Stihl FSA 130 R Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FSA 130 R:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FSA 130 R
2 - 23
Gebrauchsanleitung
23 - 45
Instruction Manual
45 - 70
Notice d'emploi
70 - 92
Istruzioni d'uso
92 - 115
Handleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FSA 130 R

  • Page 45 La présente Notice d'emploi Dr. Jürgen Hoffmann, Director Product Certifica‐ vous aidera à utiliser votre produit STIHL en tion & Regulatory Affairs toute sécurité et dans le respect de l'environne‐...
  • Page 46: Marquage Des Avertissements Dans Le Texte

    – Consignes de sécurité Batterie STIHL AP – Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 301, 301-4, 500 – Information de sécurité concernant les bat‐ teries STIHL et les produits STIHL à batterie intégrée : www.stihl.com/safety-data-sheets Marquage des avertissements dans le texte AVERTISSEMENT ■...
  • Page 47: Capots Protecteurs Et Outils De Coupe

    Le capot protecteur universel protège l'utilisa‐ 1 Batterie STIHL AR teur contre les objets projetés et contre le ris‐ La batterie STIHL AR peut fournir l'énergie que de contact avec l'outil de coupe. nécessaire au fonctionnement de la débrous‐ sailleuse.
  • Page 48: Prescriptions De Sécurité

    AP à porter à la ceinture, avec cordon d'ali‐ mentation électrique » ou avec une batterie Porter des lunettes de protection. STIHL AR. Si, au cours du travail, des objets ris‐ quent de tomber : porter un casque de 5 Système de portage avec « pochette AP à...
  • Page 49: Capot Protecteur Universel Et Tablier

    Notice d'emploi. Utilisation conforme à la desti‐ nation prévue ► Si l'on confie la débroussailleuse à une La débroussailleuse STIHL FSA 130 R convient autre personne : il faut y joindre la Notice pour les applications suivantes : d'emploi.
  • Page 50: Vêtements Et Équipement

    ► Si l'on utilise un outil de coupe métallique : porter des chaussures revendeur spécialisé STIHL ou d'une de sécurité avec coquille en acier. autre personne compétente. – L'utilisateur ne se trouve pas sous l'in‐...
  • Page 51: Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    4 Prescriptions de sécurité français ► Veiller à ce que des enfants ne puissent ► Monter des accessoires d'origine STIHL pas jouer avec la débroussailleuse. destinés à cette débroussailleuse. ■ Des composants électriques de la débrous‐ ► Monter l'outil de coupe et le capot protec‐...
  • Page 52: Outil De Coupe Métallique

    ► Si l'outil de coupe est bloqué par un objet – Si l'on utilise un outil de coupe métallique qui quelconque : arrêter la débroussailleuse et n'a pas été fabriqué par STIHL, son poids, son retirer la fiche du cordon d'alimentation épaisseur et son diamètre ne doivent pas électrique de la prise.
  • Page 53: Forces De Réaction

    4 Prescriptions de sécurité français ■ Si l'outil de coupe en rotation heurte un objet de coupe peut être projeté vers la droite ou en dur, cela peut produire des étincelles et l'outil direction de l'utilisateur (flèche noire). L'utilisa‐ de coupe risque d'être endommagé. Dans un teur peut perdre le contrôle de la débroussail‐...
  • Page 54: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    – Batterie, comme décrit dans la Notice d'em‐ ■ Un nettoyage avec des détergents agressifs, ploi Batterie STIHL AR ou dans la Notice un jet d'eau ou des objets pointus peut d'emploi « Pochette AP à porter à la cein‐...
  • Page 55: Assemblage De La Débroussailleuse

    ► Monter la tête faucheuse ou l'outil de coupe métallique, 6.5.1 ou 6.6.1. ► Prendre la batterie STIHL AR ou le système de portage sur le dos ou mettre la « pochette AP à porter à la ceinture, avec cordon d'ali‐ mentation électrique » et l'ajuster, ►...
  • Page 56: Montage Et Démontage Du Tablier

    français 6 Assemblage de la débroussailleuse Montage et démontage du tablier 6.4.1 Montage du tablier ► Arrêter la débroussailleuse et extraire la fiche du cordon d'alimentation électrique de la prise. ► Poser le disque de pression (2) sur l'arbre (3) de telle sorte que le côté...
  • Page 57: Démontage D'un Outil De Coupe Métallique

    ► Enlever le mandrin de calage. Réglage de la débroussail‐ leuse selon l'utilisateur Utilisation avec la batterie STIHL AR 7.1.1 Pose et ajustage du cordon d'alimen‐ tation électrique Le cordon d'alimentation électrique peut être posé et ajusté en fonction de la taille de l'utilisa‐...
  • Page 58: Utilisation Avec Le Système De Portage

    français 7 Réglage de la débroussailleuse selon l'utilisateur Le cordon d'alimentation électrique peut être ► Fermer la boucle (2) de la ceinture abdomi‐ passé par les orifices suivants : nale. – Orifice supérieur gauche (1) ► Fermer la boucle (1) de la sangle pectorale. –...
  • Page 59: Ajustage Du Cordon D'alimentation Électrique

    7 Réglage de la débroussailleuse selon l'utilisateur français Utilisation avec la « pochette AP à porter à la ceinture, avec cordon d'alimentation électri‐ que » 7.3.1 Montage de la « pochette AP à porter à la ceinture, avec cordon d'alimenta‐ tion électrique »...
  • Page 60: Bouclage Et Ajustage Du Système De Portage

    français 7 Réglage de la débroussailleuse selon l'utilisateur ► Accrocher l'anneau de suspension (2) dans le Pour ajuster la longueur du cordon d'alimentation mousqueton (1). électrique, on peut former une boucle (1) et la ► Laisser la débroussailleuse s'équilibrer. fixer, avec l'attache (2), sur la pochette à porter à ►...
  • Page 61: Mise En Marche Et Arrêt De La Débroussailleuse

    8 Branchement et débranchement de la fiche du cordon d'alimentation… français Débranchement de la fiche du ► Faire coulisser la poignée circulaire (1) pour cordon d'alimentation électri‐ l'amener dans la position souhaitée, de telle sorte que les conditions suivantes soient rem‐ plies : –...
  • Page 62: Arrêt De La Débroussailleuse

    élec‐ maintenir enfoncée. trique de la prise et consulter un revendeur L'outil de coupe tourne. spécialisé STIHL. ► Si 3 DEL clignotent de couleur rouge : extraire La débroussailleuse est défectueuse. la fiche du cordon d'alimentation électrique de la prise et consulter un revendeur spécialisé...
  • Page 63: Réglage Du Niveau De Puissance

    11 Travail avec la débroussailleuse français ► Tenir la débroussailleuse d'une main, par la dans cette position, puis le laisser revenir sous poignée de commande, en entourant la poi‐ l'effet de son ressort. gnée de commande avec le pouce. On passe ainsi au niveau de puissance sui‐ ►...
  • Page 64: Ajustage Des Fils De Coupe Sur Les Têtes Faucheuses Supercut

    français 12 Après le travail 13 Transport 13.1 Transport de la débroussail‐ leuse ► Arrêter la débroussailleuse et extraire la fiche du cordon d'alimentation électrique de la prise. ► Si un outil de coupe métallique est monté : monter le protecteur de transport qui convient. Portage de la débroussailleuse ►...
  • Page 65: Intervalles De Maintenance

    ► Faire fonctionner la débroussailleuse pen‐ conditions ambiantes et des conditions de travail. dant 1 minute, sans charge. STIHL recommande les intervalles de mainte‐ La graisse à réducteur STIHL se répartit nance suivants : uniformément. Toutes les 50 heures de fonctionnement ►...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    La valeur K pour le niveau de pression sonore est de 2 dB(A). La valeur K pour le niveau de • STIHL AP avec la « pochette AP à porter à puissance acoustique est de 2 dB(A). La la ceinture, avec cordon d'alimentation élec‐...
  • Page 67: Combinaisons D'outils De Coupe, De Capots Protecteurs Et De Systèmes De Portage

    Capot protecteur Protection Système de portage – PolyCut 28-2 – Capot protec‐ – en option – Batterie STIHL AR, en option Tête faucheuse avec fils de teur pour têtes avec le coussin d'appui coupe « ronds, silen‐ faucheuses – Ceinture pour batteries cieux »...
  • Page 68: Pièces De Rechange Et Accessoires

    AP à porter à la ceinture, avec cordon d'alimentation électrique » intégrée, avec le coussin d'appui 21 Pièces de rechange et c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ accessoires ponsabilité quant à leur utilisation. Pour obtenir des pièces de rechange d'origine 21.1...
  • Page 69: Déclaration De Conformité

    ANDREAS STIHL AG & Co. KG mise au rebut, cela risque de nuire à la santé et à l'environnement. ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ ballage, à une station de collecte et de recy‐ clage, conformément aux prescriptions loca‐...
  • Page 116 *04587259621C* 0458-725-9621-C...

Table des Matières