SOMFY LS 40 Notice
Masquer les pouces Voir aussi pour LS 40:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

LS 40
Notice
FR
Anleitung
DE
Manuale
IT
Handleiding
NL
Instructions
EN
Guía
ES
5119106A005_LS40_12LGS.indb 1
Instruções
PT
Οδηγίες
EL
Brugsanvisning
DA
Käyttöopas
FI
Bruksanvisning
SV
Veiledning
NO
24/11/2014 16:50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY LS 40

  • Page 1 LS 40 Instruções Notice Anleitung Οδηγίες Manuale Brugsanvisning Handleiding Käyttöopas Instructions Bruksanvisning Veiledning Guía 5119106A005_LS40_12LGS.indb 1 24/11/2014 16:50...
  • Page 2 5119106A005_LS40_12LGS.indb 2 24/11/2014 16:50...
  • Page 3: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE Cette notice s’applique à toutes les motorisations de LS 40 quelles que soient les déclinaisons de couple/vitesse. Sommaire 1. informations préalables 3. Utilisation et maintenance 1. 1. Domaine d’application 3. 1. Touches Montée et Descente 1. 2. Responsabilité...
  • Page 4: Installation

    2. inStallation Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation LS 40 et de  l’automatisation de l’habitat réalisant l’installation de la motorisation.  Ne jamais laisser tomber, choquer, percer, immerger la motorisation.  Installer un point de commande individuel pour chaque motorisation.
  • Page 5: Câblage

    H05-VVF alors installer le câble dans un conduit résistant aux UV, par exemple sous goulotte. Le câble du LS 40 n’est pas démontable. S’il est endommagé, retourner la motorisation au SAV. 230 V 50 Hz Laisser le câble d’alimentation de la motorisation...
  • Page 6: Réglage Des Fins De Course

    2. 4. aStUceS et conSeilS D’inStallation 2. 4. 1. Questions sur le lS 40 ? constats causes possibles Solutions Le produit motorisé...
  • Page 7: Utilisation Et Maintenance

    Classe II Classe I Par la présente, Somfy déclare que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles de la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive EMC 2004/108/EC.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    2. 4. Tipps und Empfehlungen für die Installation 9 1. vorbemerkungen 1. 1. anwendungsbereIch Der Antrieb LS 40 wurde entwickelt für den Antrieb aller Arten von Rollläden, vertikalen Außenmarkisen, Volants, Fallarm-Markisen und Innenrollos, die zumindest eine der nachfolgenden Bedingungen erfüllen: Das motorisierte Produkt wird über einen Taster angesteuert (verdrahtet oder per Funk),...
  • Page 9: Installation

    5 bis 15 mm vom Ende der Welle mit 3 selbstschneidenden Schrauben oder 3 Stahlnieten am Mitnehmer befestigen. Schrauben bzw. Blindnieten dürfen nur am Mitnehmer  angebracht werden, niemals am Antrieb. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen unverbindlich. 5119106A005_LS40_12LGS.indb 7 24/11/2014 16:50...
  • Page 10: Verkabelung

    Netzkabel vom Typ H05-VVF versehen ist, ist das Netzkabel in einem UV-beständigen Rohr, z. B. einer Kabelwanne, zu verlegen. Das Kabel des LS 40 kann nicht demontiert werden. Wenn es beschädigt ist, müssen Sie den Antrieb zum Kundendienst bringen.
  • Page 11: Tipps Und Empfehlungen Für Die Installation

    Behang in seine untere Endlage zu bringen, und drehen Sie die betreffende Einstellschraube, um die gewünschte untere Endlage zu justieren. 2. 4. tIPPs und emPfehlungen für dIe InstallatIon 2. 4. 1. fragen zum ls 40 ? fehler mögliche ursachen lösungen Der angetriebene Die Verkabelung ist fehlerhaft.
  • Page 12: Anwendung Und Wartung

    Klasse II Klasse I Somfy erklärt hiermit, dass der von dieser Anleitung betroffene Antrieb, wenn er laut Kennzeichnung für eine Eingangsspannung 230V 50Hz ausgelegt ist und dieser Anleitung entsprechend verwendet wird, die grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG erfüllt.
  • Page 13: Manuale Originale

    1. InfoRmazIonI pRelImInaRI 1. 1. SettoRe d’applIcazIone La motorizzazione LS 40 è progettata per motorizzare tutti i tipi di tapparelle, tende verticali da esterno, mantovane, tende a bracci laterali e tende da interno nel rispetto di almeno una delle seguenti condizioni: Il prodotto motorizzato è...
  • Page 14: Installazione

    Le viti o i rivetti non devono essere fissati sulla  motorizzazione ma esclusivamente sulla ruota. Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119106A005_LS40_12LGS.indb 12 24/11/2014 16:50...
  • Page 15: Cablaggio

    H05-VVF, installare quest’ultimo all’interno di un condotto resistente ai raggi UVA, ad esempio in una canalina. Il cavo di LS 40 non può essere smontato. Se è danneggiato, commutare la motorizzazione su SAV. Lasciare libero l’accesso al cavo d’alimentazione ...
  • Page 16: Regolazione Dei Finecorsa

    Premere il pulsante V del punto di comando per far scendere il prodotto motorizzato sino al finecorsa basso e girare la relativa vite di regolazione per aggiustare il finecorsa basso. 2. 4. conSIglI e RaccomandazIonI 2. 4. 1. domande su lS 40 ? problemi possibili cause Soluzioni Il prodotto Controllare il cablaggio e modificarlo, se Il cablaggio non è...
  • Page 17: Motorizzazione E Dell'automazione D'interni

    Classe I Somfy dichiara che il motore interessato dalle presenti istruzioni, se segnalato per una tensione in ingresso di 230 V 50 Hz e utilizzato secondo quanto previsto dalle presenti istruzioni, è conforme con i requisiti essenziali della direttiva macchine 2006/42/ CE e della direttiva CEM 2004/108/CE.
  • Page 18: Informatie Vooraf

    1. InformatIe vooraf 1. 1. toepassIngsgebIed Motorisatie LS 40 is ontwikkeld voor de aandrijving van alle rolluiktypes, screens voor buiten, vallen, luifels en zonweringen voor binnen die aan minimaal een van de volgende voorwaarden voldoen: Het gemotoriseerd product wordt bediend door een schakelaar met automatisch nulpunt (radio of bedraad), (raadpleeg het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften).
  • Page 19: Installatie

    De schroeven of klinknagels mogen niet aan de  motorisatie, maar uitsluitend aan de meenemer worden vastgezet. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend 5119106A005_LS40_12LGS.indb 17 24/11/2014 16:50...
  • Page 20: Aansluiting

    Verwissel de 2 richtingsdraden op het bedieningspunt. Sluit de voeding weer aan. Druk op de toets Λ van het bedieningspunt om de draairichting te controleren. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119106A005_LS40_12LGS.indb 18 24/11/2014 16:50...
  • Page 21: Tips En Adviezen Voor De Installatie

    Wacht tot de motor afgekoeld is. motorisatie is in werking. Controleer de compatibiliteit en vervang het Het bedieningspunt is niet compatibel. bedieningspunt indien nodig. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend 5119106A005_LS40_12LGS.indb 19 24/11/2014 16:50...
  • Page 22: Gebruik En Onderhoud

    Klasse I Hierbij verklaart Somfy dat het product dat bestemd is om te worden gebruikt met 230 V 50 Hz in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-richtlijn 2004/108/EG.
  • Page 23: Prerequisite Information

    1. PReReqUiSite infoRMAtion 1. 1. fieldS of APPlicAtion The LS 40 drive is designed to drive all types of roller blinds, outdoor vertical blinds, vertical awnings, lateral arm awnings and interior blinds, which fulfil at least one of the following...
  • Page 24: Installation

    The screws or pop rivets must only be attached to the  drive wheel and not to the drive. Images not contractually binding Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119106A005_LS40_12LGS.indb 22 24/11/2014 16:51...
  • Page 25: Wiring

    If the motor is used outdoors and if the power supply cable is of the H05-VVF type, then run the cable in a UV-resistant conduit, e.g. trunking. The cable for the LS 40 cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the After-Sales department.
  • Page 26: Setting The End Limits

    2. 4. tiPS And RecoMMendAtionS foR inStAllAtion 2. 4. 1. questions about the lS 40 ? observations Possible causes Solutions The motorised The wiring is incorrect.
  • Page 27: Operation And Maintenance

    Internet address www.somfy.com/ce. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 28: Manual Original

    MANUAL ORIGINAL El presente manual es aplicable a todas las motorizaciones de LS 40 con independencia del par / de la velocidad. Índice 1. información previa 3. Uso y mantenimiento 1. 1. Ámbito de aplicación 3. 1. Botones de subida y bajada 1.
  • Page 29: Instalación

    Los tornillos o los remaches Pop no deben fijarse al  motor, sino únicamente a la rueda. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes no contractuales 5119106A005_LS40_12LGS.indb 27 24/11/2014 16:51...
  • Page 30: Cableado

    Si el motor está a la intemperie y el cable de alimentación es de tipo H05-VVF, instale el cable en un conducto resistente a los rayos UV, como una canaleta. El cable de LS 40 no es desmontable. Si está dañado, debe devolverse la motorización al Servicio 230 v 50 Hz Posventa (SPV).
  • Page 31: Ajuste De Los Finales De Carrera

    2. 4. trUcos y consejos de insta lación 2. 4. 1. ¿alguna pregunta sobre el ls 40? problemas posibles causas soluciones El producto Verifique el cableado y modifíquelo si es...
  • Page 32: Uso Y Mantenimiento

    Clase I Por la presente, Somfy declara que el motor objeto de estas instrucciones, cuando está marcado con una tensión de entrada de 230 V y 50 Hz y se usa como está previsto en estas instrucciones, cumple los requisitos esenciales de la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva CEM 2004/108/CE.
  • Page 33: Informações Prévias

    1. informações prévias 1. 1. Área de aplicação O motor LS 40 foi concebido para motorizar todos os tipos de estores, estores verticais para exterior, lambrequins, estores com braços laterais e estores para interior, que cumpram pelo menos uma das seguintes condições: O produto motorizado é...
  • Page 34: Instalação

    Os parafusos ou os rebites não devem ser fixos ao  motor, mas apenas à roda de tracção. Imagens não-contratuais Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119106A005_LS40_12LGS.indb 32 24/11/2014 16:51...
  • Page 35: Cablagem

    H05-VVF, instale o cabo numa conduta resistente aos UV, por exemplo, debaixo de caleiras. O cabo do LS 40 não pode ser desmontado. Se estiver 230 v 50 Hz danificado, devolver o motor ao Serviço Pós-Venda.
  • Page 36: Sugestões E Conselhos De Instalação

    2. 4. sUgestões e conselHos de instalação 2. 4. 1. perguntas sobre o ls 40 ? situações causas possíveis soluções O produto Verificar a cablagem e modificá-la, se...
  • Page 37: Utilização E Manutenção

    Classe I Somfy declara, pelo presente, que o motor abrangido por estas instruções, quando identificado para uma tensão de entrada de 230 V, 50 Hz, e se utilizado conforme o previsto de acordo com as presentes instruções, está conforme aos requisitos essenciais da Directiva Máquinas 2006/42/CE e da Directiva CEM 2004/108/CE.
  • Page 38: Εισαγωγικές Πληροφορίες

    1. Εισαγωγικέσ πληροφορίΕσ 1. 1. πΕδια Εφαρμογησ Ο μηχανισμός LS 40 Ο μηχανισμός xxx σχεδιάστηκε για να εφοδιάζει με ηλεκτροκίνηση όλους τους τύπους ρολών, κατακόρυφων στοριών εξωτερικού χώρου, διακοσμητικών κουρτινών, στοριών με πλευρικούς βραχίονες και στοριών εσωτερικού χώρου, εφόσον πληρούν τουλάχιστον μία από τις...
  • Page 39: Εγκατάσταση

    του τροχού, ανεξάρτητα από το σωλήνα τύλιξης. Οι βίδες ή τα τυφλά πριτσίνια πρέπει να στερεώνονται  μόνο στον τροχό κίνησης και όχι στο μηχανισμό κίνησης. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές 5119106A005_LS40_12LGS.indb 37 24/11/2014 16:51...
  • Page 40: Καλωδίωση

    καλώδιο τροφοδοσίας είναι τύπου H05-VVF, τοποθετήστε το καλώδιο σε εξωτερικό κανάλι με αντίσταση στην υπεριώδη ακτινοβολία, πχ. κάτω από το στόμιο. Το καλώδιο του LS 40 δεν είναι αφαιρούμενο. Αν υποστεί ζημιά, επιστρέψτε το μηχανισμό στο τμήμα σέρβις. Εξασφαλίστε την πρόσβαση στο καλώδιο τροφοδοσίας...
  • Page 41: Συμβουλες Και Υποδειξεις Για Την Εγκατασταση

    Περιμένετε να κρυώσει το μοτέρ. προστασία του μηχανισμού κίνησης. Ελέγξτε τη συμβατότητα και αντικαταστήστε το Το χειριστήριο δεν είναι συμβατό. χειριστήριο, εάν χρειάζεται. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές 5119106A005_LS40_12LGS.indb 39 24/11/2014 16:51...
  • Page 42: Χρηση Και Συντηρηση

    Κλάση II Κλάση I Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι ο μηχανισμός κίνησης που καλύπτεται από τις παρούσες οδηγίες, εφόσον φέρει σήμανση για τάση εισόδου 230 V 50 Hz και χρησιμοποιείται με τον ενδεδειγμένο τρόπο, σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, συμμορφώνεται...
  • Page 43: Forhåndsoplysninger

    2. 4. Tips og råd angående montering 1. ForhåndsoplysnInger 1. 1. Anvendelse Motoren LS 40 er udviklet med henblik på motorstyring af alle typer af rullegardiner, udendørs lodrette markiser, markisekapper, markiser med sidearm og indvendige rullegardiner, der overholder mindst én af følgende betingelser: Det motorstyrede produkt betjenes af en fjernbetjening med vedholdende tryk (trådbaseret...
  • Page 44: Installation

    15 mm fra udvendig ende af hjulet, uanset hvilket oprulningsrør, der er tale om. Skruerne eller stålpopnitterne bør ikke fastgøres på  motoren, men udelukkende på drivhjulet. Billederne er ikke kontraktligt bindende Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119106A005_LS40_12LGS.indb 42 24/11/2014 16:51...
  • Page 45: Ledningsføring

    H05-VVF, så skal kablet installeres i et rør, der kan modstå solens UV-stråler f.eks. under et udløb. Kablet på LS 40 kan ikke afmonteres. Hvis det bliver skadiget, skal motoren indsendes til eftersalgsservice. 230 v 50 hz Sørg...
  • Page 46: Tips Og Råd Angående Montering

    ønskede nederste endestop. 2. 4. TIps og råd Angående MonTerIng 2. 4. 1. spørgsmål om ls 40 ? problem Mulige årsager løsninger Det motorstyrede Kablingen er forkert.
  • Page 47: Brug Og Vedligeholdelse

    Klasse II Klasse I erklærer Somfy hermed, at drevet, for hvilket disse anvisninger gælder, er i overensstemmelse med de væsentligste krav i maskindirektivet 2006/42/EF og EMC direktivet 2004/108/EF, når det er markeret til indgangsspænding på 230V 50Hz, og når det anvendes, som det er beregnet til ifølge disse anvisninger.
  • Page 48: Ennakkotiedot

    2. 4. Vinkkejä ja asennusohjeita 1. EnnakkotiEdot 1. 1. käyttötarkoituS Moottoria LS 40 voi käyttää kaikentyyppisissä sälerullaimissa, ulkotilojen pystykaihtimissa, kappaverhoissa, sivuvarrellisissa kaihtimissa, ja sisäkaihtimissa, kun vähintään yksi seuraavista edellytyksistä täyttyy: Moottoroitua tuotetta ohjataan kaukosäätimen pitkällä painalluksella (teknologiaa tahansa, kiinteää tai langatonta radiotekniikka), (katso liitteenä...
  • Page 49: Asennusohjeet

    5 - 15 mm päähän vetopyörän ääriulkoreunasta, olipa kelausputki millainen tahansa. Ruuveja tai popniittejä ei saa kiinnittää moottoriin,  vaan ainoastaan vetopyörään. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Tuotteet voivat poiketa kuvista 5119106A005_LS40_12LGS.indb 47 24/11/2014 16:51...
  • Page 50: Kaapelointi

    Jos moottoria käytetään ulkona ja jos syöttökaapeli ei ole UV-säteilyn kestävä, sijoita kaapeli UV-säteilyltä suojaavaan putkeen. Moottorin LS 40 kaapelia ei voi irrottaa. Jos se on vaurioitunut, palauta moottori SAV:lle. Jätä moottorin virransyöttökaapeli niin, että siihen  230 v 50 hz pääsee käsiksi: se on voitava vaihtaa helposti.
  • Page 51: Vinkkejä Ja Asennusohjeita

    Tarkasta kaapelointi ja korjaa sitä tarvittaessa. Moottori on kuumenemisen Odota, kunnes moottori jäähtyy. estotilassa. Tarkasta yhteensopivuus ja vaihda Ohjauskytkin ei ole yhteensopiva. ohjauskytkin tarvittaessa. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Tuotteet voivat poiketa kuvista 5119106A005_LS40_12LGS.indb 49 24/11/2014 16:51...
  • Page 52: Käyttö Ja Huolto

    Sähköeristys Luokka II Luokka I SOMFY ilmoittaa, että näissä ohjeissa kuvattu laite on laitedirektiivin 2006/42/EY ja R&TTE-direktiivin 2004/108/EY olennaisten vaatimusten ja asiaankuuluvien määräysten mukainen, kun sen tulojännite on 230V 50Hz ja kun laitetta käytetään sille määrättyyn tarkoitukseen näiden ohjeiden mukaisesti.
  • Page 53: Användningsområde Och Ansvar

    2. 4. Tips och råd vid installationen 1. AnvändnIngsområde och AnsvAr 1. 1. FörhAndsInFormAtIon Motorn LS 40 är utformad för att driva alla typer av rulljalusier, vertikalmarkiser för utomhusbruk, markiskappor, markiser med sidoarmar och inomhusmarkiser som uppfyller minst ett av följande villkor: Den motoriserade produkten styrs via en strömbrytare (trådbunden eller via radioteknik),(läs...
  • Page 54: Installation

    5 och 15 mm från hjulets ytterände, oavsett vilket upprullningsrör man använder. Skruvarna eller popnitarna får inte fästas på motorn  utan endast på drivhjulet. Produkten kan avvika från bilderna Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. 5119106A005_LS40_12LGS.indb 52 24/11/2014 16:51...
  • Page 55: Kabelanslutning

    Om motorn är avsedd att användas utomhus och om strömkabeln är av typ H05-VVF, förse kabeln med ett UV-resistent hölje, exempelvis en kabelränna. Kabeln på LS 40 kan inte demonteras. Returnera motorn till SAV om den är skadad. Se till att motorns strömkabel är åtkomlig: den ska ...
  • Page 56: Tips Och Råd Vid Installationen

    önskat nedre gränsläge. 2. 4. tIps och råd vId InstAllAtIonen 2. 4. 1. har du frågor om ls 40 ? problem möjliga orsaker lösningar Den motordrivna Defekt kablage.
  • Page 57: Användning Och Underhåll

    Klass II Klass I Somfy intygar härmed att den drivenhet som omfattas av de här anvisningarna och är märkt med ingående spänning på 230 V 50 Hz, och när den används enligt dessa anvisningar, uppfyller de väsentliga kraven i maskindirektivet 2006/42/EG och EMC-direktivet 2004/108/EG.
  • Page 58: Forhåndsinformasjon

    2. 4. Tips og råd angående insta llasjon 1. ForhåndsInFormasjon 1. 1. Bruksområde Motoren LS 40 er beregnet til å motorisere alle typer rullesjalusier, utvendige vertikale rullegardiner, frontkapper, markiser med sidearmer og innvendige rullegardiner som oppfyller minst én av følgende betingelser: Den motoriserte produktet er kontrollert av en kortvarig bryter (kablet eller radioteknologi), (se vedlagte Sikkerhetsforskriftene dokument).
  • Page 59: Installasjon

    3 popnagler av stål plassert mellom 5 og 15 mm fra ytterkanten av drivhjulet, uavhengig av rørtype. Skruene eller naglene skal festes til drivhjulet og ikke  til motoren. Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved. Bildene er ikke forpliktende 5119106A005_LS40_12LGS.indb 57 24/11/2014 16:51...
  • Page 60: Kabling

    Fest kablene for å unngå all berøring med en del i bevegelse. Hvis motoren brukes utendørs og tilførsel-skabelen er av typen H05-VVF, installeres kabelen i et UV-bestandig rør, for eksempel under avløpet. Kabelen til LS 40 kan ikke demonteres. Hvis den er skadet, må motoren sendes tilbake serviceavdelingen.
  • Page 61: Tips Og Råd Angående Insta Llasjon

    Trykk på knappen V på fjernkontrollen for å kjøre det motoriserte produktet ned til nedre endeposisjon, og drei den tilhørende innstillingsskruen for å justere ønsket nedre endeposisjon. 2. 4. TIps og råd angående InsTa llasjon 2. 4. 1. problemer med ls 40 ? problem mulig årsak løsning Det motoriserte Kontroller kablingen og endre den om Kablingen er feil.
  • Page 62: Bruk Og Vedlikehold

    Klasse I Somfy erklærer med dette at motoren som er omtalt i disse anvisningene, oppfyller de viktigste kravene i maskindirektivet 2006/42/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF, forutsatt at den er merket for en inngangsspenning på 230 V 50 Hz og brukes ifølge tiltenkt bruk i samsvar med disse anvisningene.
  • Page 63 5119106A005_LS40_12LGS.indb 61 24/11/2014 16:51...
  • Page 64 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 CLUSES www.somfy.com 5119106A005_LS40_12LGS.indb 62 24/11/2014 16:51...

Ce manuel est également adapté pour:

5119106a

Table des Matières