Page 1
Dual Technology Outdoor Detector Introduction RISCO Group's Dual Technology Outdoor detector, WatchU, is a unique detector with signal processing based on two Passive Infrared (PIR) channels and two Microwave (MW) channels. Mounting Considerations Out of 5m (16') Detection Range...
Page 2
45° angle Mounting (Left side mounting) a. Open knockouts on external base (Figure 3) L1, L2: Left mounting knockouts Tamper T3: Left tamper knockout Lever W5 / W6: Wire entry knockouts (not visible) b. Remove tamper spring. c.
Terminal Wiring Used to remotely control the LEDs when DIP1 is set to ON. ENABLE Enable: input is +12V OR no terminal connection Disable: Connect the input to 0V DIP Switch Settings DIP 4: Anti masking Sensitivity On: High Off: Low DIP 5: Detector's optics DIP 1: LEDs operation On: Barrier / Long range...
LEDs Display State Description Steady Indicates PIR detection YELLOW Flashing Indicates AM (Anti mask) detection Steady Indicates MW detection GREEN Steady Indicates ALARM Flashing (One Unit initialization on power up All LEDs after another) Notes: 1. DIP-Switch 1 should be in ON position to enable LED indications. 2.
Introduzione Il rivelatore da esterno Doppia Tecnologia WatchU di RISCO Group è un dispositivo a microprocessore che elabora i segnali rilevati tramite due canali all’infrarosso passivo (PIR) e due canali a microonda (MW). Considerazioni per l’installazione [Vedi pagina 1] Installazione a parete [Vedi Figure 1-4, pagine 1-2] a.
Modifica della posizione del tamper antirimozione Di fabbrica il tamper antirimozione è fissato sul lato destro della base interna (Vista Posteriore). Se si desidera spostarlo nella parte sinistra, procedere come segue (figura 5, pagina 2): 1. Svitare la vite tamper 1 per rimuoverlo d 2.
Indicatori LED Stato Descrizione Acceso Indica rilevazione PIR GIALLO Lampeggiante Indica Antimascheramento sull'IR Attivo (AM) Acceso Indica rilevazione MW VERDE Acceso Indica ALLARME ROSSO Lampeggiante (uno alla Inizializzazione dell’unità all’accensione TUTTI I volta) Note: 1. Il microinterruttore 1 deve essere posizionato su ON per abilitare i LED. 2.
Introducción El detector Exterior de Doble Tecnología de RISCO Group, WatchU, es un detector único con tratamiento de señal basado en dos canales Infrarrojos Pasivos (PIR) y en dos canales de Microondas (MW). Consideraciones de Montaje [Véase la página 1] Instalación de Montaje en Pared...
Cambiando la posición del Tamper Posterior El tamper posterior por defecto se asegura en el lado derecho de la base (vista posterior). Si desea moverlo al lado izquierdo (vista posterior), haga lo siguiente (Figura 5, pagina 2): 1. Quite el tornillo 1 del tamper para liberar el tamper de la posición 7. 2.
Visualización de los LEDs Estado Descripción Constante Indica detección PIR YELLOW Parpadea Indica detección AM (Anti-enmascaramiento) Constante Indica detección MW GREEN Constante Indica ALARMA Parpadean (uno después de Inicialización de la unidad al encender. Todos otro) los LEDs Notas: 1. El interruptor DIP 1 debe estar en la posición ON para habilitar las indicaciones del LED. 2.
Introduction Le détecteur extérieur DT, WatchU de RISCO Group est un détecteur unique en son genre, doté d'un traitement de signaux qui repose sur deux canaux à infrarouge passif (IRP) et de deux canaux micro-ondes (MW). Conditions de montage [Voir page 1] Installation murale [voir les Figures 1 à...
Remarques 1. Vous entendrez un "Clic" en fixant le ressort de l'autoprotection au mur. 2. Pour l'installation sur un mât, l'autoprotection peut être déplacée vers le côté inférieur droit du socle interne. Câblage de la borne de conexión [Voir la figure à la page 3] Pour le contrôle à...
Remarques : 1. Le micro-interrupteur DIP 1 doit se trouver en position ON pour permettre les indications LED. 2. Une seule diode LED est active à la fois. Par exemple, si les deux canaux de détection IRP et MW sont en fonction, seule la diode jaune ou seule la diode verte s'affichera en allumage constant (selon celui des deux canaux qui aura détecté...
Page 14
Standard Limited Product Warranty RISCO Ltd., its subsidiaries and affiliates (“Risco") guarantee Risco’s hardware products to be free from defects in materials and workmanship when used and stored under normal conditions and in accordance with the instructions for use supplied by Risco, for a period of (i) 24 months from the date of connection to the Risco Cloud (for cloud connected products) or (ii) 24 months from production (for other products which are non-cloud connected), as the case may be (each, the “Product Warranty Period”...
Page 15
No employee or representative of Risco is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty. RTTE Compliance Statement: Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration of Conformity please refer to our website: www.riscogroup.com.
Page 16
Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website www.riscogroup.com or as follows: United Kingdom Belgium (Benelux) Tel: +44-(0)-161-655-5500 Tel: +32-2522-7622 E-mail: support-uk@riscogroup.com E-mail: support-be@riscogroup.com Italy China (Shanghai) Tel: +39-02-66590054 Tel: +86-21-52-39-0066 E-mail: support-it@riscogroup.com...