1 Consignes de sécurité et avertissements
1
Consignes de sécurité et avertissements
YASKAWA est un fournisseur d'éléments utilisés dans diverses applications industrielles. Le choix et l'utilisation des
produits YASKAWA relèvent de la responsabilité du constructeur de l'installation ou de l'utilisateur final. YASKAWA
n'engage en aucun cas sa responsabilité quant à la façon dont ses produits sont intégrés dans la conception du système
final. En aucun cas, les produits YASKAWA ne devront être intégrés en tant que seul équipement de sécurité dans un
produit ou une installation. Les commandes devront être conçues de manière à détecter sans faille et de manière
dynamique tout défaut ou défaillance. Tous les produits conçus pour intégrer un composant fabriqué par YASKAWA
doivent être fournis à l'utilisateur final avec les mises en garde appropriées, les instructions d'utilisation relatives à la
sécurité ainsi qu'à son bon fonctionnement en toute sécurité. Tous les avertissements fournis par YASKAWA sont à
transmettre directement à l'utilisateur final. YASKAWA garantit exclusivement la parfaite qualité de ses propres produits
conformément aux normes et spécifications citées dans le manuel technique. TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE
COMME IMPLICITE EST EXPRESSEMENT EXCLUE. YASKAWA n'engage en aucun cas sa responsabilité en cas de
blessures corporelles, dommages matériels, pertes ou toute réclamation résultant d'une utilisation erronée de ses produits.
Documentation en vigueur
Pour les variateurs de la série L1000A, les manuels suivants sont à disposition :
ALM
DIGITAL OPERATOR JVOP-180
F1
F2
LO
ESC
RE
RESET
ENTER
RUN
STOP
CIMR-AA2A0021FAA
200V 3Phase 5.5kW/3.7kW
S/N:
WARNING
AVERTISSMENT
NPJT31470-1
Risk of electric shock.
Risque de décharge électrique.
Read manual before installing.
●
●
Lire le manuel avant l'installation.
●
Wait 5 minutes for capacitor
●
Attendre 5 minutes après la coupure
discharge after disconnecting
de l'alimentation, pour permettre
power supply.
la décharge des condensateurs.
To conform to
requirements,
Pour répondre aux exigences
, s
●
make sure to ground the supply
●
assurer que le neutre soit relié
neutral for 400V class.
à la terre, pour la série 400V.
●
After opening the manual switch
Après avoir déconnécte la protection
between the drive and motor,
●
entre le driver et le moteur, veuillez
please wait 5 minutes before
patienter 5 minutes avain d'effectuer
inspecting, performing
une opération de montage ou de
maintenance or wiring the drive.
câblage du variateur.
Hot surfaces
Surfaces Chaudes
●
Top and Side surfaces may
●
Dessus et cotés du boitier Peuvent
become hot. Do not touch.
devenir chaud. Ne Pas toucher.
危 険
けが.感電のおそれがあります。
●
●
据え付け、 運転の前には必ず取扱説明書を読むこと。
●
●
通電中および電源遮断後5分以内はフロントカバー
を外さない事。
●
400V級インバータの場合は、電源の中性点が接地
●
されていることを確認すること。(
対応)
保守・点検、配線を行う場合は、出力側開閉器を
●
●
遮断後5分待って実施してください。
高温注意
インバータ上部、両側面は高温になります。
●
触らないでください。
●
Avertissements d'ordre généraux
• Veuillez lire cette notice abrégée avant l'installation, la mise en service ou l'entretien de ce variateur.
• Tenir compte de et respecter la totalité des avertissements et consignes de sécurité.
• Les travaux ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ce variateur doit être monté en tenant compte de cette notice abrégée et des prescriptions locales en vigueur.
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité de cette notice abrégée.
L'utilisateur de cet appareil est responsable de toute blessure ou de tout dommage matériel résultant du non-respect des
avertissements de cette notice abrégée.
Indique une situation dangereuse pouvant causer des blessures graves ou entraîner la mort d'une personne.
Dans cette notice abrégée, les consignes de sécurité sont identifiées comme suit :
Indique une situation dangereuse pouvant causer des blessures plus ou moins légères.
Indique une situation pouvant causer des dommages matériels.
FR 4
Variateur de fréquences L1000A Manuel Technique
Ce manuel contient les instructions détaillées relatives aux travaux d'installation, de câblage, de
mode d'exploitation, de fonctionnement, de dépannage en cas de défaut, d'entretien et d'inspection à
effectuer avant la mise en service de l'appareil. Vous pouvez commander ce manuel auprès de votre
représentant ou le télécharger directement sur le site www.yaskawa.eu.com.
Variateur de fréquences série L1000A Notice abrégée
Lisez cette notice en premier. Elle est jointe au produit. Elle contient des informations de base
concernant installation et câblage. Ce guide vous informe sur la programmation de base, la mise en
service simple et le paramétrage basique de l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Remarque
YASKAWA Europe TOFP C710616 33A YASKAWA Variateur CA L1000A - Guide de démarrage rapide