Sommaire des Matières pour ThermoFisher Scientific Cryofuge 8
Page 1
Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Centrifugeuse et centrifugeuse Heavy Duty Instructions d’utilisation 50149613-i • 2022-03 Venir nous rendre visite en ligne afin de vous enregistrer pour la garantie : thermofisher.com/labwarranty...
Page 5
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Table des figures Figure I–1 : Dégagement, exemple avec lecteur de code-barres........I–2 Figure I–2 : Position de la bulle sur le niveau d’eau ............I–4 Figure I–3 : Raccordement secteur du côté arrière de la centrifugeuse ......I–5 Figure III–1 : Inspecter la centrifugeuse et le rotor, notamment : HAEMAFlex 12 .....III–2...
Page 6
Table A–1 : Caractéristiques techniques : centrifugeuses Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 et Cryofuge 16 Heavy Duty ........A–1 Table A–2 : Directives, normes et orientations : centrifugeuses Cryofuge 8 / 16 et Cryofuge 16 Heavy Duty ....................A–2 Table A–3 : Réfrigérants utilisés dans les centrifugeuses Cryofuge 8 / 16 et Cryofuge 16 Heavy Duty ....................A–3...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Préface Préface Avant d’entreprendre tous travaux sur la centrifugeuse, lire attentivement le présent mode d’emploi et respecter les consignes mentionnées dans ce dernier. Tout manquement aux instructions et aux mesures de sécurité mentionnées dans les présents instructions entraîne la caducité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Préface Utilisation prévue pour les centrifugeuses Cryofuge 8 / 16 et Cryofuge 16 Heavy Duty Usage médical Cette centrifugeuse est destinée à la séparation du sang en ses composants par le biais de poches de sang. Les composants sanguins seront utilisés à...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Préface Mots et couleurs de signalement Mot et couleur Degré de risque d’avertissement Signale une situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT M ISE E N Signale une situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures légères à...
Page 10
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Préface Risques liés à la manipulation de substances dangereuses. Nettoyer soigneusement les accessoires et la chambre de la centrifugeuse, particulièrement lorsque vous travaillez avec des échantillons corrosifs (solutions salines, acides, bases).
Page 11
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Préface Un chargement incorrect et des accessoires endommagés peuvent compromettre la sécurité. N’utilisez qu’un rotor correctement installé. [à 2 III–1] AVERTISSEMENT Les rotors, les nacelles ou les composants présentant des signes de revêtement de protection détaché, de corrosion ou de fissures ne doivent pas être utilisés.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Préface Symboles utilisés sur la centrifugeuse et ses composants Ce symbole signale des dangers d’ordre général. Respecter les indications fournies dans les instructions d’utilisation pour ne pas se mettre et mettre votre environnement en danger.
Page 13
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Préface Indique la date après laquelle l’appareil ne doit plus être utilisé. Indique le code de lot du fabricant afin que le lot puisse être identifié. Indique le numéro de référence du fabricant afin que l’appareil puisse être identifié.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Préface Indique la conformité aux exigences des Underwriter Laboratories (UL). Indique le poids maximum possible de l’adaptateur entièrement chargé. Indique la valeur RCF maximale pour la centrifugation. 40 °C Indique la limite supérieure de température à...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D’ENTRETIEN. Transport et installation MI S E E N S’assurer que la centrifugeuse et la garniture ne sont pas endommagées. Si des dommages sont détectés, GAR D E en informer immédiatement l’expéditeur et Thermo Fisher Scientific.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D’ENTRETIEN. Figure I–1 : Dégagement, exemple avec lecteur de code-barres 2. Transport AVE R T I S S E - Ne jamais se placer devant une centrifugeuse qui est en état de marche pour l’arrêter.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D’ENTRETIEN. 3. Installation M I S E E N Ne pas appuyer sur l’écran tactile.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D’ENTRETIEN. Aligner la centrifugeuse M I S E E N Si vous n’alignez pas la centrifugeuse, elle risque de s’écrouler en raison d’un déséquilibre.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D’ENTRETIEN. 4. Raccordement au secteur AVI S Toujours brancher la centrifugeuse sur des prises mises à la terre de manière conforme.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D’ENTRETIEN. 6. Envoi AVE RT I S S E - Avant de transporter la centrifugeuse et les composants, il est nécessaire de nettoyer et de désinfecter ou M E NT décontaminer le système entier.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Thermo ScientificInterface utilisateur Centri-Touch État La partie supérieure de l’écran tactile affiche l’état de la centrifugeuse. Le temps restant est affiché lorsque la centrifugation est en cours. La barre d’avancement représente la phase de centrifugation actuelle.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Thermo ScientificInterface utilisateur Centri-Touch Paramètres de fonctionnement Vous pouvez régler les points de consigne pour la centrifugation dans la fenêtre de paramétrage. Cliquer sur l’une de ces touches pour ouvrir une nouvelle fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir les valeurs de consigne appropriées.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Thermo ScientificInterface utilisateur Centri-Touch Mode Lighthouse Si, après 30 secondes, rien n’est saisi sur l’écran principal, l’appareil passe au mode « Lighthouse ». Dans ce mode, l’état, les valeurs actuelles et la barre d’avancement sont affichés dans un format plus grand.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation I I I Utilisation Pour obtenir des instructions et des informations détaillées, consulter le manuel d’utilisation de l’interface utilisateur Thermo Scientific Centri-Touch ™ ™ 1. Allumer la centrifugeuse Pousser le commutateur à...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation 3. 1. Avant l’installation S’assurer que toute les pièces du rotor sont propres, sèches et sans entailles ni égratignures. S’assurer que le numéro d’article du corps du rotor est le même que ceux du récipient protecteur et du couvercle de protection.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation 3. 2. Montage du rotor M I S E E N Une installation incorrecte du rotor peut causer de graves dommages au rotor et à la centrifugeuse. G ARDE Contrôler le verrouillage conforme du rotor avant la mise en service de la centrifugeuse.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation MI S E E N Toute chute du corps du rotor sur le moteur de la centrifugeuse risque d’endommager ce dernier. G AR D E Si le corps du rotor n’est pas inséré correctement, il est impossible d’enfoncer la vis de verrouillage du rotor dans l’arbre d’entraînement.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation Figure III–6 : Serrer le rotor sur l’arbre d’entraînement Nettoyer et lubrifier les boulons de tourillon du rotor et les deux logements prévus sur les côtés de chaque nacelle.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation Figure III–8 : Installer les nacelles sur le rotor, par ex. HAEMAFlex 12 Pour monter les nacelles rondes (75003836/75003936), insérer le joint torique au-dessous du filetage de la nacelle.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation Chargement correct ✓ Figure III–10 : Chargement correct Chargement incorrect ✕ Figure III–11 : Chargement incorrect Placer le couvercle de protection sur le support du côté intérieur de la porte de la centrifugeuse. La fonctionnalité Thermo Scientific ™...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation Figure III–12 : Insérer le couvercle de protection sur le support MI S E E N Placer toujours le couvercle sur le support du côté intérieur de la porte de centrifugeuse.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation Utilisation de tubes et consommables Veiller à ce que les tubes et les bouteilles utilisés dans la centrifugeuse : autorisés pour la valeur RCF sélectionnée ou au-delà de celle-ci, ...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation Si une vitesse ou une valeur RCF est au-delà de la plage nominale sélectionnée, un message précisant les AVI S valeurs admissibles sera affiché. Explication concernant la force de centrifugation relative La force de centrifugation relative (RCF) est indiquée en tant que multiple de la gravité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation 7. Programmes Pour obtenir des instructions et des informations détaillées, consulter le manuel d’utilisation de l’interface utilisateur Thermo Scientific Centri-Touch. Les instructions figurant ici ne sont qu’un extrait de celles-ci consacré à l’utilisation des programmes.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation 8. Centrifugation AVE RT I S S E - Éviter de faire fonctionner la centrifugeuse sur ses roulettes. M E NT MI S E E N Une installation incorrecte du rotor peut causer de graves dommages au rotor et à la centrifugeuse.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation Installer le réservoir de drainage. Figure III–15 : Installation du réservoir de drainage (75007730) Enlever le bouchon situé au fond de la chambre de centrifugation. Figure III–16 : Retirer le bouchon Si le réservoir de drainage n’est pas installé...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Utilisation 9. Retirer un rotor AVE RT I S S E - Risque de coupures en raison de la rotation rapide du couvercle de protection. M E NT Ne pas ouvrir la porte de la centrifugeuse tant que le rotor est encore en rotation.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien Maintenance et entretien 1. Intervalles de nettoyage Afin d’assurer la protection des personnes, de l’environnement et des biens, vous êtes tenu de nettoyer régulièrement la centrifugeuse et ses composants et de la désinfecter au besoin.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 2. 1. Contrôle du rotor et des composants M I SE E N Ne pas utiliser de rotor ni de composants présentant des traces d’endommagement. G ARDE S’assurer que le rotor, les nacelles et les composants sont dans la durée de vie requise (âge et nombre de...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 3. Nettoyage M I S E E N Avant d’appliquer une autre méthode de nettoyage, vous devez vous assurer auprès du fabricant que la G ARDE méthode prévue ne risque pas d’endommager l’équipement.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien Nettoyer les surfaces des nacelles et les boulons du rotor comme suit : Couper un tampon de nettoyage (66309) en bandes de 12 mm (0,5 po). Tremper l’une des bandes dans de l’acétone ou de l’alcool.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 3. 2. Élément filtrant MI S E E N Ne pas toucher aux bords du carter avec vos mains lorsque la grille est enlevée. GAR D E Vous risquer de vous couper au contact des bords tranchants.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 4. Désinfection AVE RT I S S E - Ne pas toucher aux pièces infectées. M E NT Risque d’infection en cas de contact de pièces du rotor et de la centrifugeuse contaminées. Les matières infectieuses peuvent accéder à...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 6. Autoclavage MI S E E N Ne jamais dépasser les valeurs admises en matière de température d’autoclavage et de durée d’autoclavage. GAR D E AVI S Les adjuvants chimiques dans la vapeur ne sont pas autorisés.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 7. Entretien 7. 1. Entretien préventif Afin d’assurer que ce produit est adapté à l’application prévue et que son état est sûr et fiable, il est nécessaire d’effectuer des mesures de maintenance préventive selon le calendrier recommandé...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 8. Envoi et élimination AVE RT I S S E - Lorsque vous mettez votre centrifugeuse et ses composants hors service afin de les éliminer, vous devez M E NT nettoyer tout le système et si nécessaire les désinfecter et les décontaminer.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Dépannage Dépannage 1. Déverrouillage mécanique d’urgence de la porte AVE RT I S S E - Éviter de toucher un rotor en rotation avec vos mains ou avec des outils ; cela risque d’entraîner des M E NT blessures graves.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Dépannage Débrancher la fiche secteur. Deux bouchons blancs en plastique se trouvent des deux côtés du carter. Retirer ces deux bouchons. Tirer sur les cordons de déverrouillage des deux côtés pour déclencher le déverrouillage mécanique de la porte de la centrifugeuse.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Dépannage 3. Manuel de dépannage MI S E E N Si vous éprouvez des problèmes qui ne sont pas énumérés dans ce tableau, contacter un technicien GAR D E d’entretien.
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Dépannage 4. Information pour le service après-vente Si vous avez besoin de contacter un technicien de service, fournir le numéro de commande et le numéro de série de votre centrifugeuse.
1 m devant l’instrument à une hauteur de 1,6 m. Sans rotor. Les applications utilisant des températures inférieures à 25 °C doivent pré-refroidir la chambre de centrifugation et le rotor. Table A–1 : Caractéristiques techniques : centrifugeuses Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 et Cryofuge 16 Heavy Duty A–1...
* Veuillez consulter la déclaration de conformité pour connaître la législation appliquée. Table A–2 : Directives, normes et orientations : centrifugeuses Cryofuge 8 / 16 et Cryofuge 16 Heavy Duty REMARQUE Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, selon la section ...
1 397 2,51 t Duty Table A–3 : Réfrigérants utilisés dans les centrifugeuses Cryofuge 8 / 16 et Cryofuge 16 Heavy Duty Contient des gaz à effet de serre fluorés dans un système hermétiquement scellé. 3. Données relatives au raccordement Ces données doivent être observées lors du choix de la prise de raccordement au secteur.
Page 55
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Spécifications techniques 4. Composants Autoclavable Vitesse N° d’article Description Capacité du rotor RCF max . (121 °C, 20 min ; max . = non, = oui) ✘ ✔ 75007742 Centri-Log Plus ✘...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Spécifications techniques Autoclavable Vitesse N° d’article Description Capacité du rotor RCF max . (121 °C, 20 min ; max . = non, = oui) ✘ ✔ 75003853 Adaptateur de poche de sang double 12 ou 16 x 450 ml...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 6 avec nacelles destinées à une poche de sang simple (ovales) Caractéristiques techniques Cryofuge 8 Tension de la centrifugeuse 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Capacité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 6 avec nacelles destinées à une poche de sang simple (rondes) Caractéristiques techniques Cryofuge 8 Tension de la centrifugeuse 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Capacité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 6 avec nacelles destinées à une poche de sang simple avec garniture filtrante Caractéristiques techniques Cryofuge 8 Tension de la centrifugeuse 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Capacité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 8 avec nacelles destinées à une poche de sang simple (ovales) Caractéristiques techniques Cryofuge 8 Tension de la centrifugeuse 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Capacité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 8 avec nacelles destinées à une poche de sang simple (rondes) Caractéristiques techniques Cryofuge 8 Tension de la centrifugeuse 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Capacité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 8 avec nacelles destinées à une poche de sang simple avec garniture filtrante Caractéristiques techniques Cryofuge 8 Tension de la centrifugeuse 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Capacité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 12 avec nacelles destinées à une poche de sang double Caractéristiques techniques Cryofuge 16 / Cryofuge 16 Heavy Duty Tension de la centrifugeuse 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Capacité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 16 avec nacelles destinées à une poche de sang double Caractéristiques techniques Cryofuge 16 / Cryofuge 16 Heavy Duty Tension de la centrifugeuse 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Capacité...
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 16 avec nacelles ovales Caractéristiques techniques Cryofuge 16 / Cryofuge 16 Heavy Duty Tension de la centrifugeuse 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Capacité...
Page 68
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–1...
Page 69
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–2...
Page 70
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–3...
Page 71
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–4...
Page 72
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–5...
Page 73
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–6...
Page 74
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–7...
Page 75
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–8...
Page 76
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–9...
Page 77
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–10...
Page 78
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Index Nettoyage IV–3 Outils nécessaires I–3 Allumer la centrifugeuse III–1 Ouvrir la porte de la centrifugeuse III–1 Articles livrés avec le rotor B–1 Autoclavage IV–7 Avant l’installation III–2 Paramètres de fonctionnement II–3...
Page 79
Centrifugeuses et centrifugeuses Heavy Duty Thermo Scientific Cryofuge 8 / 16 Saisir les paramètres III–9 Spécifications techniques A–1 Stockage I–5 Symboles utilisés dans les instructions d’utilisation xiii Symboles utilisés sur la centrifugeuse et ses composants Tableaux des compatibilités chimiques C–1 Transport I–2...