Before Sewing / Antes de Coser / Avant de Coudre
1.
Fit plug into the machine.
2.
Insert plug into the mains socket.
3.
Sewing speed can be varied by the foot control.
Note: Use only FDM model KD-1902 foot controller with sewing machine.
CAUTION: Always disconnect the machine from the power source when the machine
is not being used, when cleaning the machine or when changing the lamp.
Bulb replacement:
1.
Open face cover in direction of arow.
2.
Remove the bulb by turning it counter clockwise.
3.
Install a new bulb by screwing it in clockwise.
4.
Use a screw type bulb with 15W. (max.)
1.
Enchufe el cable dans la machine.
2.
Conecte el enchufe a la toma de corriente.
3.
La velocidad de costura se ajusta mediante el pedal.
Nota: Esta máquina está equipada con un cable conexión especial, que si se dañara
deberia ser sustituido por otro idéntico. Podrá adquirir un cable igual en su dis-
tribuidor.
Solamente usa regulador de pie del Modelo FDM KD-1902 para máquina de coser.
NOTA : Desconecte la máquina de la toma de corriente si no se está utilizando, si se
tiene que sustituir la bombilla o durante su limpieza.
Reemplazar y/o colocar la bombilla:
1.
Para abrir el compartimiento de la bombilla, deberá destornillar los tornillos como
se indica.
2.
Desenrosque la bombilla hacia la izquierda (en el sentido contrario a las agujas
del reloj).
3.
Enrosque la bombilla hacia le derecha (en el sentido de las agujas del reloj).
4.
Utilice solamente bombillas de 15W de rosca E12.
5.
Después de cambiar la bombilla y de cerrar el compartimiento, atornillar el dis
positivio de cierre como se indica.
1.
Insérez le cable dans le machine.
2.
Branchez le cable dans une prise.
3.
La vitesse de couture est reglée par la pédale du pied.
Note: La machine est équipée d'un cable spécial qui doit être remplacer par un cable
identique s'il est endommagé. Vous obtiendrez un tel cable chez votre négociant.
Utilisez la pédale de commande FDM Electric type KD-1902 seulement avec les mod-
èles de machines à coudre.
ATTENTION: Veuillez sépaper la machine du courant, si elle est hors-service, si la
lampe doit être changer ou si la machine droit être nettoyer.
Mettre ou changer la lampe derrière la couverture de la lampe:
1.
Vous devez défaire les vis comme indiqué pour ouvrir la couverture de la lampe.
2.
Enlvez la lampe en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
3.
Mettez la nouvelle lampe en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
4.
Utilisez seulement des lampes à vis. (E12) (max. 15W)
5.
Refermez le couvercle.
- 10 -
Power supply / Power supply plug
Conexión de la fuente de alimentación
Courant de la prise
Power supply
Enchufe de pared
Prise
Plug receptacle machine plug
Conexión de la máquina
Prise de la machine
Speed Controller
Pedal
Pédale de pied