Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
THB-2510 / N
TBL-4600 / 4610
TBL-505
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Manuale uso e manutenzione
Bedienungsanleitung
Manual del propietario
Instruktionsbok
(En, Fr, It, Ge, Sp, Sw)
970-41317-214
2004. 07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tanaka THB-2510

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com THB-2510 / N TBL-4600 / 4610 TBL-505 Owner's manual Manuel d'utilisation Manuale uso e manutenzione Bedienungsanleitung Manual del propietario Instruktionsbok (En, Fr, It, Ge, Sp, Sw) 970-41317-214 2004. 07...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. It is important that you read, fully understand and ATTENTION! observe the following safety precautions and warnings.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Explains choke position. Upper sign indicates DANGER Keep hands off rotating fan. For vacuum, choke closed and the lower fully open. vacuum pipe and bag must be in place. For blower, dust cover must be securely Représente la position du volet de starter.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Before using your new unit Vor dem Gebrauch Ihres neuen Geräts Read the operator's manual carefully. Bedienungsanleitung genau durchlesen. Check that the blower is correctly assembled and Montage und Einstellung des Gebläses kontrollieren. adjusted.
  • Page 5 11. Fan-headed pipe 12. Dust cover 13. Spark plug 14. Shoulder harness 15. Frame 16. Throttle arm 17. Choke knob THB-2510/ N 18. Wire clamp 19. Swivel pipe 20. Flexible pipe 21. Bent pipe 22. Priming bulb 23. Throttle grip...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Warnings and safety instructions. Operator safety advice immediately. NOTE! IMPORTANT: A dust filter mask should be Helpful information for correct function and Blowing safety worn during operation. use. Always wear a safety face shield or goggles. Operate power equipment only at reason- Always wear heavy, long pants, boots and able hours-not early in the morning or late at...
  • Page 7 Ruotare il tubo in senso orario per bloccarlo in posizione e, poi, stringere la fascetta di bloquant, et, ensuite, serrer le collier de serrage (s'il en est muni; THB-2510). bloccaggio (se ne è provvisto; il modello NOTE! (TBL-4600, optional) THB-2510).
  • Page 8 Spannschelle Drag åt klamman med fingrarna. THB-2510). befestigen, (wenn das Gerät damit ausgerüstet Montera svirvelröret (4) påmed flexröret med ist; die Bauweise THB-2510). NOTA! (el THB-4600, Opcional) hjälp av klamman (3). HINWEIS! Montera gashandtaget 5 på svirvelröret enl.
  • Page 9 25 - 50 : 1 (Gasoline (A) : Utiliser de l'huile deux temps Tanaka ou une Tanaka o un olio per motori a due tempi di Oil (B)), only for the state of California at 50:1.
  • Page 10: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com Fig.2-2 Fig.2-2B Fig.2-2C THB-2510 Fig.2-3 Fig.2-3B Starting Avviamento Arranque CAUTION! IMPORTANTE! IMPORTANTE! Do not start if the pipe is obstructed by the Non mettere in funzione la macchina se il tubo No debe arrancar si el tubo está obstruido de ground or any other object.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.2-4 Fig.2-4B Fig.2-5 Fig.2-5B 2. Set choke lever to CLOSED position (4). 2. Poner la palanca del estrangulador en la 2. Chiudere l'aria portando la leva nella (Fig. 2-4, 4B) posizione CLOSED (4). (Fig. 2-4, 2-4B ) posición cerrada CLOSED (4).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.2-6 Fig.2-6B Uso del soffiatore (Fig. 2-6, 6B) Soplador de mando (Fig. 2-6, 6B) Operating blower (Fig. 2-6, 6B) Adjust shoulder harness to fit your stature Regolare la cinghia e le bretelle in modo Ajuste el arnés de hombro para fijar a su appropriato alla propria statura prima di atti- estatura antes de operar la unidad.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com THB-2510 TBL-4600 TBL-4610 Fig.2-7 Fig.2-7B Fig.2-7C Stopping (Fig. 2-7, 7B, 7C) Parada (Fig. 2-7, 7B, 7C) Arresto del motore (Fig. 2-7, 7B, 7C) Decrease engine speed and run at idle for a Diminuire la velocità del motore e farlo Redúzcase la velocidad de¡...
  • Page 14: Entretien

    RICHIEDE L'ABILITÀ E L'ESPERIENZA DI DE LA COMPÉTENCE DE GENS PERSONALE QUALIFICATO. VI EXPÉRIMENTES OU BIEN ENTRAÎNÉS. RACCOMANDIAMO DI PORTARE IL NOUS VOUS CONSEILLONS DE DEPOSER SOFFIATORE DAL RIVENDITORE PIU LA MACHINE CHEZ L'AGENT TANAKA LE VICINO. PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TBL-505 Fig.3-2 Fig.3-2B Fig.3-2C Air filter Filtro dell'aria Filtro de aire The air filter must be cleaned from dust and dirt II filtro dell'aria deve essere sempre tenuto Este filtro debe limpiarse con regularidad in order to avoid: pulito de polvere e sporco per evitare: quitando polvo y suciedad a fin de evitar:...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.3-3 Fig.3-3B Fuel filter (Fig. 3-3, 3B) Filtro del carburante (Fig. 3-3, 3B ) Filtro de gasolina (Fig. 3-3, 3B) Drain all fuel from fuel tank and pull fuel filter Scolare tutto il carburante dal serbatoio e tirare Vaciar todo el combustible del tanque de line from tank.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com THB-2510 Fig.3-4 Fig.3-5 Fig.3-5B Bougie (Fig. 3-4) Candela (Fig. 3-4) Spark plug (Fig. 3-4) The spark plug condition is influenced by: L'état de la bougie est influencé par : Lo stato della candela è influenzato da: Un mauvaisréglage du carburateur.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.3-5C Zündkerze (Fig. 3-4) Bujía (Fig. 3-4) Tändstift (Fig. 3-4) Der Zustand der Zündkerze wird durch fol- El estado de la bujía es influenciado por: Tändstiftet påverkas av: gende Faktoren verschlechtert: Carburador mal ajustado. Felaktig förgasarjustering.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com THB-2510 Fig.3-6 Fig.3-6B Cilindro (Raffreddamento motore) Cilindro (Enfriamiento del motor) Cylinder (Engine cooling) (Fig. 3-6, 6B) The engine is air cooled, and air must circulate (Fig. 3-6, 6B) (Fig. 3-6, 6B) II motore è raffraddato ad aria e l'aria deve El motor se enfría por aire y el aire debe...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Spark arrestor Parascintille Parachispas If your unit comes with spark arrestor screen Si su unidad trae consigo la pantalla para- Se l'attrezzo è munito di uno schermo and your local regulation requires use of spark parascintille e le disposizioni locali richiedono chispas, y el reglamento local de su á...
  • Page 21 Esquema de mantenimiento Siguen a continuación algunas instrucciones generales de manten- Vous trouverez ci-dessous quelques conseils d'entretien d'ordre général. Pour toute information complémentaire, contactez votre agent TANAKA. imiento. Si desea más información, acuda al taller de servicio. Entretien quotidien Mantenimiento diario Limpie la unidad por fuera.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Specifications / Spécifications / Specificazione / Technische Daten / Especificaciones / Tekniska data MODEL THB-2510N / 2510V TBL-4600 / 4610 TBL-505 THB-2510N / 2510VS Engine Size (ml) ..........24 (1.46 cu. in.) 44 (2.68 cu.
  • Page 23 Declaration of conformity Déclaration de conformité Dichiarazione di conformità Konformitätserklärung Declaración de conformidad Konformitetsdeklaration Tanaka Kogyo Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Nous,soussignés, Noi, Der unterzeichnete, Nosotros, Declare under our sole responsibility that the product, power blower model THB-2510/N, TBL-4600/4610/505 Déclarons sous notre seule responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Thb-2510nTbl-4600Tbl-4610Tbl-505