REMKO ML 261 Mode D'emploi

REMKO ML 261 Mode D'emploi

Climatiseur ambiant mural en version split

Publicité

Liens rapides

REMKO ML
ML 261, ML 351, ML 521, ML 681
Climatiseur ambiant mural en version Split
Commande · Technique · Pièces de rechange
Version F – U07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO ML 261

  • Page 1 REMKO ML ML 261, ML 351, ML 521, ML 681 Climatiseur ambiant mural en version Split Commande · Technique · Pièces de rechange Version F – U07...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'installation ou de l'appareil lui-même. Fabriqué par REMKO Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression !
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    à effectuer les contrôles commande ou son acheteur renvoie toute utilisation. visuels et les opérations de à la société REMKO GmbH & Co. nettoyage lorsque l'appareil est KG le « certificat de garantie » et Toute transformation ou ■...
  • Page 5: Transport Et Emballage

    Déshydrateur filtre Dispositif d'étranglement du tube capillaire Description de Schéma du circuit frigorifique de l'unité intérieure l'appareil Ventilateur d'évaporateur Le climatiseur ambiant ML 261-681 est équipé d'une unité extérieure Raccord de la conduite REMKO ML...AT et d'une unité d'aspiration intérieure ML...IT.
  • Page 6: Commande

    REMKO ML Commande L'unité intérieure est gérée confortablement à l'aide de la télécommande infrarouge de série. La bonne réception des données est confirmée par un signal sonore. Lorsque la programmation ne fonctionne pas via la télécommande, l'unité intérieure peut également être exploitée manuellement.
  • Page 7 1. Mode automatique Touche TIMER ON Touches de la télécommande L'appareil fonctionne en mode Cette touche permet de Refroidissement ou en mode programmer l'heure d'activation Chauffage. automatique de l'appareil au cours des prochaines 24 heures. 2. Mode Refroidissement Lorsque ce mode est activé, l'air Touche „TIMER OFF ambiant chaud est refroidi à...
  • Page 8: Fonctions Des Touches

    REMKO ML Fonctions des touches La transmission des paramètres est signalée par un symbole qui s'affiche à l'écran. Un point clignotant sur la télécommande vous indique que cette dernière Disponibilité de la télécommande est prête à fonctionner. Touche RESET Actionnez la touche RESET qui se trouve à l'intérieur du logement des piles afin de restaurer l'état par défaut de la télécommande.
  • Page 9: Automatique

    La touche ▼ commande la réduction de la température de consigne ▲/▼ Touches souhaitée et la touche ▲, son augmentation. En mode automatique, la température peut être augmentée ou réduite d'1 °C. En mode Déshumidification, la température ne peut pas être réglée. ▼...
  • Page 10: Mode Déshumidification

    REMKO ML En mode Déshumidification, la température ambiante est ramenée à 24 Mode DÉSHUMIDIFICATION °C. En raison de la faible température du frigorigène, la température au niveau de l'échangeur à lamelles descend en dessous du point de rosée de l'air. L'humidité excédentaire de l'air condense sur l'évaporateur et la pièce est déshumidifiée.
  • Page 11 Cette touche active une programmation permettant d'augmenter la Touche SLEEP température de consigne d'1 °C au bout d'une heure et de 2 °C au bout de deux heures en mode Refroidissement. En mode Chauffage, la température de consigne est abaissée d'1 °C au bout d'une heure et de 2 °C au bout de deux heures.
  • Page 12: Mise Hors Service

    être coupée et sécurisée contre l'humidité résiduelle hors de un point de collecte agréé. toute remise en service ! l'appareil. La société REMKO GmbH & Co. 2. Mettez l'installation hors service KG ou votre partenaire contractuel Entretien au moyen de la télécommande.
  • Page 13: Nettoyage Du Carter De L'unité Intérieure

    Maintenance Type de travail Nous vous conseillons de ■ souscrire un contrat de Contrôle/Maintenance/Inspection maintenance (intervalle d'entretien d'un an) avec une société spécialisée compétente. • • Général • • CONSEIL Contrôle de la tension et du courant Contrôle fonctionnel du compresseur/des •...
  • Page 14: Élimination Des Défauts Et Service Après-Vente

    REMKO ML Élimination des défauts et service après-vente Les appareils et composants sont conçus selon des méthodes de fabrication de pointe et sont soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois, si des défauts devaient survenir, vérifiez le fonctionnement en vous référant à la liste suivante. Une fois tous les contrôles fonctionnels réalisés, si votre appareil présente toujours des dysfonctionnements, contactez votre revendeur spécialisé...
  • Page 15: Signalement Des Défauts Par Un Code Clignotant

    Signalement des défauts par un code clignotant Écran Cause que faire ? Défaut du capteur de recirculation d'air de l'unité intérieure Contactez un revendeur spécialisé. Défaut du capteur d'antigel de l'unité intérieure Contactez un revendeur spécialisé. Mode Refroidissement : Puissance de refroidissement nulle au bout de 30 min. Contactez un revendeur Mode Chauffage : Puissance de chauffage nulle au bout de 30 min.
  • Page 16: Perçages Muraux

    REMKO ML Perçages muraux Choix du lieu d'installation Vent Pour chaque unité intérieure, il est Lorsque l'appareil est installé dans Unité intérieure ■ nécessaire de percer une ouverture des zones essentiellement venteuses, murale de 70 mm de diamètre L'unité intérieure a été conçue veillez à...
  • Page 17: Espace Libre Minimal

    1500 Évacuation d'air Évacuation d'air Toutes les données sont en mm ML 261 AT ML 351 AT ML 521 AT ML 681 AT 150 mm 700 mm 900 mm...
  • Page 18: Installation

    REMKO ML Installation Mesures à adopter pour le Raccordement des REMARquE retour de l'huile conduites de frigorigène Seuls les techniciens spécialisés agréés sont habilités à réaliser Si l'unité extérieure est montée plus Sur le site, le branchement des l'installation. haut que l'unité intérieure, il convient conduites de frigorigène est réalisé...
  • Page 19: Remarques Supplémentaires À Propos De L'installation

    5. Vérifiez que le bord relevé Fixez-les correctement et prenez 12. Veillez à ce qu'aucun bruit solidien présente la forme adéquate les mesures qui s'imposent pour ne soit transmis sur les parties du garantir un retour de l'huile bâtiment. Les amortisseurs de (illustration 8).
  • Page 20: Contrôle De L'étanchéité

    REMKO ML Contrôle de l'étanchéité Raccord pour condensat Une fois tous les branchements La température descendant Inclinaison de la conduite de condensat effectués, la station-manomètre en dessous du point de rosée, est connectée comme suit aux du condensat se forme au différents raccords pour vannes...
  • Page 21: Branchement De L'unité Intérieure

    Barrette à bornes avant arrière Câble de commande de Alimentation en tension l'unité extérieure de l'unité extérieure Cache Schéma des branchements électriques Raccordement des modèles ML 261 à ML 521 Raccordement du modèle ML 681 Unité Unité Câble d'alimentation Unité Unité Câble d'alimentation extérieure...
  • Page 22: Schéma Des Connexions Électriques

    REMKO ML Schéma des connexions électriques ML 261 IT à ML 681 IT Moteur du ventilateur de l'évaporateur Moteur oscillant Écran d'affichage Fil extérieur Fil neutre AC-N AC-L Fil de protection COMP Compresseur Ventilateur du condenseur Platine de réception Vanne d'inversion...
  • Page 23: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en Appoint de frigorigène service ATTENTION Contrôle fonctionnel et marche d'essai Lors de la manipulation de Une fois le contrôle de l'étanchéité frigorigène, le port de vêtements réussi, raccordez la pompe à vide Contrôlez les points suivants : de protection est obligatoire.
  • Page 24: Dimensions De L'appareil

    REMKO ML 4. Si aucune fuite n'est détectée, Fonctions. Minuterie, réglage 13. Mesurez la surchauffe, les ouvrez les vannes d'arrêt de la température, vitesses températures d'évaporation en les tournant dans le sens du ventilateur, commutation extérieure, intérieure et de inverse des aiguilles d'une en mode Aération ou...
  • Page 25: Liste Des Pièces De Rechange

    Représentation des appareils ML 261 IT à ML 681 IT Nous nous réservons le droit de modifier les cotes et la construction afin de servir le progrès technique. Liste des pièces de rechange N° Désignation ML 261 IT ML 351 IT...
  • Page 26: Désignation

    REMKO ML Représentation des appareils ML 261 AT à ML 681 AT Liste des pièces de rechange N° Désignation ML 261 AT ML 351 AT ML 521 AT ML 681 AT Paroi avant 1107800 1107813 1107826 1107838 Ailette du ventilateur, condenseur...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    3/8 (9,52) 1/2 (12,70) 1/2 (12,70) 5/8 (15,90) (mm) Pression de service max. 4 200/4 200 ML 261 IT ML 351 IT ML 521 IT ML 681 IT Unité intérieure associée Plage de réglage de la température ambiante °C +16 à +31 Plage de service °C...
  • Page 28 Ce qui nous a amené à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également...

Ce manuel est également adapté pour:

Ml 351Ml 521Ml 681

Table des Matières