RISCO Group LuNAR DT AM Grade 3 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour LuNAR DT AM Grade 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

H
i
g
h
C
e
i
l
i
n
g
H
i
g
h
C
e
i
l
i
n
g
I
n
s
t
a
l
I
n
s
t
a
l
D
T
A
M
D
T
A
M
M
o
u
n
t
D
e
t
M
o
u
n
t
D
e
t
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
G
r
a
d
e
3
G
r
a
d
e
3
e
c
t
o
r
e
c
t
o
r

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RISCO Group LuNAR DT AM Grade 3

  • Page 4: General Description

    General Description The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 is a dual technology ceiling detector with a mounting height of up to 8.6m (28ft) that incorporates RISCO Group’s Anti-Cloak™ Technology (ACT™). The detector has an Intelligent Digital Signal Processing method that automatically adjusts the alarm threshold and pulse count verification according to actual intruder crossing speed and environmental factors, providing superior detection and false alarm immunity.
  • Page 5: Detection Method

    *Via the optional Bi-Directional Infrared Remote Control, or the ProSYS Upload/Download Software and Keypad. Detection Method The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 detection is based on: ♦ PIR (Passive Infra-Red) - which responds to changes in the IR radiation caused when an intruder crosses the protected area.
  • Page 6 PIR sensitivity is reduced when the protected area’s ambient temperature approaches body temperature. Responding to requests from its customer base to solve these pressing problems, RISCO Group developed ACT™ -a revolutionary anti-cloak solution. ACT™ prevents the alarm system from being bypassed, by neutralizing attempts to camouflage IR radiation.
  • Page 7: Led Display

    Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Configuration Options The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 can be configured and/or diagnosed remotely via one of the options: Manual Remote ProSYS Bus configuration Control Control Device ACT Mode LEDs MW Sensitivity by trimmer)
  • Page 8: Preliminary Steps

    ♦ Recommended mounting heights that allow 18m (60ft) detection, are from 3.7m to 8.6m. ♦ The detector must be mounted on the ceiling, preferably in the center of the room. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 9 Side View 26 30 26 30 18m/60" NOTE: When installing the Industrial LuNAR DT AM Grade 3 detector in a room occupied with high volume interfering elements, MW detection may be affected. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 10: Installation Process

    The cover will remain attached to the base of the detector. Using a Philips screwdriver, release the upper cover screw (2) and gently pull upward the detector’s upper cover. FIGURE 1 Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 11 Release the PCB holding screw (Figure 2) located on the right hand side of the PCB (1), pull gently the two release clips (2) outward and remove the PCB. Do not touch the PIR FIGURE 2 sensors! Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 12 If required, open (Figure 3) the wiring channels knockout using a cutter (1, 2) and knockout holes in the rear cover (3, 4) using a screwdriver. FIGURE 3 Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 13 The back tamper cannot be used in this case! FIGURE -5 Back Tamper Hole Return the PCB to its previous location and verify that it is well secured by the holding clips and the screw. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 14: Lens Adjustment

    Press the 2 clips attaching the sleeve (Figure 6) to the detector’s cover, and gently pull out the sleeve. FIGURE 6 Remove the lens from the sleeve (Figure 7) by gently lifting it from the holding pins that secure it to the sides of the sleeve. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 15 Use the following table to select the desired lens position. Return the protective sleeve back into place on the detector front cover. Repeat steps 1 to 5 for the remaining 2 lenses. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 16 RELAY REMOTE ACT LED N/A N/A Line Test MODE CONTROL Relay Mode Configuration BUS ADDRESS TAMPER MODE BUS Mode Configuration ALARM TAMPER EOL 2.2K Potentiometer 4.7K 5.6K 6.8K AM EOL RC/SET INPUT Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 17 (see Relay mode DIP switches configuration) 0V: The GND has to be connected in order to activate the function. 12v or N.C. has no influence on the RC/SET status. (see Relay mode DIP switches configuration) Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 18: Dip Switch Settings

    Schematic of EOL Resistors DIP Switch Settings The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 has a 9 position DIP switch that changes functionality for use in Relay mode or in BUS operation mode. Set the DIP switch according to the tables below:...
  • Page 19 Turn dipswitch 7 “OFF” after installation and when leaving the site for security reasons. This will prevent unauthorized use of a remote control unit that may be used to disable the detector. DIP switches OFF NOTE: See Set Terminal Blocks for activation details. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 20 Walk Test mode in communication the ProSYS and disabled otherwise). DIP Switch ON: in order to enable the detector to report the tamper status to ProSYS. Table 1: ID Settings for BUS connection Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 21: Terminal Blocks

    The AM/FAULT output opens in the following events: Detector is masked (ALARM also opens in this case) Self Test failed Input voltage is low (6VDC-8VDC) TAMPER Normally closed output ALARM Normally closed output Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 22 Turn DIP switch 7 “OFF” after installation and when leaving the site for security reasons. This will prevent unauthorized use of a remote control unit, that may be used to disable the detector. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 23 DISARM” during ProSYS’s DISARM mode Industrial LuNAR Reset the detector. operating in If MW channel trouble reoccurs, Bypass mode replace the detector with a new one due to “Bypass MW channel mode” Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 24 Dimensions (Height x Diameter) 99mm x 194mm (3.9’’x 7.6’’) The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 detector is suitable for use in installations complying with PD6662, EN50131-1 and TS50131-2-4 Grade 3, Class II. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
  • Page 26: Descrizione Generale

    Descrizione Generale Il LuNAR industriale DT AM Grado 3 è un rivelatore doppia tecnologia da soffitto che può essere installato fino ad una altezza di 8.6 metri e integra la rivoluzionaria tecnologia Anti-Cloak™ Technology (ACT™) di RISCO. Il rivelatore ha un’intelligente elaborazione digitale del segnale che configura automaticamente le soglie di allarme e il conteggio degli impulsi in funzione del movimento dell’intruso all’interno dell’area protetta rispetto ai fattori ambientali, garantendo la migliore rivelazione possibile.
  • Page 27 Caratteristiche di Controllo e Diagnostica Remota ♦ Regolazione remota della microonda. ♦ Le utilità di diagnostica includono la lettura della tensione di alimentazione del rivelatore, lo stato dei 3 canali PIR (Infrarosso) e del canale MW (microonda) (tensione del segnale e livelli di rumore) e la verifica della versione del firmware.
  • Page 28 Come funziona l’ACT™ Anti-Cloak™ (ACT™) è la prima vera innovazione della tecnologia di rivelazione volumetrica antintrusione dall'introduzione della tecnologia ad Infrarosso Passivo. Offrendo i benefici di un rivelatore a Doppia Tecnologia ma allo stesso tempo sopperendo ai suoi punti deboli, questa innovazione, in attesa di brevetto, costituisce un nuovo standard nella tecnologia dei rivelatori antintrusione.
  • Page 29: Indicatori Led

    Opzioni di Configurazione del LuNAR Industriale DT AM Grado 3 Il LuNAR Industriale DT AM Grado 3 può essere configurato e/o testato in remoto tramite le opzioni elencate nella tabella che segue: Locale sul Dispositivo Da centrale rivelatore Remoto ProSYS Modo ACT Abilitazione LED Sensibilità...
  • Page 30 INSTALLAZIONE Fase preliminare: ♦ Prima di procedure con l’installazione, studiare attentamente l’area da proteggere al fine di trovare la corretta locazione del rivelatore per la migliore copertura possibile. ♦ Non installare mai il LuNAR in un ambiente con un disturbo che causa una condizione d’allarme persistente in una delle due tecnologie.
  • Page 31 I diagrammi di copertura tipici e le relative altezze di installazione sono di seguito illustrate: NOTE: Quando il rivelatore LuNAR DT AM Grado 3 viene installato in un ambiente ove sono presenti elementi che causano interferenze, la MW potrebbe avere una copertura ridotta o un funzionamento anomalo.
  • Page 32 Procedura di installazione: Per aprire il rivelatore (Figura 1), inserire un cacciavite nella fessura tra il tappo di protezione superiore e il coperchio. Il coperchio rimarrà agganciato alla base del sensore. Con il cacciavite svitare la vite del coperchio e tirare a sé il coperchio. FIGURA 1 LuNAR Industriale DT AM Grado 3 - Guida all’installazione...
  • Page 33 Allentare la vite di fissaggio della scheda elettronica (Figura 2) posizionata sul lato destro della scheda (1), premere verso l’esterno le 2 clip di sblocco (2) e rimuovere la scheda elettronica. Non toccare con le dita FIGURA 2 l’elemento piroelettrico ! LuNAR Industriale DT AM Grado 3 - Guida all’installazione...
  • Page 34 Se necessario, aprire con una tronchesina (Figura 3) le predisposizioni per il passaggio cavi (1, 2) e con un cacciavite i fori a sfondare situati nella base del contenitore (3, 4). FIGURA 3 LuNAR Industriale DT AM Grado 3 - Guida all’installazione...
  • Page 35 Inserire il cavo facendolo passare (Figura 4) tramite gli appositi passaggi ed effettuare i collegamenti descritti nel paragrafo “Fase 4- Cablaggio”. FIGURA 4 Installare la base del contenitore (Figura 5) nella posizione finale usando 3 viti di fissaggio e sigillare i restanti fori aperti con del sigillante. NOTA: Se si utilizza una scatola elettrica per montare il rivelatore, usare 2 viti aggiuntive per fissare la...
  • Page 36 Inserire la scheda elettronica nella posizione originale e verificare che sia bloccata dalle clip e dalla vite di fissaggio. Effettuare la regolazione delle lenti e la predisposizione dei microinterruttori come descritto nel paragrafo “Regolazione delle Lenti” alla pagina 12 e “Configurazione Microinterruttori” alla pagina 15.
  • Page 37 Rimuovere la lente sganciandola dai supporti laterali (Figura 7) che la fissano alla sua FIGURA 7 custodia plastica. Posizionare i 2 supporti laterali posizionati ai lati della custodia plastica negli appositi fori della scala verticale della lente facendo riferimento alla tabella seguente. Riposizionare la custodia plastica della lente nel coperchio del Lunar.
  • Page 38 NOTE: Al di sotto dei 3.7 metri di altezza di installazione il diametro di copertura di 15 metri inizia a diminuire fino ad arrivare a 15 metri ad una altezza di installazione di 2.7 metri. Per una copertura personalizzata è possibile predisporre la posizione di ognuna delle 3 lenti ad altezze differenti in funzione delle condizioni di installazione.
  • Page 39 Predisposizione Ponticelli RC/SET Usati per impostare la polarità dei comandi di attivazione per gli ingressi RC e SET. INPUT Posizionato sul lato 12V richiede come comando di attivazione una tensione positiva. Fare riferimento alla sezione relativa il Cablaggio Morsettiera, morsetti RC e SET. Posizionato su 0V richiede come comando di attivazione un riferimento negativo di alimentazione 0V.
  • Page 40: Configurazione Di Fabbrica

    PONTICELLI EOL ALLARME I ponticelli permettono la selezione dei valori PONTICELLI resistivi da assegnare ai circuiti di TAMPER e di RESISTENZE ALLARME (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K o 6.8K) in funzione della centrale d’allarme utilizzata. Un doppio ponticello aggiuntivo permette la selezione 2.2K 4.7K 5.6K 6.8K di una resistenza da 12K per supervisionare il Il "default"...
  • Page 41 DISP. Green Auto MODO CTRL N/A N/A Line Test RELE' REMOTO Modo Collegamento a Relé (Microinterruttori 6, 8 e 9=OFF): N. Micro - Descrizione interruttore Usato per determinare lo stato del sistema ACT Microinterruttore ON: l’ACT è abilitato Microinterruttore OFF: l’ACT è disabilitato (impostazione di fabbrica) Usato per determinare il funzionamento dei LED Microinterruttore ON: I LED sono abilitati (impostazione di fabbrica).
  • Page 42 Microinterruttore OFF: Il dispositivo remoto viene abilitato solo se presente un segnale di attivazione al morsetto RC del rivelatore (0V o 12V in funzione della polarità configurata tramite il ponticello RC/SET INPUT). (impostazione di fabbrica). IMPORTANTE: Per la sicurezza del sistema, spostare il microinterruttore 7 in posizione OFF dopo l’installazione.
  • Page 43 Modo collegamento via BUS ProSYS INDIRIZZO ID RIVELATORE TAMPER MODO (Microinterruttore 6, 8 e 9=ON): N. Microinterruttore Descrizione Usati per impostare l’indirizzo ID del rivelatore. (Consultare la Tabella 1) Imposta il modo di collegamento del rivelatore. Microinterruttore ON: Modo di collegamento via BUS PROSYS NOTA: All’alimentazione, in modo normale di funzionamento, il LuNAR attende 10 secondi per la comunicazione con la centrale ProSYS.
  • Page 44 Cablaggio Morsettiere MORSETTIERA 1 DESCRIZIONE +12V (RED) Ingresso di alimentazione positiva (+) - (BLK) Comune da collegare all’alimentatore della centrale BUS (GRN) Usato per la comunicazione dei dati con la ProSYS BUS (YEL) Usato per la comunicazione dei dati con la ProSYS SET ∗...
  • Page 45 Prova di Movimento (Walk Test) NOTE: Per effettuare la prova di movimento ovvero la prova di copertura del rivelatore, abilitare il funzionamento dei LED. Dopo due minuti dalla alimentazione (periodo di riscaldamento), verificare la copertura del rivelatore muovendosi all’interno dell’area da proteggere e osservare i LED a tre colori dell’unità.
  • Page 46: Ricerca Guasti

    Ricerca Guasti Questo paragrafo descrive le possibili problematiche del prodotto e le rispettive soluzioni. Ricordarsi di effettuare tutti i controlli preliminari descritti in questo manuale prima di fare riferimento alla tabella Ricerca Guasti che segue. Effettuare una ispezione preliminare del rivelatore per rilevare eventuali danni meccanici, connessioni allentate, o cavi danneggiati.
  • Page 47: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche Copertura Il diagramma di copertura include 192 elementi sensibili (96 zone) suddivisi in 3 ottiche. Ogni ottica ha 4 posizioni per la regolazione verticale per adattarsi all’altezza di installazione o a coperture personalizzate. 360° e 18m di diametro. Al di sotto dei 3.7 metri di altezza di installazione il diametro di copertura di 18 metri inizia a diminuire fino ad arrivare a 15 metri ad una altezza di installazione di 2.7 metri.
  • Page 48 LuNAR Industriale DT AM Grado 3 - Guida all’installazione...
  • Page 49 ç ã ç ã ç ã ç ã...
  • Page 50: Descrição Geral

    O Industrial LuNAR DT AM Grau 3 é um detector de teto de Dupla Tecnologia com uma altura de montagem de até 8.6m (28 pés), que incorpora a Tecnologia (ACT™) Anti-Cloak™ do RISCO Group. O detector possui um método de Processamento Inteligente do Sinal Digital que ajusta automaticamente o limiar do alarme e a verificação do contador de pulsos, segundo a real velocidade de passagem do...
  • Page 51 Características de Controle Remoto e Diagnóstico ♦ Ajuste remoto do canal de microondas permite habilitar o teste de caminhada por uma pessoa. ♦ Ferramentas de diagnóstico incluem a leitura da voltagem de entrada ao detector e o estado de cada canal de Infravermelho Passivo do canal de microondas (voltagem do sinal e níveis de ruído), canal AM (voltagem do sinal), verificação da versão do Software.
  • Page 52 A sensibilidade do Infravermelho Passivo é reduzida quando a temperatura do ambiente da área protegida se aproxima à temperatura do corpo. Respondendo às solicitações de seus clientes para solucionar estes problemas urgentes, o RISCO Group desenvolveu a ACT™ - uma revolucionária solução anti-camuflagem.
  • Page 53 Opções de Configuração do Industrial LuNAR DT AM Grau 3 O Industrial LuNAR DT AM Grau 3 pode ser configurado e/ou diagnosticado remotamente através de uma das seguintes opções: Configuração Controle Controle Bus Manual Remoto ProSYS Modo ACT LEDs Sensibilidade Microondas Através do trimmer) Diagnóstico...
  • Page 54: Instalação

    INSTALAÇÃO Passos preliminares: ♦ Antes de instalar, estude cuidadosamente o espaço a ser protegido para escolher a localização exata da unidade para a melhor cobertura possível. ♦ Nunca instale o LuNAR num ambiente que cause uma condição de alarme em uma das tecnologias.
  • Page 55 A típica cobertura de detecção do Industrial LuNAR e a altura de instalação são ilustradas abaixo: NOTA: Quando o detector Industrial LuNAR DT AM Grau 3 é instalado em um local que contenha uma quantidade de fatores que causem interferência, a detecção por Microodas pode ser afetada Industrial LuNAR DT AM Grau 3 –...
  • Page 56: Processo De Instalação

    Processo de Instalação: Para abrir o detector (Figura 1), retire a tapa inserindo uma chave de fenda (1) no encaixe entre a tampa de proteção e a capa. A capa permanece unida à base do detector. Usando uma chave de fenda Philips, libere o parafuso superior da tapa (2) e puxe suavemente para cima a tapa superior do detector.
  • Page 57 Libere o parafuso que mantém o PCB (Figura 2) localizado no lado direito do PCB (1), puxe suavemente os dois clipes de liberação (2) para fora e retire o PCB. Não toque nos sensores de Infravermelho FIGURA 2 Passivo! Se requerido, abra (Figura 3) o furo pré-marcado dos canais de fiação usando um alicate de corte (1, 2) e os furos pré-marcados na tampa posterior (3, 4) usando uma chave de fenda.
  • Page 58 FIGURA 3 Introduza o cabo através da abertura do cabo (Figura 4) e conecte os cabos desejados como descrito no “Passo 4- Fiação”. Industrial LuNAR DT AM Grau 3 – Guia de Instalação...
  • Page 59 FIGURA 4 Monte a tampa posterior em sua localização final (Figura 5) usando os três parafusos de montagem e sele os furos abertos remanescente com um material impermeabilizante. NOTA: Quando for utilizada uma única caixa de passagem, use 2 parafusos adicionais para montar a base na caixa.
  • Page 60 NOTA: Se for requerido tamper de teto, rompa e abra o furo do tamper do teto na base do detector! Ajuste de Lentes: O LuNAR tem três lentes Fresnel unidas à tampa, localizadas em mangas protetoras do sensor. Ajuste a posição das lentes baseando-se na altura de montagem em teto como segue: Pressione os 2 clipes que unem a manga (Figura 6) à...
  • Page 61 FIGURA 7 Coloque os dois pinos, que estão localizados em ambos os lados do protetor de elemento piroelétrico ranhuras apropriadas na lente. Use a seguinte tabela para selecionar a desejada posição da lente. Retorne o protetor de elemento piroelétrico a seu lugar na tampa dianteira do detector. Repita os passos 1 a 5 para as 2 lentes remanescentes.
  • Page 62 DO NOT TOUCH PIR SENSORS DIPswitch Settings Green Self RELAY REMOTE ACT LED N/A N/A Line Test MODE CONTROL Relay Mode Configuration BUS ADDRESS TAMPER MODE BUS Mode Configuration ALARM TAMPER EOL 2.2K Potentiometer 4.7K 5.6K 6.8K AM EOL RC/SET INPUT Industrial LuNAR DT AM Grau 3 –...
  • Page 63 Jumpers de controle ENTRADA DE Usado para determinar a polaridade das entradas externas. CONTROLE REMOTO/SET 12V: Para ativar o funcionamento é necessário aplicar 12V. GND ou Desligado não tem influência no estado do Controle remoto/SET. (veja as configurações dos dipswitches no modo Relé) 0V: Para ativar o funcionamento é...
  • Page 64 Os jumpers são usados ao conectar-se o detector JUMPERS a uma Zona DEOL ou TEOL. Os jumpers RESISTÊNCIA permitem a seleção de resistências EOL de TAMPER, ALARME (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K ou6.8K), de acordo com as configurações do painel de controle. Um jumper duplo adicional permite a conexão de uma resistência EOL de 12K FALHA/AM (ver Diagrama de Resistências EOL).
  • Page 65 Configuração do Modo Relé (Interruptor DIP 6=OFF) Número do Descrição Interruptor DIP Usado para determinar a operação do ACT Interruptor DIP ON: ACT está ativado Interruptor DIP OFF: ACT está desativado (predeterminado em fábrica) Usado para determinar a operação dos LEDs do detector Interruptor DIP ON: LEDs estão ativados (predeterminado em fábrica) Interruptor DIP OFF: LEDs estão desativados Usado para determinar a função "Green Line"...
  • Page 66 Não Aplicável – Dipswitches desligados IMPORTANTE: Desconecte todas as fontes de energia antes de configurar os interruptores DIP do Industrial LuNAR. Ligue as fontes de energia ao completar a configuração! NOTE: Consulte os ajustes de do bloco de terminais para detalhes de ativação. Configuração do Modo BUS BUS ADDRESS TAMPER...
  • Page 67 Tabela 1: Configuração do ID para a conexão BUS Industrial LuNAR DT AM Grau 3 – Guia de Instalação...
  • Page 68 Blocos de Terminais BLOCO TERMINAL 1 DESCRIÇÃO +12V (RED) Voltagem de entrada positiva (+) da fonte de alimentação - (BLK) Comum à fonte de alimentação do painel de controle BUS (GRN) Usado para comunicação de dados com o ProSYS BUS (YEL) Usado para comunicação de dados com o ProSYS SET ∗...
  • Page 69: Teste De Caminhada

    Teste de caminhada NOTA: Para realizar o teste de caminhada, primeiro ative os LED’s. Dois minutos depois de ativado (período de aquecimento), faça o teste de caminhada no detector em toda a área protegida para verificar a correta operação do detector e observar o LED tricolor. A margem do padrão de microondas é...
  • Page 70: Localização E Solução De Problemas

    Localização e Solução de Problemas Esta seção descreve os possíveis problemas do sistema e suas soluções. Realize sempre as seguintes verificações preliminares antes de referir-se à tabela de solução de problemas. Realize uma inspeção visual completa do LuNAR para observar sinais de danos mecânicos, conexões perdidas ou cabos rompidos.
  • Page 71: Especificações

    Especificações Cobertura O padrão de cobertura consiste de 192 Segmentos (96 facetas Fresnel) divididos em 3 seções de lentes. Cada seção de lente tem 4 posições verticais ajustáveis para altura variável de montagem e para uma cobertura configurada de acordo com as necessidades do usuário. Diâmetro de 360°...
  • Page 72 Industrial LuNAR DT AM Grau 3 – Guia de Instalação...
  • Page 73 é é...
  • Page 74: Description Générale

    Description générale L'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 est un détecteur double technologie, à monter au plafond ; il peut être installé jusqu'à une hauteur 8,6 m (28 pieds), et intègre la Technologie Anti-Cloak™ (ACT™) de RISCO Group. Le détecteur dispose d'une technologie de traitement intelligent de signaux numériques, qui ajuste automatiquement le seuil des alarmes ainsi que la vérification du comptage des impulsions...
  • Page 75: Méthode De Détection

    *Via la télécommande bi-directionnelle IR (en option), le logiciel Upload/Download ou le clavier de la ProSYS. Méthode de détection La détection de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 est basée sur : ♦ IRP (Infra Rouges Passifs) - il répond aux variations des radiations IR causées lorsqu'un intrus passe dans la zone protégée.
  • Page 76: Comment L'act™ Fonctionne

    La sensibilité de l’IRP est réduite lorsque la température ambiante de la zone protégée est proche de la température du corps. Pour répondre aux demandes de sa clientèle de résoudre ces problèmes, RISCO Group a développé l'ACT™ - une solution révolutionnaire d'anti-masquage.
  • Page 77: Configuration Dispositif De Manuelle

    Options de configurations de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 L'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 peut être configuré et/ou diagnostiqué à distance via une des options : Configuration Dispositif de Contrôle par le manuelle télécommande Bus de ProSYS Mode ACT Sensibilité...
  • Page 78 La hauteur recommandée de montage qui permet une détection de 18 m (60 pieds) de diamètre est comprise entre 3,7 m et 8,6 m. ♦ Le détecteur doit être monté au plafond, préférablement au centre de la pièce. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 79 26 30 NOTE : Lorsque vous installez le détecteur Industrial LuNAR DT AM Grade 3 dans une pièce occupée par des éléments de grands volumes, la détection hyperfréquence peut être affectée. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 80: Processus D'installation

    Le couvercle restera lié à la base du détecteur. En se servant d'un tournevis, libérer la vis (2) du couvercle supérieur puis tirer délicatement vers le haut le couvercle supérieur du détecteur. FIGURE 1 Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 81 Enlever maintenant la vis de la carte du circuit imprimé (Figure 2) située à la droite de la carte du circuit imprimé (1), tirer délicatement vers l'arrière les deux clips (2) de libération puis enlever la carte du circuit imprimé Ne pas toucher les senseurs IRP ! FIGURE 2 Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 82 Si besoin est, en se servant d'une pince coupante, ouvrir (Figure 3) les passages de câble (1, 2), puis, en se servant d'un tournevis, ouvrir les pré-trous de passage de câble du couvercle arrière (3, 4). FIGURE 3 FIGURE 3 Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 83 être utilisée dans ce cas ! Autoprotection à l’arrachement Remettre la carte de circuit imprimé à son emplacement précédent, puis vérifier qu'elle est bien fixée par les clips de fixation et les vis. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 84 Presser les 2 clips fixant le manchon (Figure 6) au couvercle du détecteur, puis extraire délicatement le manchon. FIGURE 6 Retirer la lentille du manchon (Figure 7) en la soulevant délicatement des pattes de maintien qui la fixent aux côtés du manchon. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 85: Hauteur De Montage

    Position Hauteur de la lentille de montage Remettre le manchon de protection en place sur le couvercle avant du détecteur. Répéter les opérations 1 à 5 pour les 2 autres lentilles. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 86 REMOTE ACT LED N/A N/A Line Test MODE CONTROL Relay Mode Configuration BUS ADDRESS TAMPER MODE BUS Mode Configuration ALARM TAMPER EOL 2.2K Potentiometer 4.7K 5.6K 6.8K AM EOL RC/SET INPUT Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 87: Sélecteurs Et Cavaliers

    0V : La mise à la terre (GND) doit être connectée pour activer la fonction. 12 V ou N.F. n'a aucune influence sur le statut de télécommande (RC)/SET. (voir la configuration des dipswitchs du Mode Relais) Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 88 Schéma des résistances de fin de ligne Configuration des dipswitchs L'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 dispose de 9 dipswitchs qui changent la fonctionnalité à utiliser dans le Mode Relais ou pendant le fonctionnement en mode BUS. Configurer les dipswitchs selon les tables ci-dessous : Réglages par défaut en usine :...
  • Page 89 Dipswitch à l'Arrêt (OFF) : Inactif (par défaut en usine) Sert à déterminer le mode de connexion du détecteur Dipswitch à l'Arrêt (OFF) : Mode Relais Sert à déterminer si la communication de télécommande est activée ou désactivée. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 90 Déconnecter toutes les sources d'alimentation avant de configurer les dipswitch de l'Industrial LuNAR. Brancher les sources d'alimentation après la configuration complète ! NOTE : Pour plus de détails sur l'activation, voir Réglage des borniers de connexions. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 91: Numéro Description Du Dipswitch

    Dipswitch à Marche (ON) : afin d'activer le détecteur pour qu'il fasse un rapport sur le statut de l’autoprotection à la ProSYS. Tableau 1 : Réglages des dipswitch (ID) pour la connexion du BUS Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 92: Bornier De Connexions

    Le détecteur est masqué (ALARME aussi s'ouvre dans ce cas) L'auto test a échoué La tension d'entrée est faible (6 V CC-8 V CC) TAMPER Sortie normalement fermée (Sabotage, autoprotection) ALARM Sortie normalement fermée (Alarme) Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 93 Après l'installation et lorsque le site est quitté pour des raisons de sécurité, mettre le dipswitch 7 “à l'Arrêt (OFF)”. Ceci évitera l'utilisation non autorisée d'un ensemble de télécommande, qui pourrait servir à désactiver le détecteur. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 94: Dépannage

    Remettre en service le dans le mode de détecteur. contournement à cause du Si le dérangement du canal HF “mode contournement du se reproduit, remplacer le canal HF ” détecteur par un nouveau Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 95 99 mm x 194 mm (3.9’’x 7.6’’) Diamètre) Le détecteur Industrial LuNAR DT AM Grade 3 convient pour les utilisations dans des installations répondant aux exigences de PD6662, EN50131-1 et TS50131-2-4 Grade 3, Classe II. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 96 Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 97 ó ó í ó í ó...
  • Page 98: Descripción General

    Descripción general El Industrial LuNAR DT AM Grade 3 es un detector de tecnología dual para instalar en el techo con una altura de instalación de hasta 8.6 ms (28 pies) que incorpora la Tecnología Anti-Cloak™ (ACT™) del Grupo RISCO. El detector tiene un método de procesamiento de señal digital inteligente que ajusta de modo automático el umbral de alarma y la verificación del contador de pulsos según la velocidad de...
  • Page 99 *Por medio del control remoto infrarrojo bidireccional opcional, o el Software de Carga/Descarga ProSYS y el teclado numérico. Método de detección La detección del Industrial LuNAR DT AM Grade 3 se basa en: ♦ PIR (Infrarrojo pasivo) - que responde a cambios de la radiación IR causada cuando un intruso cruza el área protegida.
  • Page 100 En el segundo caso, cuando la temperatura ambienel se acerca a la temperatura del cuerpo, el ACT™ cambia a detección sólo de microonda. Ofreciendo capacidades de detección considerablemente más altas, así como inmunidad a falsas alarmas, el ACT™ frustra hasta a los ladrones más sofisticados. Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 101 Diagnósticos AM Desvío de MW Desactivar MW en modo Disarm ("Línea verde") Visualización del LED Los 3 LEDs tricolores en el Industrial LuNAR DT AM Grade 3, operan según se describe en la siguiente tabla: ESTADO SIGNIFICADO Alarma de detector (detección Estable simultánea PIR y MW)
  • Page 102 La altura de montaje recomendada que permite una detección de 18 ms (60 pies) de diámetro es de 3.7 ms a 8.6 ms. ♦ El detector se debe montar en el techo, preferentemente en el centro de la abitación. Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 103 NOTE: Si se instala el detector Industrial LuNAR DT AM Grado 3 en una habitación donde haya elementos que generen muchas interferencias, la detección del MW puede verse afectada. Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 104: Proceso De Instalación

    La tapa permanecerá adjuntada a la base del detector. Con el uso de un destornillador Philips, libere el tornillo de la tapa superior (2) y suavemente tire hacia arriba la tapa superior del detector. FIGURA 1 Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 105 Libere el tornillo que sostiene el PCB (Figura 2) localizado a la derecha del PCB (1), tire suavemente hacia afuera los dos clips de liberación (2), y quite el PCB. ¡No toque FIGURA 2 sensores PIR! Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 106 De ser necesario, sirviéndose de un alicate abra (Figura 3) el calado de los canales de cableado (1, 2), luego y con el uso de un destornillador abra los agujeros de la tapa trasera (3, 4) FIGURA 3 Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 107 FIGURE -5 Agujero trasero de Tamper Vuelva a poner el PCB a su posición anterior, y verifique que esté bien asegurado por los clips de sujeción y el tornillo. Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 108 Ajuste la posición de las lentes basándose en la altura de montaje al techo como sigue: Presione los 2 clips que sujetan la manga (Figura 6) a la tapa del detector, y suavemente quite la manga. FIGURA 6 Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 109 Posición de la Altura de instalación lente Retorne la manga protectora a su lugar en la tapa frontal del detector. Repita los pasos 1 a 5 para las otras dos lentes. Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 110 ACT LED N/A N/A Line Test MODE CONTROL Relay Mode Configuration BUS ADDRESS TAMPER MODE BUS Mode Configuration ALARM TAMPER EOL 2.2K Potentiometer 4.7K 5.6K 6.8K AM EOL RC/SET INPUT Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 111 0V La GND se tiene que conectar a fin de activar la función. 12v o N.C. no tienen influencia en el estado del RC/SET. (ver configuración de los DIP switches para modo relay) Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 112: Configuración De Los Dip Switch

    Configuración de los DIP Switch El Industrial LuNAR DT AM Grade 3 tiene 9 DIP switchs que cambian la funcionalidad para usar en el modo Relay o en el modo de operación BUS. Configure los DIP switchs según la siguiente tabla: Configuración por defecto de fábrica:...
  • Page 113 Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de configurar los DIP switches del Industrial LuNAR. Una vez finalizada la configuración encienda las fuentes de alimentación! NOTA: Para detalles de activación vea el set de Bloques de Terminal. Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 114 Prueba de detección de paso de hombre en el ProSYS y de otro modo se inhibe). DIP switch ON: a fin de permitir al detector de informar el estado tamper a ProSYS. Tabla 1 Configuración ID para la conexión BUS Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 115: Bloques De Terminales

    El detector está enmascarado (La ALARMA también se abre en este caso) Falló la autoprueba La tensión de entrada es baja (6VCC-8VCC) TAMPER Salida normalmente cerrada ALARM Salida normalmente cerrada Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 116 DIP switch 7 en “OFF” Este se hace para evitar el uso no autorizado del control remoto, el cual se puede usar para inhibir el detector. Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 117 Si el problema del canal de MW desvío (Bypass) a vuelve a ocurrir, sustituya el causa del “modo de detector por uno nuevo desvío del canal de MW” Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 118 99mm x 194mm (3.9’’x 7.6’’) Diámetro) El detector Industrial LuNAR DT AM Grade 3 es apto para usar en instalaciones que cumplen con PD6662, EN50131-1 y TS50131-2-4 Grado 3, Clase II. Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
  • Page 119: Ordering Information

    Ordering Information Part Number Description RK200DTG300A Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Detector, 10.525GHz RK200DTG3UKA Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Detector, 10.687GHz Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Detector, 9.9GHz RK200DTG3FRA RK200DTG3DEA Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Detector, 9.35GHz...
  • Page 120 NOTES...
  • Page 121 NOTES...
  • Page 122 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Changes or modifications to this equipment which are not expressly approved by the party responsible for compliance RISCO Group could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 123 RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller can not guarantee the performance of the security system which uses this product.
  • Page 124 Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website (www.riscogroup.com) or at the following telephone and fax numbers: United Kingdom Tel:+44-161-655-5500 Tel:+305-592-3820 sales@riscogroup.co.uk sales@riscogroupusa.com technical@riscogroup.co.uk support @riscogroupusa.com Italy Brazil...

Table des Matières