Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

www.somfy.com
Glydea Ultra
EN INSTRUCTIONS
FR NOTICE
DE ANLEITUNG
NL HANDLEIDING
MANUALE
IT
ES GUÍA
PT INSTRUÇÕES
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
DA BRUGSVEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
FI
SV BRUKSANVISNING
NO BRUKSANVISNING
DCT
PL INSTRUKCJA
RU РУКОВОДСТВО
HU ÚTMUTATÓ
HR UPUTE
SR UPUTSTVA
CS NÁVOD
RO INSTRUCȚIUNI
ZH 说明
JP
KO 사용 설명서
TR TALIMATLAR
AR ‫تاميلعتلا‬
操作&取付説明書

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Glydea Ultra DCT

  • Page 1 Glydea Ultra EN INSTRUCTIONS PL INSTRUKCJA FR NOTICE RU РУКОВОДСТВО DE ANLEITUNG HU ÚTMUTATÓ NL HANDLEIDING HR UPUTE MANUALE SR UPUTSTVA ES GUÍA CS NÁVOD PT INSTRUÇÕES RO INSTRUCȚIUNI ZH 说明 EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ 操作&取付説明書 DA BRUGSVEJLEDNING KO 사용 설명서...
  • Page 2: Prerequisite Information

    These instructions apply to all Glydea Ultra DCT motors, in all torque/speed. CONTENTS 1. Prerequisite information 3. Use and maintenance 1.1 Fields of application 3.1. Open and Close buttons 1.2 liability 3.2. STOP function 2. Installation 3.3. Favourite position (my) 2.1.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    1,8 m. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended accor- ding to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU.
  • Page 4 Compatible controls - Wiring of control (Fig D) 1) Setting tool 2) Centralis IB 3) 2 NO (Normally Open) Dry contact switch 2.3. COMMISSIONING DCT Setting tool Open Stop Close Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 5: Tips And Recommendations For Installation

    2.4.3. Erasing the memory of the motor (Fig L) Press and hold the Open, Stop and Close buttons simultaneously until the motorised product moves 3 times. All the settings are erased. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 6: Additional Settings

    If the motorised product still does not work, contact a motorisation and home automation professional. 4. TECHNICAL DATA Power supply 100V - 240V Operating temperature 0°C to + 60°C Index protection rating IP 30 Safety level Class I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 7 Cette notice s'applique à tous les moteurs Glydea Ultra DCT, quel(le) que soit le couple/la vitesse. SOMMAIRE 1. Informations préalables 3. Utilisation et maintenance 1.1 Domaine d’application 3.1. Touches Ouverture et Fermeture 1.2 Responsabilité 3.2. Fonction STOP 2. Installation 3.3. Position favorite (my) 2.1.
  • Page 8: Instructions Importantes De Sécurité

    à une hauteur inférieure à 1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et uti- lisée comme indiqué...
  • Page 9: Installation Du Rail (Fig A)

    (Fig D) 1) Outil de réglage 2) Centralis IB 3) Inverseur à 2 contacts secs NO (Normalement ouvert) 2.3. MISE EN SERVICE Outil de réglage DCT Ouverture Stop Fermeture Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 10: Astuces Et Conseils D'installation

    2.4.3. Effacement de la mémoire du moteur (Fig L) Faire un appui long sur les touches Ouverture, Stop et Fermeture simultanément jusqu'à ce que le produit motorisé se déplace 3 fois. Tous les réglages sont effacés. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 11: Utilisation Et Maintenance

    Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. 4. DONNÉES TECHNIQUES Alimentation 100V - 240V Température de fonctionnement 0°C à + 60°C Indice de protection IP 30 Niveau de sécurité Classe I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 12 Diese Anleitung gilt für alle Glydea Ultra DCT Antriebe, für alle Drehmomente/Geschwindigkeiten. INHALTSVERZEICHNIS 1. Vorbemerkungen 3. Betrieb und Wartung 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung 3.1. Tasten Öffnen und Schließen 1.2. Haftung 3.2. STOP-Funktion 2. Montage 3.3. Lieblingsposition (my-Position) 2.1. Montage 3.4. Weitere Einstellungen 2.2.
  • Page 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der Funkanlagenrichtlinie 2014/30/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar. Antoine Creze, für Genehmigungen zuständiger Manager, im Auftrag des Activity Directors, Cluses, 06/2017 ...
  • Page 14: Installation Des Motors (Abb. B)

    (Abb. C3) Kompatible Steuermodule, Verkabelung des Moduls (Abb. D) 1) Einstellwerkzeug 2) Centralis IB 3) Schalter mit 2 potenzialfreien NO-Kontakten (NO = normal offen) 2.3. INBETRIEBNAHME DCT-Einstellwerkzeug Öffnen Stop Schließen Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 15: Tipps Und Empfehlungen Für Die Installation

    4) Um die neue Endlage zu bestätigen, drücken Sie die Stop-Taste, bis sich der Behang bewegt. 2.4.3. Löschen des Antriebsspeichers (Abb. L) Halten Sie die Tasten Öffnen, Stop und Schließen gleichzeitig gedrückt, bis sich der Behang 3 mal bewegt. Alle Einstellungen sind jetzt gelöscht. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 16: Weitere Einstellungen

    Wenn das Produkt immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. 4. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 100 V - 240 V Betriebstemperatur 0 °C bis + 60 °C Schutzart IP 30 Schutzklasse Klasse I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 17 Deze instructies zijn van toepassing op alle Glydea Ultra DCT motoren, ongeacht hun koppel/toerental. INHOUDSOPGAVE 1. Inleidende informatie 3. Gebruik en onderhoud 1.1 Toepassingsgebied 3.1. Toetsen Openen en Sluiten 1.2 Aansprakelijkheid 3.2. STOP functie 2. Installatie 3.3. Favoriete positie (my) 2.1.
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Hierbij verklaart SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES dat de motor die bestemd is om te worden gebruikt met 230 V~50 Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de...
  • Page 19: Installatie

    (fig. C3) Compatibele bedieningen - Bedrading van de bediening (fig. D) 1) Afstelgereedschap 2) Centralis IB 3) 2 NO (normaal open) spanningsloze schakelaar 2.3. INBEDRIJFSTELLING DCT afstelgereedschap Openen Stop Sluiten Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 20: Tips En Adviezen Voor De Installatie

    2.4.3. Wissen van het geheugen van de motor (fig. L) Druk tegelijk op de toetsen Openen, Stop en Sluiten tot het gemotoriseerde systeem driemaal beweegt. Alle afstellingen zijn gewist. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 21: Gebruik En Onderhoud

    Als het gemotoriseerde systeem nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. 4. TECHNISCHE GEGEVENS Voeding 100 V - 240 V Werkingstemperatuur 0 °C tot +60 °C Beschermingsklasse IP 30 Veiligheidsniveau Klasse I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 22: Informazioni Preliminari

    Le presenti istruzioni si applicano a tutti i motori Glydea Ultra DCT, in tutte le coppie/velocità. INDICE 1. Informazioni preliminari 3. Uso e manutenzione 1.1 Settore d'applicazione 3.1. Pulsanti di Apertura e Chiusura 1.2 responsabilità 3.2. Funzione STOP 2. Installazione 3.3.
  • Page 23: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    1,8 m. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, in quanto produttore, con la presente dichiara che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V~50Hz e utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee applicabili e in particolare alla Direttiva Macchine 2006/42/CE e alla Direttiva CEM 2014/30/UE.
  • Page 24: Messa In Servizio

    Comandi compatibili - Cablaggio di comando (Fig. D) 1) Unità di regolazione 2) Centralis IB 3) Doppio pulsante NA contatto pulito 2.3. MESSA IN SERVIZIO Unità di regolazione DCT Apertura Stop Chiusura Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 25: Consigli E Raccomandazioni

    2.4.3. Cancellazione della memoria del motore (Fig. L) Premere i pulsanti di Apertura, Stop e Chiusura, simultaneamente fino a quando il prodotto motorizzato si muove 3 volte. Tutte le impostazioni vengono cancellate. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 26: Regolazioni Supplementari

    Se il prodotto motorizzato continua a non funzionare, contattare un professionista della motorizzazione e dell'automazione domestica. 4. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 100V - 240V Temperatura di funzionamento Da 0 °C a + 60 °C Grado di protezione IP 30 Classe d'isolamento Classe I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 27: Información Previa

    La presente guía afecta a todos los motores Glydea Ultra DCT con cualquier par motor/velocidad. ÍNDICE 1. Información previa 3. Uso y mantenimiento 1.1 Ámbito de aplicación 3.1. Botones Abrir y Cerrar 1.2 Responsabilidad 3.2. Función STOP 2. Instalación 3.3. Posición favorita (my) 2.1.
  • Page 28: Instrucciones Importantes De Seguridad

    2006/42/CE y las de la directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad con la UE en www.somfy.com/ce. Antoine Crézé, jefe de homologaciones, en representación del director de actividades, Cluses (Francia), 06/2017 ...
  • Page 29: Puesta En Marcha

    Controles compatibles: cableado de control (fig. D) 1) Herramienta de ajuste 2) Centralis IB 3) Interruptor de 2 contactos secos normalmente abiertos 2.3. PUESTA EN MARCHA Herramienta de ajuste DCT Abrir Stop Cerrar Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 30: Trucos Y Consejos De Instalación

    2.4.3. Borrado de la memoria del motor (fig. L) Mantenga pulsados simultáneamente los botones Abrir, Stop y Cerrar hasta que el producto automatizado se mueva 3 veces. Todos los ajustes quedan borrados. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 31: Ajustes Adicionales

    Si el producto automatizado sigue sin funcionar, póngase en contacto con un experto en motorización y domótica. 4. DATOS TÉCNICOS Alimentación 100 V - 240 V Temperatura de funcionamiento de 0 °C a +60 °C Grado de protección IP 30 Nivel de seguridad Clase I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 32: Informações Prévias

    Estas instruções aplicam-se a todos os motores Glydea Ultra DCT, em todos os binários/velocidades. ÍNDICE 1. Informações prévias 3. Utilização e manutenção 1.1 Áreas de aplicação 3.1. Botões Abrir e Fechar 1.2 Responsabilidade 3.2. Função PARAR 2. Instalação 3.3. Posição preferida (my) 2.1.
  • Page 33: Instruções De Segurança Importantes

    1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Pelo presente documento, o fabricante SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V~50Hz e utilizado conforme indicado nestas instruções, se encontra em conformidade com os...
  • Page 34: Instalação

    (Fig. D) 1) Comando de regulação 2) Centralis IB 3) 2 interruptores de contacto seco NA (Normalmente Abertos) 2.3. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Comando de regulação DCT Abrir Parar Fechar Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 35: Sugestões E Conselhos De Instalação

    2.4.3. Apagar a memória do motor (Fig. L) Prima simultaneamente e mantenha premidos os botões Abrir, Parar e Fechar até que o produto motorizado se mova 3 vezes. Todas as regulações são apagadas. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 36: Utilização E Manutenção

    4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fonte de alimentação 100V - 240V Temperatura de utilização 0 °C a + 60 °C Índice de proteção IP 30 Nível de segurança Classe I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 37 Οι οδηγίες αυτές ισχύουν για όλα τα μοτέρ Glydea Ultra DCT, σε όλες τις εκδόσεις ροπής/ταχύτητας. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Εισαγωγικές πληροφορίες 3. Χρήση και συντήρηση 1.1 Πεδία εφαρμογής 3.1. Κουμπιά Άνοιγμα και Κλείσιμο 1.2 Αστική ευθύνη 3.2. Λειτουργία STOP 2. Εγκατάσταση...
  • Page 38: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    εγκαταστήστε το στέλεχος ενεργοποίησής της σε ύψος μικρότερο από 1,8 m. LpA ≤ 70 dB(A). Με την παρούσα, η SOMFY ACTIVITES SA,, F-74300 CLUSES, δηλώνει ως κατασκευαστής ότι ο μηχανισμός κίνησης που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες, εφόσον φέρει σήμανση για τροφο- δοσία...
  • Page 39: Εναρξη Λειτουργιασ

    Συμβατά χειριστήρια - Σύνδεση χειριστηρίου (Σχ. D) 1) Εργαλείο ρύθμισης 2) Centralis IB 3) 2 NO (Κανονικά ανοιχτός) διακόπτης ξηρής επαφής 2.3. ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Εργαλείο ρύθμισης DCT Άνοιγμα Σταμάτημα Κλείσιμο Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 40 2.4.3. Σβήσιμο της μνήμης του μοτέρ (Σχ. L) Πατήστε παρατεταμένα και ταυτόχρονα τα κουμπιά Άνοιγμα, Σταμάτημα και Κλείσιμο, έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν εκτελέσει 3 κινήσεις. Όλες οι ρυθμίσεις διαγράφονται. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 41: Χρηση Και Συντηρηση

    Αν το ηλεκτροκίνητο προϊόν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επικοινωνήστε με επαγγελματία μηχανισμών κίνησης και αυτοματισμών κατοικιών. 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τροφοδοσία 100 V - 240 V Θερμοκρασία λειτουργίας 0°C έως + 60°C Βαθμός προστασίας IP 30 Επίπεδο ασφάλειας Κλάση I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 42 1. FORHÅNDSOPLYSNINGER 1.1 ANVENDELSE Glydea Ultra DCT motoren er udviklet med henblik på alle typer motordrevne gardinskinner. Glydea Ultra er en motor med to retninger. Når der tilføjes et modul, kan den integreres i et smart room-system. Kontakt Somfy eller en person, der har kendskab til systemet, for flere oplysninger.
  • Page 43: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    1,8 m's højde. LpA ≤70 dB(A). Producenten SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES erklærer hermed, at den motor, der er omfattet af denne vejledning, med angivelse af indgangsspænding 230 V ~ 50 Hz og anvendt til det formål, der er beskrevet i denne vejledning, overholder de væsentlige krav i de gældende EU-direktiver, herunder navnlig maskindirektivet 2006/42/EF...
  • Page 44 Drev udstyret med et US-strømstik (Fig C3) Kompatible betjeninger - Kabelføring for betjening (Fig D) 1) Indstillingsværktøj 2) Centralis IB 3) 2 NO (normal åben) tørkontakt 2.3. IDRIFTSÆTTELSE DCT-indstillingsværktøj Åbning Stop Lukning Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 45: Tips Og Råd Angående Montering

    2.4.3. Slette hukommelsen i motoren (Fig L) Tryk samtidigt på knappen Åbn, Stop og Luk og hold nede, indtil det motordrevne produkt bevæger sig 3 gange. Alle indstillingerne slettes. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 46: Brug Og Vedligeholdelse

    Hvis det motorstyrede produkt fortsat ikke fungerer, skal du kontakte en fagmand inden for motorstyring og automatisering i boliger. 4. TEKNISKE DATA Strømforsyning 100V - 240V Driftstemperatur 0° C til + 60° C Beskyttelsesindeks IP 30 Sikkerhedsniveau Klasse I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 47 Somfy-asiantuntijalta. Varmista SOMFY-oppaista, mitkä käyttölaitteet sopivat valittuun moottoriin. Kiinteiden hallintalaitteiden tulee olla suoraan näkyvillä asennuksen jälkeen. Sopivan moninapaisen kytkimen tulee olla liitettynä kiinteän kaapeloinnin yläpuolelle kaapelointisääntöjen mukaisesti. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 48: Tärkeät Turvallisuusohjeet

    Jos moottorissa on käsitoiminen irrotus, asenna painike siten, että se on alle 1,8 m korkeudessa. LpA ≤70 dB(A). Valmistaja SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu moottori, jota käytetään syöttövirralla 230V  50Hz ja jota käytetään näiden ohjeiden mukaisesti, täyttää olennaiset vaatimukset seuraavista sovellettavista olennaisista EU-direktiivien vaatimuksista ja etenkin konedirektiivin 2006/42/EY ja radiodirektiivin 2014/30/EY olennaisista vaatimuksista.
  • Page 49 (kuva C3) Yhteensopivat säätimet - säätimen kytkentä (kuva D) 1) Säätölaite 2) Centralis IB 3) 2 NO (Normally Open) normaalisti avautuvaa potentiaalivapaata kärkeä 2.3. KÄYTTÖÖNOTTO DCT-säätölaite Avaus Pysäytä Sulkeminen Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 50: Vinkkejä Ja Asennusohjeita

    4) Vahvista uusi raja-asento painamalla Stop-painiketta, kunnes moottoroitu laite liikkuu. 2.4.3. Moottorin muistin tyhjennys (kuva L) Paina Avaa-, Stop- ja Sulje-painikkeita samanaikaisesti niin kauan, kunnes moottoroitu laite liikkuu kolme kertaa. Kaikki asetukset on pyyhitty pois. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 51: Käyttö Ja Huolto

    Jos moottori ei edelleenkään toimi, ota yhteys motorisoinnin ja automatisoinnin ammattilaiseen. 4. TEKNISET TIEDOT Virransyöttö 100 V - 240 V Käyttölämpötila 0 °C...+ 60 °C Kotelointiluokitus IP 30 Turvallisuustaso Luokka I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 52: Inledande Information

    Den här bruksanvisningen gäller alla Glydea Ultra DCT-motorer, med alla vridmoment/hastigheter. INNEHÅLL 1. Inledande information 3. Användning och underhåll 1.1 Användningsområde 3.1. Knapparna Öppna och Stäng 1.2 Ansvar 3.2. STOPP-funktion 2. Installation 3.3. Mellanläge (my) 2.1. Montering 3.4. Övriga inställningar 2.2.
  • Page 53: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    1,8 meter. LpA ≤70 dB(A). Tillverkaren SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES förklarar härmed att motorn som omfattas av dessa anvisningar när den är märkt för ingående spänning 230 V ~50 Hz och används som avsett enligt dessa anvisningar, uppfyller de viktigaste Europeiska direktiven, särskilt maskindirektivet 2006/42/EG, och direktivet om...
  • Page 54: Idrifttagning

    (fig. C3) Kompatibla fjärrkontroller – kablage till fjärrkontroller (fig. D) 1) Inställningsverktyg 2) Centralis IB 3) Två normalt öppna (NO) potentialfria kontaktbrytare 2.3. IDRIFTTAGNING DCT-inställningsverktyg Öppning Stänga av Stänger Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 55: Tips Och Råd Vid Installationen

    2.4.3. Radering av motorns minne (fig. L) Tryck samtidigt på och håll in knapparna Öppna, Stopp och Stäng tills den motordrivna produkten rör sig 3 gånger. Alla inställningar raderas. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 56: Användning Och Underhåll

    Om produkten fortfarande inte fungerar, kontakta en fackman inom motor- och automatiseringsutrustning för hem. 4. TEKNISKA DATA Nätspänning 100 V - 240 V Användningstemperatur 0 °C till +60 °C Kapslingsklass IP 30 Säkerhetsnivå Klass I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 57 Denne bruksanvisningen gjelder for alle Glydea Ultra DCT-motorer, med alle dreiemoment/omdreiningshastigheter. INNHOLD 1. Forhåndsinformasjon 3. Bruk og vedlikehold 1.1 Bruksområde 3.1. Knappene Åpne og Lukk 1.2 Ansvar 3.2. Stoppfunksjon 2. Installasjon 3.3. Favorittposisjon (my) 2.1. Installasjon 3.4. Tilleggsinnstillinger 2.2. Kabling 3.5.
  • Page 58: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    1,8 m. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES erklærer som produsent at motoren som er beskrevet i denne bruksanvisningen, merket for å forsynes med spenningen 230 V ~ 50 Hz og brukt som angitt i denne bruksanvisningen, oppfyller de viktigste kravene i de relevante EU-direktivene og særlig maskindirektivet 2006/42/EF og...
  • Page 59 Motorer utstyrt med US-strømstøpsel (fig C3) Kompatible kontroller - kabling av kontroll (fig D) 1) Innstillingsverktøy 2) Centralis IB 3) 2 NO (normalt åpen bryter) tørrkontaktbryter 2.3. IDRIFTSETTING DCT-innstillingsverktøy Åpne Stopp Lukk Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 60 2.4.3. Sletting av motorens minne(fig L) Trykk samtidig på knappene Åpne, Stopp og Lukk, og hold dem inne helt til det motoriserte produktet gjør 3 bevegelser. Alle innstillinger er slettet. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 61: Bruk Og Vedlikehold

    Hvis det motoriserte produktet fremdeles ikke virker, må du kontakte fagfolk innenfor motorisering og boligautomasjon. 4. TEKNISKE DATA Transformator 100 V–240 V Brukstemperatur 0 °C til + 60 °C Beskyttelsesindeks IP 30 Sikkerhetsnivå Klasse I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 62: Informacje Wstępne

    Niniejsze zalecenia odnoszą się do wszystkich napędów Glydea Ultra DCT, niezależnie od wartości momentu obrotowego//prędkości. SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 3. Użytkowanie i konserwacja 1.1 Zakres stosowania 3.1. Przyciski Otwórz i Zamknij 1.2 Odpowiedzialność 3.2. Funkcja STOP 2. Instalacja 3.3. Pozycja komfortowa (my) 2.1.
  • Page 63: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Producent, firma SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230V~50Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z istotnymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w szczególności z Dyrektywą...
  • Page 64 Kompatybilne układy sterowania - Okablowanie układu sterowania (rys. D) 1) Urządzenie do ustawiania napędów 2) Sterownik Centralis IB 3) Przełącznik bezpotencjałowy 2 NO (normalnie otwarty) 2.3. URUCHOMIENIE Urządzenie do ustawiania DCT Otwieranie Stop Zamykanie Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 65: Wskazówki I Rady Dotyczące Instalacji

    2.4.3. Czyszczenie pamięci napędu (rys. L) Wcisnąć jednocześnie przyciski Otwórz, Stop i Zamknij, przytrzymując je do momentu, aż napędzany produkt przesunie się 3 razy. Wszystkie ustawienia zostały wykasowane. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 66: Użytkowanie I Konserwacja

    4. DANE TECHNICZNE Zasilanie 100 V - 240 V Temperatura pracy od 0°C do + 60°C Stopień ochrony IP 30 Poziom bezpieczeństwa Klasa I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 67: Предварительная Информация

    Настоящая инструкция разработана для всех электроприводов Glydea Ultra DCT вне зависимости от крутящего момента/скорости. СОДЕРЖАНИЕ 1. Предварительная информация 3. Использование и техническое обслуживание 1.1. Область применения 3.1. Кнопки «Открыть» и «Закрыть» 1.2. Ответственность 3.2. Функция Остановить 2. Монтаж 3.3. Предпочтительное положение (my) 2.1.
  • Page 68: Указания По Мерам Безопасности

    его исполнительный элемент устанавливается на высоте ниже 1,8 м. LpA ≤70 дБ(A). Настоящим компания SOMFY ACTIVITES SA, зарегистрированная в F-74300 г. Клюз, Фран- ция, заявляет, что привод, к которому относится данное руководство, маркированный на напряжение питания 230 В ~/50 Гц и эксплуатируемый в соответствии с настоящим...
  • Page 69: Пусконаладочные Работы

    Совместимые системы управления – Подключение устройства управления (Рис. D) 1) Устройство для настройки 2) Устройство управления Centralis IB 3) Выключатель с двумя нормально-разомкнутыми беспотенциальными контактами 2.3. ПУСКОНАЛАДОЧНЫЕ РАБОТЫ Устройство для настройки DCT Открыть Остановить Закрыть Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 70 Одновременно нажмите кнопки Открыть, Остановить и Закрыть и удерживайте их, пока изделие с электроприводом не выполнит движение 3 раза. Все ранее сделанные настройки стерты. Привод приведен в заводское состояние. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 71: Дополнительные Настройки

    механизации и автоматики. 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Сетевое питание от 100 до 240 В Температура эксплуатации от 0 °C до +60 °C Степень пылевлагозащищенности IP 30 Степень безопасности Класс I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 72: Előzetes Információk

    Ezek az utasítások minden Glydea Ultra DCT motorra vonatkoznak, a nyomatéktól/fordulatszámtól függetlenül. TARTALOMJEGYZÉK 1. Előzetes információk 3. Használat és karbantartás 1.1 Alkalmazási terület 3.1. Nyitás és Zárás gombok 1.2 Felelősség 3.2. STOP funkció 2. Beszerelés 3.3. Kedvenc pozíció (my) 2.1. Összeszerelés 3.4.
  • Page 73: Fontos Biztonsági Utasítások

    Ha a meghajtás manuális kioldással van ellátva, akkor a vezérlőtagot 1,8 méternél alacsonyabbra szerelje be. LpA ≤70 dB(A). A SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, mint gyártó kijelenti, hogy a jelen útmutatóban bemutatott motoros működtetőrendszer 230 V~50 Hz hálózati feszültség mellett és a jelen utasításoknak megfelelő használat esetén megfelel a vonatkozó...
  • Page 74: Üzembe Helyezés

    Kompatibilis vezérlők - Vezérlések vezetékezése (D ábra) 1) Beállító eszköz 2) Centralis IB 3) 2 NO (alaphelyzetben nyitott) potenciálmentes kapcsoló 2.3. ÜZEMBE HELYEZÉS DCT beállító eszköz Nyitás Stop Zárás Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 75: Tippek És Szerelési Tanácsok

    2.4.3. A motor memóriájának törlése (L ábra) Nyomja le és tartsa lenyomva egyidejűleg a Nyitás, Stop és Zárás gombokat, amíg a motoros működtetésű szerkezet 3 elmozdulást nem végez. Ezzel minden beállítás törlődik. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 76: Használat És Karbantartás

    Ha a motoros szerkezet továbbra sem működik, kérje egy, a lakások motorizálásában és automatizálásában jártas szakember segítségét. 4. MŰSZAKI ADATOK Hálózati táplálás 100–240 V Működési hőmérséklet 0 °C-tól +60 °C-ig Védettségi fokozat IP 30 Biztonsági szint I. osztály Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 77 Ove se upute odnose na sve motore Glydea Ultra DCT, svih okretnih momenata/brzine. SADRŽAJ 1. Informacije o potrebnim preduvjetima 3. Upotreba i održavanje 1.1 Područja primjene 3.1. Gumbi za otvaranje i zatvaranje 1.2 Pouzdanost 3.2. Funkcija STOP 2. Ugradnja 3.3. Omiljen položaj (my) 2.1.
  • Page 78: Važne Sigurnosne Upute

    1,8 m. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES kao proizvođač izjavljuje da je motor na koji se odnose ove upute, označen za napajanje pod 230 V~50 Hz i koji se upotrebljava sukladno ovim uputstvima usklađen s...
  • Page 79: Puštanje U Pogon

    (slika D) 1) Alat za postavljanje 2) Centralis IB 3) 2 NO (obično otvorena) prekidača sa suhim kontaktom 2.3. PUŠTANJE U POGON Alat za postavljanje DCT Otvaranje Zaustavljanje Zatvaranje Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 80 2.4.3. Brisanje memorije motora (slika L) Istodobno pritisnite i držite gumbe za otvaranje, zaustavljanje i zatvaranje sve dok se motorizirani proizvod ne pokrene 3 puta. Sve se postavke brišu. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 81: Upotreba I Održavanje

    Ako motorizirani proizvod i dalje ne radi, obratite se stručnjaku za motorizaciju i automatizaciju u stanovanju. 4. TEHNIČKI PODACI Napajanje 100 V – 240 V Radna temperatura 0 °C do + 60 °C Nazivna vrijednost indeksa zaštite IP 30 Razina sigurnosti Klasa I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 82 Ovo uputstvo se primenjuje na sve Glydea Ultra DCT motore, kod svih obrtnih momenata/brzina. SADRŽAJ 1. Neophodne informacije 3. Upotreba i održavanje 1.1 Oblasti primene 3.1. Dugme „Otvori“ i dugme „Zatvori“ 1.2 odgovornost 3.2. Funkcija „STOP“ 2. Montaža 3.3. Omiljena pozicija (moja/my) 2.1.
  • Page 83: Važna Bezbednosna Uputstva

    1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Kompanija SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES kao proizvođač, ovim putem izjavljuje da je motor obuhvaćen ovim uputstvima, obeležen ulaznim naponom od 230V~50Hz i korišćen kao što je navedeno u ovim uputstvima, u skladu sa u saglasnosti sa osnovnim zahtevima primenjivih evropskih direktiva, a posebno sa Direktivom o mašinskim proizvodima 2006/42/EC i EMC direktivom 2014/30/EU.
  • Page 84 (sl. C3) Kompatibilne upravljačke jedinice - povezivanje (Prikaz D) 1) Jedinica za podešavanje 2) Centralis IB 3) Beznaponski dupli prekidač 2.3. PODEŠAVANJE UREĐAJA DCT Jedinica za podešavanje Otvori Zaustavi Zatvori Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 85 2.4.3. Brisanje memorije motora (sl. L) Pritisnite i držite dugme „Otvori“, dugme „Stop“i dugme „Zatvori“ istovremeno sve dok se mehanički deo ne pomeri 3 puta. Sva podešavanja su obrisana. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 86: Saveti I Preporuke Za Upotrebu

    Ukoliko mehanički deo i dalje ne radi, molimo Vas da kontaktirate kvalifikovanu osobu za rad sa ovakvim uređajima i automatizovanim uređajima za domaćinstvo. 4. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Napajanje 100V - 240V Radna temperatura 0°C do + 60°C Indeks zaštite uređaja IP 30 Nivo bezbednosti Klasa I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 87 Tyto pokyny se vztahují na všechny motorové pohony značky Glydea Ultra DCT, při všech točivých momentech/rychlostech. OBSAH 1. Předběžné informace 3. Používání a údržba 1.1 Účel použití 3.1. Tlačítka pro otevírání (Open) a zavírání (Close) 91 1.2 Odpovědnost 3.2. Funkce STOP 2. Montáž...
  • Page 88: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    1,8 m. LpA ≤ 70 dB(A). Společnost SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, tímto jakožto výrobce prohlašuje, že pohon, na který se vztahují tyto pokyny, používaný v souladu s těmito instrukcemi, a který nese ozna- čení pro vstupní napětí 230 V ~50 Hz, odpovídá hlavním požadavkům příslušných evropských směrnic a ...
  • Page 89: Uvedení Do Provozu

    Kompatibilní ovládače – rozvody pro ovládání (obr. D) 1) Nastavovací přípravek 2) Centralis IB 3) Dvoutlačítkový ovládač se dvěma spínacími bezpotenciálovými kontakty (NO) 2.3. UVEDENÍ DO PROVOZU Nástroj DCT pro nastavení Otevření Stop Uzavření Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 90: Tipy A Doporučení Pro Montáž

    4) Pro potvrzení nové koncové polohy stiskněte tlačítko Zastavit (Stop), dokud se motorem poháněné zařízení neuvede do pohybu. 2.4.3. Vymazání paměti motoru (obr. L) Stiskněte a podržte současně tlačítka Otevřít (Open), Zastavit (Stop) a Zavřít (Close), dokud se motorem poháněné zařízení třikrát neuvede do pohybu. Všechna nastavení budou vymazána. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 91: Používání A Údržba

    Pokud poháněný výrobek stále nefunguje, kontaktujte odborníka na motorové pohony a  automatické domovní systémy. 4. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí 100 V – 240 V Provozní teplota 0 °C až +60 °C Stupeň krytí IP 30 Třída ochrany Třída I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 92 Aceste instrucţiuni se aplică tuturor motoarelor Glydea Ultra DCT, la toate cuplurile/vitezele. CUPRINS 1. Informaţii prealabile 3. Utilizare şi întreţinere 1.1 Domenii de aplicare 3.1. Butoanele Deschidere şi Închidere 1.2 responsabilitate 3.2. Funcţia STOP 2. Instalarea 3.3. Poziţia favorită (my) 2.1.
  • Page 93: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    înălţime mai mică de 1,8 m. LpA ≤ 70 dB(A). În calitate de producător, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declară prin prezenta că motorizarea prezentată în aceste instrucţiuni, marcată pentru a fi alimentată cu o tensiune de intrare de 230 V~50 Hz şi utilizată...
  • Page 94: Punerea În Funcţiune

    Comenzi compatibile - Cablajul comenzii (fig. D) 1) Instrument de setare 2) Centralis IB 3) 2 NO (Normal deschis) Comutator contact fals 2.3. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Instrument de setare DCT Deschidere Stop Închidere Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 95: Sugestii Şi Recomandări De Instalare

    2.4.3. Ştergerea memoriei motorului (fig. L) Apăsaţi simultan şi menţineţi apăsate butoanele Deschidere, Stop şi Închidere până când produsul motorizat se deplasează de 3 ori. Toate setările sunt şterse. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 96: Utilizare Şi Întreţinere

    4. DATE TEHNICE Alimentare 100 V - 240 V Temperatură de funcţionare De la 0 °C la + 60 °C Clasă de protecţie IP 30 Nivel de siguranţă Clasa I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 97 1.2 责任 强制性安全说明 使用范围超出SOMFY指定的应用范围是不符 合要求的。对于任何此类应用或未能遵守这些 说明的应用,Somfy概不负责,同时还会导致 保修失效。安装驱动器期间如有任何疑问,或 欲了解更多信息,请访问www.Somfy.com网站 或与SOMFY联系。 有关安装的重要安全说明 警告:重要的安全说明。遵循所有说明,因为 不正确安装可能导致重伤。 请在安装后将这些说明书交给用户。 驱动器必须由具备驱动系统和家庭自动化资格 的安装工进行安装。 安装工必须告知用户对驱动装置及其相关配件 进行必要的保养。他还必须指出需要保养、更 换或检查的元件。 确保受驱动产品的重量和尺寸符合额定扭矩 和额定工作时间。Somfy合同中提供了这些信 息。 仅使用SOMFY所列的配件(窗帘轨道、支架 等) 安装装置。配件的零件号可向Somfy联系人索 要 请参考SOMFY文献确定与所选执行器兼容的 控制器 固定控制器在安装后应清晰可见。 必须根据接线规则将适当的多极开关装置集成 至固定电线上游。 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 98 该设备可供8岁及以上的儿童以及身体、感官或精 神能力有缺陷的成人使用,前提是对他们进行监督 或提供与安全使用设备相关的说明并且他们了解相 关危险。 儿童不得在没有监督的情况下进行清洁和使用维护 儿童不得在设备上玩耍。 安装驱动器前,拆除任何不必要的电线并停用供电 操作不需要的任何设备。 如果驱动器配备人工解锁,则其驱动构件的安装高 度应低于1.8 m。 LpA ≤70 dB(A)。 制造商SOMFY ACTIVITES SA,(F-74300 CLUSES)在此声明: 本说明所述的驱动器及按照本说明使用的电机,标记输入电压 230V~50Hz时,均符合适用的欧洲指令的基本要求,尤其是机械指 令2006/42/EC和EMC指令2014/30/EU。 欧盟符合性声明的全文请参见www.somfy.com/ce。 Antoine Creze,审批经理,代表组织部负责人,Cluses,06/2017  注意! 安全警告! 信息 关于图解,请参见第122页。 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 99 火线 棕色 地线 黄色/绿色 DCT布线 (图C2) CCW(开启)常开干 式触点 停止 - 常开干式触点 共用接地极 CW(关闭)常开干 式触点 驱动器配备美制电源插头 (图C3) 兼容性控制器 — 控制器接线 (图D) 1)设置工具 2)中央IB 3)2个NO(常开)干式触点开关 2.3. 调试 DCT设置工具 开启 停止 关闭 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 100 2.4.1. Glydea Ultra出现问题时怎么办? 观察结果 可能的原因 解决方案 接线不正确。 检查并重新连接电源 受电机驱动的产品 检查兼容性,必要时更换控 不工作。 控制器不兼容。 制器。 2.4.2. 重新设置末端限位 重新调整开启末端限位(图J) 1)按下开启按钮,移动受电机驱动的产品至将要重新调节的末端限位。 2)同时按下控制器上的开启、停止和关闭按钮,直到受电机驱动的产品移动。 3)按下开启或关闭按钮,将受电机驱动的产品移动至新的预期位置。 4)要确认新的末端限位,请按下停止按钮,直到受电机驱动的产品移动。 重新调整关闭末端限位(图K) 1)按下关闭按钮,将受电机驱动的产品移动至将要重新调节的末端限位。 2)同时按下控制器上的开启、停止和关闭按钮,直到受电机驱动的产品移动。 3)按下开启或关闭按钮,将受电机驱动的产品移动至新的预期位置。 4)要确认新的末端限位,请按下停止按钮,直到受电机驱动的产品移动。 2.4.3. 清除电机的存储器(图L) 同时按住开启、停止和关闭按钮,直到受电机驱动的产品移动3次。 所有设置均被清除。 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 101 2)再次按下停止,直到受电机驱动的产品移动:中间位置(my)被删除。 3.5. 使用提示和建议 3.5.1. Glydea Ultra出现问题时怎么办? 观察结果 可能的原因 解决方案 受电机驱动的产品不工作。 电机处于热保护状态。 等待电机冷却。 如果电机成品仍然不工作,请与专业人员联系。 4. 技术参数 电源 100 V - 240 V 工作温度 0℃至+ 60℃ 防护等级 IP 30 安全等级 I级 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 102 警告:重要な安全上のご注意。誤った施工は重傷の原因となるため、 すべての指示に従ってください。 施工後、 この説明書をお客様へお渡しいだだく ようお願いいたします。 チューブラモーターは、設置するシステムおよびホームオートメー ションの資格を持つ施工者が取り付けなく てはなりません。 施工者は、必ず設置したユニッ トやアクセサリー等のメンテナンスに ついての説明をお客様に行ってください。メンテナンス、交換、また は点検が必要な項目を明確にしなくてはなりません。 設置する製品の重量および寸法が、定格トルクおよび定格作動時間 に対応していることを確認してください。これらの情報は、お近くの Somfy 窓口で入手することができます。 当社のカタログに掲載されているアクセサリー (カーテンレール、 ブ ラケッ ト等) 以外は使用しないでください。アクセサリーの部品番号 については当社までお問い合わせください。 使用するモーターに適合するスイッチやコントローラーについては 当社発行の資料をご覧ください。 施工後、固定されたコントロールが目視ではっきり確認できるように してください。 配線規則に従って、適切な多極切り替え装置を上流に固定配線で設 置する必要があります。 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 103 230 V 50 Hz われる ~ 電源の標識のあるチューブラモーターがその説明に従って 2006/42/EC 本来の用途で使用された場合、欧州指令、特に機械指令 および 2014/30/EU 指令 の基本要件に適合することを宣言します。 適合宣言の全文は www.somfy.com/ce でご覧いただけます。 アクティビティ・ディレクター代行、 アプルーバル・マネージャー、 Antoine Creze 、 2017/06  情報 安全上の警告 ! 注意 ! 図は ページをご覧ください。 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 104 (開) 接点 停止接点 GND - コモン (閉) 接点 米国仕様プラグを装備したチューブラモーター (図 ) 適合可能なスイッチ スイッチの配線 (図 ) 設定ツール 2) Centralis IB 3) 2 NO (常開) ドライ接点スイッチ 2.3. 設定 設定ツール OPEN STOP CLOSE Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 105 および ボタンを同時に押し続け てください。 3) OPEN CLOSE または ボタンを押し続け、 希望するカーテン閉位置まで移動させてく ださい。 STOP 電動カーテンが動く まで ボタンを押し続けてください。新しい閉位置が登録されま す。 2.4.3. モーター設定削除 (図 ) OPEN STOP CLOSE 電動カーテンが 回動く まで 、 および ボタンを同時に押し続けてください。 すべての設定が削除されます。 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 106 3.5.1. Glydea Ultra のトラブルシューティング 状況 考えられる原因 対策 電動カーテンが モーターの温度が下がるのを モーターが過熱保護のため休止中。 作動しない。 待ちます。 電動カーテンがまだ作動しない場合は、電動化・ホームオートメーションのエキスパートにお問 い合わせください。 仕様 100V 240V 電源 ~ + 60 使用周囲温度 ° ~ ° IP 30 保護等級 Class I 安全レベル Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 107 본 사용 설명서는 전 토크/속도 범위의 모든 Glydea Ultra DCT 모터에 적용됩니다. 목차 1. 필수 정보 3. 사용 및 유지보수 1.1 용도 3.1. 개폐 버튼 1.2 책임 3.2. 정지 기능 2. 설치 3.3. 즐겨찾는 위치(my) 2.1. 설치 3.4. 추가 설정...
  • Page 108 1.8 m보다 낮은 높이에 설치하십시오. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES는 제조자로서 이 설명서에서 다루는 모터에 입력 전압 230V~50Hz가 표시되어 있고 모터를 이 설명서에 따라 사용할 경우 적용되는 유럽 지침의 필수 요건, 특히 기계류 지침 2006/42/EC 및 EMC 지침 2014/30/EU의 필수 요건을 준수한다는 사실을 선언합니다.
  • Page 109 미국 전원 플러그가 장착된 모터 호환 스위치 - 스위치 배선 (그림 D) 1) 세팅기 2) Centralis IB 3) 2 NO(상시 개방) 무전압 접점 스위치 2.3. 기본설정 DCT 세팅기 개방 정지 폐쇄 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 110 4) 새로운 하단 리미트를 저장하려면 개폐상품이 작동할 때까지 정지 버튼을 누르십시오. 2.4.3. 모터 메모리 삭제(그림 L) 개폐상품이 3회 작동할 때까지 개방, 정지, 폐쇄 버튼을 동시에 길게 누르십시오. 모든 설정이 삭제됩니다. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 111 개폐상품이 계속 작동하지 않으면 모터 및 홈 오토메이션 설치 기사에게 문의하시기 바랍니다. 4. 기술 데이터 100V - 240V 전원 공급 사양 0°C ~ + 60°C 작동 온도 IP 30 보호 등급 Class I 안전 등급 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 112 Bu talimatlar tüm torklardaki/hızlardaki tüm Glydea Ultra DCT motorlarına aittir. IÇINDEKILER 1. Önemli ön bilgiler 3. Kullanım ve bakım 1.1 Uygulama alanları 3.1. Açma ve Kapama tuşları 1.2 Sorumluluk 3.2. STOP fonksiyonu 2. Montaj 3.3. Favori pozisyon (my) 2.1. Montaj 3.4.
  • Page 113: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    1,8 m'den düşük yükseklikte bir yere takınız. LpA ≤70 dB(A). Üretici olarak, SOMFY ACTIVITIES SA, F-74300 CLUSES, bu talimatlarda bahsi geçen ve giriş gerilimi 230V~50Hz olarak işaretlenmiş motorların, talimatlara uygun olarak kullanıldığı takdirde geçerli Avrupa Direktiflerinin ve özellikle de 2006/42/EC sayılı Makineler Direktifinin ve 2014/30/ EU sayılı...
  • Page 114: Devreye Alma

    Uyumlu kumandalar - Kumanda kablo tesisatı (Şekil D) 1) Ayar aleti 2) Centralis IB 3) 2 NO (Normalde Açık) Kuru kontaklı Anahtar 2.3. DEVREYE ALMA DCT Ayar aleti Açık Stop Kapama Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 115 4) Yeni limiti onaylamak için Stop tuşuna basarak motorlu ürünün hareket etmesini bekleyin. 2.4.3. Motorun belleğini temizleme (Şekil L) Motorlu ürün 3 kez hareket edene kadar Açma , Stop ve Kapama tuşlarına aynı anda basınız. Tüm ayarlar silinir. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 116: Teknik Özellikler

    Motorlu ürün hala çalışmıyorsa bu tür mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzman bir kişiye başvurunuz. 4. TEKNIK ÖZELLIKLER Güç beslemesi 100V - 240V Çalışma sıcaklığı 0°C + 60°C arası Koruma sınıfı IP 30 Güvenlik seviyesi Sınıf I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 117 ‫4- البيانات التقنية‬ ‫001 فولت - 042 فولت‬ ‫اإلمداد بالتيار الكهربايئ‬ ‫من ° 0 مئوية إىل °06+ مئوية‬ ‫درجة ح ر ارة التشغيل‬ IP 30 ‫فئة الحامية‬ ‫الفئة األوىل‬ ‫مستوى األمان‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 118 .‫ يف الوقت نفسه حتى يتحرك املنتج املش غ ّ ل مبح ر ِّ ك ثالث م ر ات‬Close ‫ و‬Stop ‫ و‬Open ‫3) اضغط من دون توقف عىل‬ .‫فيتم محو جميع أوضاع الضبط‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 119 )D ‫(شكل‬ ‫1) أداة الضبط‬ Centralis IB ‫2 وحدة‬ )‫ (عادة مفتوحان‬NO ‫3) مفتاحا توصيل جاف‬ ‫2-3 التشغيل‬ ‫أداة ضبط مح و ِّ ل التيار املستمر‬ ‫فتح‬ ‫إيقاف‬ ‫غلق‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 120 .‫أقل من 8,1 مرت‬ .)A( ‫مستوى ضغط الصوت ≤07 ديسيبيل‬ ‫ كمصنع مبوجب هذه الوثيقة أن‬SOMFY ACTIVITES SA,، F-74300 CLUSES ‫تعلن رشكة‬ ‫املحرك املغطى من خالل هذه التعليامت عندما يتم تحديد جهد دخله 032 فولت ~ 05 هرتز، ويتم‬ ‫استخدامه فيام هو مخص ّ ص له ووف ق ًا لهذه التعليامت، ميتثل‬...
  • Page 121 .‫ لالستخدام مع كل أنواع مجريات الستائر‬Glydea Ultra ‫ت م ّ تصميم مح ر ِّ ك‬ ‫ أو‬Somfy ‫ مح ر ِّ ك ثنايئ االتجاه. بإضافة وحدة، ميكن دمجه يف نظام الغرفة الذكية، ارجع إىل جهة اتصال‬Glydea Ultra .‫مكا م ِ ل للحصول عىل التفاصيل‬...
  • Page 122 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 123 ST OP IRT 803 PROG. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 124 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 125 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 128 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F- 74300 CLUSES www.somfy.com...

Table des Matières