Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com HANDSCHLEIFER / DETAIL SANDER / PONCEUSE TRIANGULAIRE PHS 160 E5 HANDSCHLEIFER DETAIL SANDER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions PONCEUSE TRIANGULAIRE HANDSCHUURMACHINE Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing RUČNÍ BRUSKA SZLIFIERKA RĘCZNA...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ..... 5 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........
Funktionsteile inden Sie 18 Filtereinlage für Staubbox auf der Ausklappseite. Technische Daten Lieferumfang Handschleifer ......PHS 160 E5 Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Nenneingangsspannung Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie (U) ......230 V~, 50 Hz das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
All manuals and user guides at all-guides.com Symbole in der Anleitung: Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung Gefahrenzeichen mit Anga- der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu ben zur Verhütung von Per- berücksichtigen (beispielsweise Zei- sonen- oder Sachschäden.
All manuals and user guides at all-guides.com b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- fen Kanten oder sich bewegen- werkzeug nicht in expIosions- den Geräteteilen. Beschädigte oder gefährdeter Umgebung, in der verwickelte Kabel erhöhen das Risiko sich brennbare Flüssigkeiten, eines elektrischen Schlages. Gase oder Stäube beinden.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Vermeiden Sie eine unbeab- 4) VERWENDUNG UND BEHAND- sichtigte lnbetriebnahme. Ver- LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES gewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet a) Überlasten Sie das Gerät nicht. ist, bevor Sie es an die Strom- Verwenden Sie für Ihre Arbeit versorgung und/oder den Akku das dafür bestimmte Elektro-...
All manuals and user guides at all-guides.com Unfälle haben ihre Ursache in schlecht von Materialien wie bleihal- gewarteten Elektrowerkzeugen. tigen Farben, asbesthaltigem f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Material, Metallen oder eini- scharf und sauber. SorgfäItig ge- gen Holzarten), die für die Be- plegte Schneidwerkzeuge mit scharfen dienperson oder in der Nähe beindliche Personen eine...
All manuals and user guides at all-guides.com chemischen Stoffen vermischt ist und Warnung! Dieses Elektrowerkzeug das Schleifgut nach langem Arbeiten erzeugt während des Betriebs ein heiß ist. elektromagnetisches Feld. Dieses Beachten Sie auch die Betriebsanlei- Feld kann unter bestimmten Umstän- tung Ihres Staubsaugers, ob dieser den aktive oder passive medizini- für das Aufsaugen von Schleifspänen...
All manuals and user guides at all-guides.com Schleifblatt anbringen: 6. Setzen Sie auf den hinteren Teil 1. Drücken Sie beide Teile des der Schleifplatte (10) ein Schleif- Schleifblattes (12) gleichmäßig blatt auf. So vermeiden Sie Ver- auf die Schleifplatte (10) auf. schmutzungen des Klettgewebes.
All manuals and user guides at all-guides.com Externe Staubabsaugung 1. Zum Einschalten kippen Sie den anschließen/abnehmen Ein-/Ausschalter (1) in Position „I“, das Gerät läuft an. Externe Staubabsaugung 2. Zum Ausschalten kippen Sie den anschließen: Ein-/Ausschalter (1) in Position 1. Schieben Sie den Adapter zur „0“, das Gerät schaltet ab.
All manuals and user guides at all-guides.com Schleifzunge: • Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg. • Zum Bearbeiten von schmalen Schlit- • Säubern Sie die Schleifplatte, bevor zen und engen Zwischenräumen. Sie ein Schleifblatt aufsetzen. Reinigung und Wartung •...
All manuals and user guides at all-guides.com Lagerung Filtereinlage der Staubbox reinigen/wechseln • Bewahren Sie Gerät und Werkzeug an Prüfen Sie die Filtereinlage ein- bis zwei- einem trockenen und staubgeschützten mal jährlich auf Verschmutzung. Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 18). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter (...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des...
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 303400 Kundenservice, unter Beifügung des...
All manuals and user guides at all-guides.com Content Introduction Introduction ....... 19 Congratulations on the purchase of your Intended Use ......19 new device. With it, you have chosen a General Description ....20 high quality product. During production, Scope of delivery ......20 this equipment has been checked for qual- ity and subjected to a inal inspection.
The illustration of the principal Technical Data functioning parts can be found on the foldout page. Detail sander ......PHS 160 E5 Scope of delivery Rated input voltage (U) ..230 V~, 50 Hz Power input (P) ......160 W...
All manuals and user guides at all-guides.com Notes on Safety Help symbols with information on improving tool handling. This section details the basic safety instruc- General safety instructions tions for working with the appliance. for power tools Symbols WARNING! Read all safety Symbols on the Equipment directions and instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com ied plugs and matching outlets will tion. Protective equipment such as reduce risk of electric shock. dust mask, non-skid safety shoes, hard • Avoid body contact with hat, or hearing protection used for earthed or grounded surfaces, appropriate conditions will reduce per- such as pipes, radiators, ranges...
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use the power tool if the performing work in which the switch does not turn it on and cutting tool may come into con- off. Any power tool that cannot be tact with hidden wiring or its controlled with the switch is dangerous own cord.
All manuals and user guides at all-guides.com • Avoid overheating the sanded c) Ear damage if working without ear object and the sander itself. Pos- protection. sible ire hazard. d) Eye damage if suitable eye protection • The workpiece gets hot dur- is not worn.
All manuals and user guides at all-guides.com Inserting sanding inger: The sanding plate (10) is itted with Velcro 3. Insert the sanding inger (13) for rapid attachment of the sanding sheet (12). from above against the back The sanding sheets (12) comprise 2 parts section of the sanding plate (10) and push it irmly into place.
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Removing the dust collection box: Switching on/off 4. Press the release button (4) and pull the dust collection box (8) out. Make sure that the power supply Emptying the dust collection box: voltage matches the voltage rat- 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Selection of sanding sheet Pull the mains plug before any ad- justments, maintenance or repair. Danger of electric shock. Grain size Application P 60 for pre-sanding rough wood Sanding P 80 surfaces • Move the appliance against the work- P 120 for plain sanding...
All manuals and user guides at all-guides.com Installing the ilter insert: Cleaning 4. Replace the ilter insert (18) and Do not spray the appliance the mounting frame (17) in the with water and do not im- dust collection box lid (6). merse it in water. Electric 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 32). Please have the order number mentioned below ready. Position Description Order No.
All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Problem Possible Cause Error correction Check the socket, mains cable, line, Mains voltage missing mains plug, repairs to be carried Main circuit breaker is out by qualiied electrician if neces- tripped sary, check main circuit breaker.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked guarantee from the date of purchase. prior to delivery.
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- tive can be sent postage paid to the Service Great Britain service address communicated to you, Tel.: 800 404 7657 with the proof of purchase (receipt) (£...
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Introduction ........ 33 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Domaine d’utilisation ....33 produit de qualité supérieure. Description générale ....34 La qualité de l’appareil a été vériiée pen- Volume de la livraison .....34 Vue synoptique .......34 dant la production et il a été...
• Boîte à poussière • Adaptateur pour l‘aspiration externe de techniques poussière Ponceuse triangulaire .......PHS 160 E5 • 3 feuilles abrasives (en deux parties) (Grain P 80 / P 120 / P 180) Tension d’entrée nominale • Languette à poncer .......230 V~, 50 Hz...
All manuals and user guides at all-guides.com Symboles apposés sur l’appareil trique est utilisé. Essayez de main- tenir aussi faible que possible la Attention ! contrainte que constituent les vibra- tions. Mesures à titre d’exemple Attention ! Danger de choc élec- pour réduire la contrainte que trique! Retirez la iche de contact constituent les vibrations : porter des gants lors de l’utilisation de...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 1) SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL • Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour • Conservez votre zone de travail porter, tirer ou débrancher l’outil. propre et bien éclairée. Les zones Maintenir le cordon à...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com équipement de protection individuel, 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DE comme un masque anti-poussières, des L’OUTIL chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou des protec- • Ne forcez pas l‘appareil. Utilisez tions auriculaires, en fonction du type et pour votre travail l‘outil élec- de l‘utilisation de l‘outil électrique, dimi- trique le mieux adapté.
All manuals and user guides at all-guides.com chants bien entretenus ayant des bords sécurité, des gants de sécu- de coupe aiguisés se coincent moins et rité et un masque de protec- s‘utilisent plus facilement. tion respiratoire. • Utilisez l‘outil électrique, les accessoires, les outils, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de montage Si le câble d‘alimentation de • l‘outil est endommagé, il doit Positionner/retirer la feuille être remplacé par un câble spé- abrasive cialement préparé disponible auprès du service après vente. Nettoyez la plaque de ponçage Autres risques avant de positionner la feuille abra- sive.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccorder, retirer et vider le Poncez uniquement lorsque les bac à poussières deux feuilles abrasives sont instal- lées. Raccorder le bac à poussières : Montage de la languette de 1. Assurez-vous, avant le raccorde- ment, que la boîte à...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccorder/retirer l’aspira- 1. Pour la mise en marche, faites tion externe de poussière basculer l‘interrupteur marche/ arrêt (1) dans la position „I“, et Raccorder l’aspiration externe l‘appareil se met en marche. des poussières : 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Ponçage Choix de la plaque à poncer Plaque à poncer pré montée : • Amenez l’outil en marche sur la pièce à usiner. • Pour le ponçage de grandes surfaces • Soulevez la plaque à poncer après l’in- ou le traitement des coins, des bords et tervention avant d’éteindre l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Insérer le dispositif de iltration : • Conservez propres les fentes de venti- lation, le boîtier moteur et les poignées 5. Insérez le dispositif de iltration de l‘appareil. Pour ce faire, utilisez un (18) et le cadre de support (17) dans le couvercle de la boîte à...
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Ser- vice-Center » page 47). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Cause possible Dépannage Contrôler le prise de courant, le cordon secteur, le câble, la iche de Absence de tension de réseau contact, et le cas échéant, faire faire les réparations par un électricien, Les fusibles fonctionnent.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Ce produit bénéicie d’une garantie de 3 entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à...
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Service France port à l’adresse de service après-vente Tel.: 0800 919270 indiquée, accompagné du justiicatif E-Mail: grizzly@lidl.fr d’achat (ticket de caisse) et en indi- IAN 303400...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Inleiding Harteljk gefeliciteerd met de aankoop van Inleiding ........48 Gebruik ........48 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrjving ....49 een hoogwaardig apparaat gekozen. Dit apparaat werd tjdens de productie op Omvang van de levering ....
Omvang van de levering Technische gegevens Pak het apparaat uit en controleer, of de in- houd volledig is. Org voor een reglementair Handschuurmachine ..... PHS 160 E5 voorgeschreven afvalverwjdering van het Netspanning (U) ....230 V~, 50 Hz verpakkingsmateriaal. Prestatievermogen (P) ....160 W Toeren bj niet-belasting (n ) ..13000 min...
All manuals and user guides at all-guides.com moeten alle delen van de bedrjfs- Gebruiksaanwjzing raadplegen. cyclus in acht worden genomen (bj voorbeeld tjden, waarop het elek- Draag een oog en een gehoorbe- trische werktuig is uitgeschakeld en scherming. tjden waarin het weliswaar is in- geschakeld, maar zonder belasting Draag een draait).
All manuals and user guides at all-guides.com • Werk met het elektrische gereed- tot hitte, olie, scherpe kanten of schap niet in een explosieve bewegende apparaatonderde- omgeving, waarin er zich brand- len. Beschadigde of verstrikt geraakte bare vloeistoffen, gassen of stof- snoeren doen het risico voor een elektri- fen bevinden.
All manuals and user guides at all-guides.com • Vermjd een onopzetteljke inge- 4) GEBRUIK EN BEHANDELING VAN bruikname. Vergewis u dat het HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP elektrische gereedschap uitge- schakeld is voordat u het op de • Overbelast het apparaat niet. Ge- stroomvoorziening en/of de accu bruik voor uw werk het daarvoor aansluit, het opneemt of draagt.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com • Houd snjd-/snoeigereedschap zoals loodhoudende verven, scherp en netjes. Zorgvuldig onder- materiaal dat asbest bevat, houden snjd-/snoeigereedschap met metalen of enkele houtsoor- scherpe snjdkanten geraken minder ten), die voor de gebruiker gekneld en is gemakkeljker te bedienen. of personen die zich in de •...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com chemische stoffen en het materiaal dat u Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tjdens hebt geschuurd na langdurig werken heet is geworden. Raadpleeg de gebruikers- de werking een elektromagnetisch handleiding van uw stofzuiger om te zien veld.
All manuals and user guides at all-guides.com Schuurpapierblad aanbrengen: Schuurpapierblad voor schuur- 1. Druk beide delen van het schuur- tong opbrengen: papierblad (12) geljkmatig op 5. Druk het schuurpapierblad voor de schuurschjf (10). Let erop de schuurtong (14) geljkmatig dat de schuurpapierbladen op de schuurtong (13).
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Externe stofafzuiging 2. Om het apparaat uit te schake- aansluiten/verwjderen len, kantelt u de aan/uit scha- kelaar (1) in de positie „0“, het Externe stofafzuiging aansluiten: apparaat wordt uitgeschakeld. 1. Schuif de adapter voor de exter- Werkinstructies ne stofafzuiging (11) tot aan de aanslag in de aansluiting voor...
All manuals and user guides at all-guides.com Selectie van de schuurschjf • Werk uitsluitend met perfecte schuurpa- pierbladen zodat goede schuurresulta- Voorgemonteerde schuurschjf: ten worden verkregen. • Werk met geringe en gelijkmatige pers- • Voor het schuren van grote vlakken en druk en gelijkmatige verplaatsingssnel- de bewerking van hoeken, kanten en heid.
All manuals and user guides at all-guides.com Bewaren Filtersysteem van de stofdoos reinigen/vervangen • Bewaar het apparaat in de bjgeleverde Controleer het iltersysteem één tot twee- mesbescherming droog en buiten het maal per jaar op vervuiling. bereik van kinderen. • Leeg de stofdoos vóór het opbergen Filtersysteem verwjderen: van het apparaat (zie “Stofdoos aanls- 1.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Reserveonderdelen/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrjgt u op www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie „Service-Center“ pagina 62). Hou de onderstaande bestelnummers klaar.” Pos. Benaming Artikelnr. Gebruiks- aanwjzing Schuurplaat, voorgemonteerd...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Foutopsporing Mogeljke oorzaak Probleem Foutherstel Stopcontact, elektrische leiding, Spanning ontbreekt stekker controleren, eventueel repa- Huiszekering wordt aange- ratie door elektricien, huiszekering sproken nagaan. Apparaat start niet Aan-/uitschakelaar ( defect Reparatie door klantenservice Motor defect Intern loszittend contact Apparaat werkt met Reparatie door klantenservice...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie garantieperiode tot stand komende repara- ties worden tegen verplichte betaling van Geachte cliënte, geachte klant, de kosten uitgevoerd. U krjgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Omvang van de garantie Ingeval van gebreken aan dit product heeft Het apparaat werd volgens strikte kwali-...
All manuals and user guides at all-guides.com (IAN 303400) als bewjs van de aan- Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwjzing op het defect naar koop klaar te houden. ons serviceiliaal te zenden. • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje, een gravering, op de voorpa- Ongefrankeerd –...
All manuals and user guides at all-guides.com Wstęp Spis tresci Wstęp ........63 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Cel zastosowania ....... 63 Zdecydowali się Państwo na zakup warto- Opis ogólny ....... 64 Zawartość opakowania ....64 ściowego produktu. Niniejsze urządzenie Przegląd ........64 sprawdzono w trakcie produkcji pod ką- tem jakości, a także dokonano jego kontro- Dane techniczne ......
• urządzenie na pył • zbiornik na pył Dane techniczne • adapter do zewnętrznego systemu od- pylania Szlifierka ręczna ......PHS 160 E5 arkusze papieru ściernego • 3 (dwuczęściowy) Znamionowe napięcie wejścia (uziarnienie P 80 / P 120 / P 180) (U) ......230 V~, 50 Hz •...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Podana wartość emisji drgań może też Wyjąć wtyk sieciowy. służyć do szacunkowej oceny stopnia eks- pozycji użytkownika na drgania. Znak informacyjny ze wskazówka- mi ułatwiającymi posługiwanie się Ostrzeżenie: urządzeniem. Wartość emisji drgań może się Symbole na urządzeniu różnić...
All manuals and user guides at all-guides.com Gdy Twoje ciało jest uziemione, ryzyko Zachowaj wszystkie zasady bezpie- czeństwa i instrukcje na przyszłość. porażenia prądem jest większe. • Trzymaj narzędzia elektryczne Użyte w zasadach bezpieczeństwa po- jęcie „narzędzie elektryczne“ dotyczy z daleka od deszczu i wilgoci/ narzędzi elektrycznych zasilanych prądem wody.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com • Noś środki ochrony osobistej, za- chwytujących pył, upewnij się, że wsze zakładaj okulary ochronne. są one dobrze połączone i prawi- dłowo używane. Używanie przyrzą- Noszenie środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty du odsysającego pył...
All manuals and user guides at all-guides.com • Starannie pielęgnuj narzędzia z użyciem oryginalnych części zamiennych. Pozwoli to zachować elektryczne. Sprawdzaj, czy ru- chome części prawidłowo funk- bezpieczeństwo użytkowania narzędzia cjonują i nie są zablokowane, czy elektrycznego. części nie są połamane lub inaczej Pozostałe uwagi dotyczące uszkodzone i czy prawidłowe bezpieczeństwa...
All manuals and user guides at all-guides.com odczekać do jego ostygnięcia. Niebez- a) Uszkodzenie płuc w przypadku braku pieczeństwo oparzenia. Nie stosować odpowiedniej ochrony dróg oddecho- czynników chłodzących ani podobnych wych; środków. b) Skaleczenia i rany cięte. c) Uszkodzenia słuchu w razie nieko- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Demontaż płyty szliierskiej: Stosować tylko arkusze papieru ściernego w pasującym rozmiarze. 1. Otworzyć dźwignię zaciskową Arkusze papieru ściernego, które (16) i obrócić ją do oporu w kie- wystają poza płytę szliierską, runku papieru ściernego. mogą spowodować urazy ciała 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Zwolnić przycisk zwalniający Wąż ssawny odkurzacza można (4). Zatrzaskuje się on nad mo- ewentualnie podłączyć bezpośrednio cowaniem zbiornika na pył (8). do urządzenia bez użycia adaptera. Obsługa Zdejmowanie zbiornika na pył: 4. Wcisnąć przyciski zwalniające Włączanie/wyłączanie (4) i zdjąć...
All manuals and user guides at all-guides.com Nie używać urządzenia bez zbior- • Odpowiednio wcześniej opróżniać nika na pył lub bez zewnętrznego zbiornik na pył lub odkurzacz, aby systemu odsysania pyłu. Stosowa- zagwarantować optymalną wydajność nie systemu odpylania pozwala odsysania. zmniejszyć...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Przeprowadzaj regularnie wymienione Mocno zanieczyszczony lub poniżej prace konserwacyjne i napraw- uszkodzony wkład iltracyjny cze. Dzięki temu będziesz miał gwarancję wymienić (patrz „Części zamien- długotrwałej i niezawodnej sprawności ne/Akcesoria“). urządzenia. Wkładanie wkładu iltracyjnego: 5. Włożyć wkład iltracyjny (18) i Oczyszczanie ramkę...
All manuals and user guides at all-guides.com Części zamienne/Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu Jeżeli nie masz dostępu do Internetu, skontaktuj się telefonicznie z Centrum Serwisowym (patrz strona 77 „Service-Center”). Miej pod ręką wymienione poniżej numery katalogowe.” Oznaczenie Nr.
All manuals and user guides at all-guides.com Poszukiwanie błędów Możliwa przyczyna Sposób usunięcia problemu Problem Sprawdzić gniazdo wtykowe, kabel Brak napięcia sieciowego zasilający, przewodzenie, wtyk siecio- wy, w razie potrzeby zlecić naprawę Reaguje bezpiecznik instalacji w punkcie napraw urządzeń elektrycz- domowej Urządzenie nie uru- nych.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- waniem staranności zgodnie z surowymi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Pań- normami jakościowymi i dokładnie spraw- dzono przed wysyłką. stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysłu- gują...
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center • W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem serwi- Serwis Polska sowym telefonicznie lub mailowo. Uzy- Tel.: 22 397 4996 skają Państwo wówczas szczegółowe E-Mail: grizzly@lidl.pl informacje na temat realizacji reklama- IAN 303400...
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Úvod.......... 78 Účel použití ........ 78 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Všeobecný popis ......78 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Objem dodávky ......79 Přehled ..........
All manuals and user guides at all-guides.com Technické parametry Objem dodávky Ruční bruska ......PHS 160 E5 Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní: Obalový materiál řádně zlikvidujte. Jmenovité vstupní napětí • přístroj (U) ......230 V~, 50 Hz • zásobník na prach Příkon (P) ........160 W...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny Vytáhněte síťovou zástrčku. Tato část pojednává o základních bezpeč- Informační značky s informacemi nostních předpisech při práci s přístrojem. pro lepší zacházení s nástrojem. Všeobecné bezpečnostní Symboly a piktogramy pokyny: elektrické nástroje Symboly na přístroji VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostními pokyny a instrukce.
All manuals and user guides at all-guides.com 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST 3) BEZPEČNOST OSOB • Přípojná zástrčka elektrického • Buďte pozorní, dbejte na to, co nástroje se musí hodit do zásuv- děláte a usťte se s elektrickým ná- ky. Zástrčka se nesmí žádným strojem rozumně...
All manuals and user guides at all-guides.com • Připojte odsávání prachu. Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně Pokud je přístroj vybaven přípojkou k udržovaných elektrických nástrojích. • Udržujte řezné nástroje ostré a odsávání prachu a záchytným zaříze- čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje ním musíte zajistit, aby byly tyto přístro- je připojeny a správně...
All manuals and user guides at all-guides.com bu nebo osoby nacházející ochrana) s reakčním proudem nepřesa- se v blízkosti. Zajistěte dobré hující 30 mA. větrání pracoviště. Vždy • Když se přípojné vedení tohoto nástroje poškodí, musí být na- noste ochranné brýle, bez- pečnostní...
All manuals and user guides at all-guides.com Návod k montáži Montáž brusného jazýčku Před jakýmkoliv nastavováním, Předem namontovanou brusnou desku (10) údržbou anebo opravou, vytáhněte můžete vyměnit za dodávaný brusný jazý- síťovou zástrčku ze zásuvky. ček (13). Nebezpečí zásahu elektrickým Demontáž brusné desky: proudem.
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha 3. Uvolněte odblokovací tlačítko (4). Tlačítko zaklapne přes ixaci Zapnutí a vypnutí zásuvky na prach (8). Vyjmutí zásuvky na prach: Dbejte na to, aby síťové napětí 4. Stiskněte uvolňovací tlačítka (4) a souhlasilo s údaji typového štítku vyjměte zásuvku na prach (8).
All manuals and user guides at all-guides.com Broušení Volba brusné desky Předmontovaná brusná deska: • Přístroj zapněte a naneste na obrobek. • Před vypnutím přístroje brusnou desku • Pro broušení velkých ploch a opracová- po opracování nadzvedněte. ní rohů, hran a vnějších zaokrouhlení. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Odklízení a ochrana Čištění/výměna iltrační vložky zásuvky na prach okolí Zkontrolujte iltrační vložku jednou nebo Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v dvakrát ročně, zda není znečištěná. souladu s požadavkami na ochranu život- ního prostředí do recyklační sběrny. Vyjmutí iltrační vložky: Stiskněte uvolňovací...
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiá- lové nebo výrobní vady. Tato záruka se Vážení zákazníci, netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- normálnímu opotřebení, a lze je považo- ku od data zakoupení.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center • Výrobek označený jako vadný může- te po domluvě s naším zákaznickým Servis Česko servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v Tel.: 800143873 čem závada spočívá a kdy k ní došlo, E-Mail: grizzly@lidl.cz přeposlat bez platby poštovného na IAN 303400...
All manuals and user guides at all-guides.com Náhradní díly/příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 89). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky Pol Označení...
All manuals and user guides at all-guides.com Hledání chyb Možná příčina Odstranění chyb Problém Zkontrolujte elektrickou zástrčku, na- Chybí síťové napětí. pájecí kabel, vedení, síťovou zásuv- Zareagovala domovní ku, popř. nechte domovní pojistku pojistka. opravit kvaliikovaným elektrikářem. Zařízení se neroz- běhne. Zapínač/vypínač ( 1) je Oprava prostřednictvím servisnícho vadný.
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nové- Úvod.......... 92 Účel použitia ......92 ho prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalit- ný produkt. Tento prístroj bol počas výroby Všeobecný popi ......93 Objem dodávky ......
17 upevňujúci rám iltračnej vložky výklopnej strane. 18 iltračná vložka prachovej nádoby Objem dodávky Technické údaje Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kom- Prístroj ........ PHS 160 E5 pletný: Baliaci materiál zlikvidujte podľa predpisov. Menovité vstupné napätie (U) .........230 V~, 50 Hz • Prístroj Príkon (P) ........
All manuals and user guides at all-guides.com Príkazové značky s údajmi pre pre- nástroja a obmedzenie pracovného času. Pritom sa zohľadnia všetky venciu škôd. podiely cyklu prevádzky (napríklad časy, kedy je elektrické zariadenie Zariadenie pripojte na sieťové na- vypnuté a také, kedy je zapnuté, pätie.
All manuals and user guides at all-guides.com • Behom používania elektrického • Keď sa nemožno vyhnúť pre- nástroja udržujte deti a iné osoby vádzke elektrického nástroja vo vlhkom prostredí, používajte vzdialene od seba. Pri nepozornosti ochranný vypínač chybového môžete stratiť kontrolu nad nástrojom. prúdu.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com bezpečný postoj a udržujte vždy alebo tieto pokyny nečítali. Elek- rovnováhu. Týmto môžete pri neoča- trické nástroje sú nebezpečné, keď ich kávaných situáciách lepšie kontrolovať používajú neskúsené osoby. elektrický nástroj. • Starostlivo ošetrujte tento elek- trický...
All manuals and user guides at all-guides.com dielov. Týmto sa zaistí to, že bezpeč- • Pred pracovnými prestávkami vždy vyprázdnite nádobu na nosť elektrického náradia zostane za- chovaná. prach. Jemný prach vo vrecku na prach, mikro iltri, papierovom vrecku Ďalšie bezpečnostné pokyny (alebo vo iltračnom vrecku resp.
All manuals and user guides at all-guides.com e) poškodenie zdravia, ktoré sú výsledkom Na získanie optimálneho výsledku brúsenia vibrácií pôsobiacich na ruku/rameno, použite iba brúsne listy s rovnakou ak sa prístroj používa dlhšiu dobu, ale- zrnitosťou. bo ak sa nesprávne vedie a udržiava. Upevnenie brúsneho listu: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Pripojenie/odobratie Nasadenie brúsneho listu pre externého odsávanie prachu brúsny jazyk: 5. Pritlačte brúsny list pre brúsny ja- zyk (14) rovnomerne na brúsny Pripojenie externého odsávania jazyk (13). prachu: 6. Na zadnej časti brúsneho kotúča 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny pre prácu • Rohy a hrany brúste s vrcholom alebo bočnou hranou brúsneho listu. Ak je Pri práci s náradím noste predný hrot trojuholníkového brúsneho listu opotrebovaný, môže sa brúsny list vhodný odev a primerané odobrať...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Opravy a údržbárske práce, ktoré 4. Umyte iltračnú vložku (18) s nie sú uvedené v tomto návode, ne- vlažnou vodou a mydlom a ne- chajte vykonať v našom servisnom chajte ju vyschnúť. stredisku. Používajte iba originálne Vymeňte silne znečistenú...
All manuals and user guides at all-guides.com Náhradné diely/Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefonicky na Service-Center (viď „Service-Center“ strana 105). Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla. Pol Označenie Č. Artiklu Návod na obsluhu sací...
All manuals and user guides at all-guides.com Zisťovanie závad Možná príčina Problém Odstránenie poruchy Skontroluje sa sieťová zásuvka, Nie je sieťové napätie sieťový kábel, vedenie, sieťová zá- strčka, v prípade potreby elektrikár Reagovala domová poistka Zariadenie sa skontroluje domovú poistku. nespustí Porucha spínača zap/vyp ( 1) Nechajte opraviť...
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu Vážená zákazníčka, vážený zákazník, považovať za opotrebované diely (napr. Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dá- nástroj, brúsny papier) alebo na poškode- tumu zakúpenia.
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center su servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Servis Slovensko tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Tel.: 0850 232001 Nezasielajte prístroj ako nadmerný E-Mail: grizzly@lidl.sk tovar na náklady príjemcu, expresne IAN 303400 alebo s iným špeciálnym nákladom.
All manuals and user guides at all-guides.com Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Handschleifer Modell PHS 160 E5 Seriennummer 201810000001 - 201810177250 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby conirm that the Detail sander model PHS 160 E5 Serial number 201810000001 - 201810177250 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certiions par la présente que la Ponceuse triangulaire PHS 160 E5 Numéro de série 201810000001 - 201810177250 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wj dat de handschuurmachine bouwserie PHS 160 E5 Serienummer 201810000001 - 201810177250 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zjnde EU-richtljnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Szliierka ręczna typu PHS 160 E5 seryjny 201810000001 - 201810177250 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
All manuals and user guides at all-guides.com Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Ruční bruska model PHS 160 E5 Pořadové číslo 201810000001 - 201810177250 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
All manuals and user guides at all-guides.com Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Ručná brúska typu PHS 160 E5 seryjny 201810000001 - 201810177250 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Rysunki eksplozyjne • Výkres sestavení Nákresy explózií PHS 160 E5 informativ, informative, informatif, informatief, pouczający, informační, informatívny...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 09/2018 ·...