détecteur cardiaque de la poignée ou le moniteur...
  • Page 16: Comment Utiliser Un Programme Pré- Enregistré

    All manuals and user guides at all-guides.com modifiez la vitesse maximale définie par exem- COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ- ple, les réglages de distance, et de calories ENREGISTRÉ changeront en conséquence. Appuyez la touche Marche pour faire marcher Insérez la clé dans la console. la programme.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Le programme continuera jusqu’à ce que la prochain segment du programme débute, le tapis vitesse programmée pour le dernier segment soit de course s’adapte automatiquement aux affichée dans la colonne Segment en Cours et que réglages de vitesse et d’inclinaison du segment le temps se sera écoulé.
  • Page 18: Comment Creer Un Programme Personnalisé

    All manuals and user guides at all-guides.com de la vitesse du premier Segment en Cours COMMENT CREER UN PROGRAMME Segment en Cours est PERSONNALISÉ indiqué dans la colonne clignotante de la matrice. (Les points de repère de Insérez la clé dans la console. l’inclinaison ne sont pas affichés dans la matrice.) Voir COMMENT ALLUMER LA CONSOLE à...
  • Page 19: Comment Utiliser Un Programme Personnalisé

    All manuals and user guides at all-guides.com matrice.) Les programmations de la vitesse pour COMMENT UTILISER UN PROGRAMME les quelques prochains segments sont indiquées PERSONNALISÉ dans les colonnes de droite. Lorsqu’il ne reste plus que trois secondes au pre- Insérez la clé dans la console. mier segment du programme, la colonne Segment en Cours et la colonne de droite clignoteront, une Voir COMMENT ALLUMER LA CONSOLE à...
  • Page 20: Comment Utiliser Une Programme De Rythme Cardiaque

    All manuals and user guides at all-guides.com diaque objectif du programme apparaissent dans Quand vous avez terminé vos exercices, re- tirez la clé de la console. la matrice. Enregistrez une rythme cardiaque d’objectif. Voir l’étape 7 de la page 17. Si le premier pro- gramme de rythme car- COMMENT UTILISER UNE PROGRAMME DE...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com reste plus que trois secondes avant la fin du pre- Si votre pouls n’a pas été détecté au cours du pro- mier segment, la colonne du Segment en Cours et gramme, la lettre « P » clignotera dans l’écran la colonne à...
  • Page 22: Moniteur Cardiaque Du Torse En Option

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE INFORMATION/DEMO IMPORTANT : l’écran Pouls devrait être vide. Si la lettre La console a comme caractéristiques un mode d’infor- « d » apparaît à l’écran, la con- mation qui sauvegarde l’information le nombre total sole est au mode «...
  • Page 23: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé...
  • Page 24: Comment Abaisser Le Tapis De Course Pour L'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR l’EMPLOI 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme indiqué. Avec votre main gauche, tirez le bouton du loquet vers la gauche et retenez-le.
  • Page 25: Localisation D'un Problème

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION D’UN PROBLEME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Pour une assistance supplé- mentaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION :a.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Localisez le Capteur Magnétique (14) et l’Aimant (12) du côté gauche de la Poulie (11). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. 3 mm Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique est d’environ 3 mm (1/8”).
  • Page 27: Conseils De Mise En Forme

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE MISE EN FORME comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la ATTENTION : graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant avant de com- jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre in- mencer ce programme d’exercices (ou un férieur de votre d’entraînement.
  • Page 28: Exercices D'étirements Conseillés

    All manuals and user guides at all-guides.com EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 29: Remarques

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle EPTL88105C.1 R0206 Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMADÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº Qté. Description Nº Qté. Description Couvercle du Repose-Pied Courroie Mobile Repose-Pied Cadre Coussin de la Plateforme Anneau du Panneau Ventral Vis de 3/4"...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Nº Qté. Description Nº Qté. Description Poignée en Mousse Gauche Fil du Contrôleur/Fil de l’Inclinaison Plaque de Rythme Cardiaque Support d’Arrêt d’Inclinaison Rampe Bague d’Espacement du Support Assemblage du Loquet d’Arrêt Autocollant d’Avertissement du Fil Vert de 4”, M/R Loquet Fil Bleu de 6”, 2 F...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    : • le NUMÉRO DU MODÈLE de l’appareil (EPTL88105C.1) • le NOM DE L’APPAREIL (le tapis de course EPIC 425 MX) • le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la page couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et DESCRIPTION DE LA PIÈCE (référez-vous à la LISTE DES PIÈCES aux pages 30 et 31) GARANTIE LIMITÉE...

Ce manuel est également adapté pour:

Eptl88105c.1

Table des Matières