Publicité

Liens rapides

REMKO MKT 260
Climatiseur mobile
Mode d'emploi
Technique
Pièces de rechange
REMKO – très fort !
Édition F – R03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO MKT 260

  • Page 1 REMKO MKT 260 Climatiseur mobile Mode d’emploi Technique Pièces de rechange REMKO – très fort ! Édition F – R03...
  • Page 3: Table Des Matières

    Une utilisation, implantation, maintenance, etc. non conforme aux prescriptions, ou des modifications arbitraires apportées à la construction usine de l’appareil livré annulent toutes prétentions à garantie. Sous réserve de modifications ! Climatiseur mobile REMKO MKT 260 Table des matières Table des matières Page Page Consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant livraison, cet appareil a été soumis à d’importants ◊ Ne posez pas l’appareil sur le côté. contrôles effectués sur le matériel, le fonctionnement et ◊ Protégez tous les câbles électriques de l’appareil la qualité. pour qu’ils ne puissent pas être endommagés, p.ex. L’appareil doit impérativement être utilisé...
  • Page 5: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil La livraison du climatiseur mobile MKT 260 comprend L’appareil est conçu pour une utilisation universelle, une télécommande à infrarouges ainsi qu’un tuyau flexible et sans problèmes. Grâce à ses dimensions d’échappement avec filière plate. compactes, il est facile à transporter et à installer dans tous les locaux.
  • Page 6 Tableau de commande 1 Touche ON / OFF „Power“ 5 Touches Haut/Bas „Timer/Temp Adjust“ Cette touche vous permet de mettre l’appareil en Ces touches vous permettent de régler la température marche ou à l’arrêt. de consigne souhaitée en mode rafraîchissement et déshumidification.
  • Page 7 10 Affichage du niveau de réglage du ventilateur Fonctionnement de la télécommande Les voyants lumineux de l’affichage indiquent le Tous les réglages de l’appareil peuvent être effectués niveau de réglage du ventilateur. au moyen de la télécommande livrée avec l’appareil. Veuillez consulter le chapitre «...
  • Page 8: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Dissipation de l’air chaud En mode refroidissement, l’appareil produit de l’air L’appareil est placé à l’endroit souhaité, côté échappe- chaud, qui doit être dissipé hors de la pièce à rafraîchir ment orienté vers la pièce. Veuillez respecter les consi- pour maintenir l’effet de refroidissement.
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Mode ventilation (circulation d’air) 1. Mettez l’appareil en marche à l’aide de Avant chaque mise en service, il faut vérifier que les la touche „ Power “. ouvertures d’aspiration et d’échappement ne sont pas 2. Sélectionnez le mode ventilation à obstruées par des corps étrangers et que le filtre d’aspi- l’aide de la touche „Mode “.
  • Page 10: Mise Hors Service

    Mise hors service Nettoyage de la carcasse plastique de l’appareil : Pour mettre l’appareil hors service, éteignez-le toujours Pour effectuer le nettoyage, veuillez uniquement au moyen de la touche „ Power “ sur le tableau de employer un chiffon doux, propre et légèrement humidifié...
  • Page 11: Que Faire En Cas De Panne

    Que faire en cas de panne ? Cet appareil a été produit avec les méthodes de fabrication les plus modernes, son parfait fonctionnement a été plusieurs fois contrôlé. Si des dysfonctionnements devaient toutefois se produire, veuillez contrôler l’appareil en fonc- tion de la liste ci-dessous.
  • Page 12: Schéma De L'appareil

    Schéma de l’appareil Sous réserve de modifications de cotes et de construction dans le sens du progrès technique.
  • Page 13: Liste Des Pièces De Rechange

    1106337 Pour toute commande de pièces de rechange, veuillez toujours indiquer le N° de l’appareil en plus de la référence des pièces (voir plaque signalétique). Caractéristiques techniques Type MKT 260 Puissance frigorifique nominal 2,60 Puissance frigorifique 2,70 Capacité maxi. de circulation d’air m³/h...
  • Page 14: Schéma Des Connexions Électriques

    „ certificat de garantie“ joint à l’appareil Seule une entreprise spécialisée est habilitée à inter- et l’avoir renvoyé à la société REMKO GmbH & Co. KG venir sur le circuit de refroidissement. Cela permet de à une date proche de la vente et de la mise en service.
  • Page 15: Schéma D'installation Du Passage Mural

    Schéma d’installation du passage mural Clapet de retenue Grille extérieure Couvercle d’obturation Tube télescopique Notice d’installation 1. Réalisez un avant-trou dans le mur extérieur 4. Fixez la grille de protection à l’extérieur du mur au (épaisseur maxi. du mur : 480 mm) d’un diamètre moyen de 4 vis.
  • Page 16 REMKO GmbH & Co. KG Technique de climatisation et de chauffage D-32791 Lage • Im Seelenkamp 12 D-32777 Lage • Boîte postale 1827 Téléphone +49 5232 606-0 Télécopie +49 5232 606-260 E-Mail: info@remko.de Internet: www.remko.de...

Table des Matières