Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 050808 Shredder BASIC S7A Aktenvernichter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Basic S7A...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual Parts Document shredder attachment Operating switch Connection line Feed shaft Warning symbols Transparent window Waste bin Basic S7A...
Page 5
1.3 Information on this instruction manual This instruction manual is part of the shredder Basic S7A (hereinafter referred to as unit) giving you important information on the intended use, safety, connection as well as operation of the unit.
Defective parts may only be replaced with original spare parts. Only these parts guarantee that the safety requirements are satisfied. Protect the unit against humidity and penetration of liquids and/or objects. In case of contact with liquids disconnect the unit from the power supply immediately. Basic S7A...
Page 7
► Never immerse the unit or the mains plug in water or other liquids. WARNING Risk of cuts at the shredding rollers! Observe the following safety precautions to avoid any injuries: ► Do not touch the shredding rollers. Basic S7A...
Page 8
Do not use any aerosol products on or near the device. Do not feed CDs/DVDs into the feed shaft. WARNING Risk of injury ► Observe the warning symbols in order to prevent injury or dama- ge of the unit. Basic S7A...
Never use the unit for longer than 2 minutes in permanent opera- tion. 4.2 Notes on use 4.2.1 Switching on the device ■ Slide the operating switch (2) to the “Auto” position. The device is ready for use. Basic S7A...
Lift the Document shredder attachment (1) ff of the waste bin (7). ■ Empty the bin. ■ Put the Document shredder attachment (1) back on the waste bin (7). 4.2.5 Switching off the device ■ Slide the operating switch (2) to the “Off” position. Basic S7A...
If it has not been used The device is overhe- Switch the device off for a long time, the ated and let it cool off for at device switches off and least 25 minutes. cannot be switched back on. Basic S7A...
Max. 2 Minutes Safety level (in keeping with German standard DIN 32757) Protection class (according to DIN 66399) Security levels (according to DIN 66399) * DIN A4 paper; thicker paper, moisture or an improper voltage can negatively impact the performancse. Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Support and contact information Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com Basic S7A...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Maschinenaufbau Aktenvernichteraufsatz Bedienschalter Anschlussleitung Einzugsschacht Papier Warnsymbole Sichtfenster Abfallbehälter Basic S7A...
Page 15
Folien, Zeitungspapier, Karton, Büroklammern, Laminate oder Plastik. 1.3 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Aktenvernichters Basic S7A (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichti- ge Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten bzw. Gegenständen. Bei Kontakt mit Flüssigkeit so- fort das Gerät von der Stromversorgung trennen. Basic S7A...
Page 17
Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. ► Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. WARNUNG Schnittgefahr an den Schneidwalzen! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: ► Berühren Sie nicht die Schneidwalzen. Basic S7A...
Page 18
Haare vom Einzugsschacht fernhalten. Keine Aerosol-Produkte am oder in der Nähe des Gerätes verwenden. Keine CDs / DVDs in den Einzugsschacht einführen. WARNUNG Verletzungsgefahr! ► Beachten Sie die Warnsymbole, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Basic S7A...
Warten Sie immer bis ein Schneidvorgang abgeschlossen ist, be- vor Sie den nächsten starten. ■ Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 2 Minuten im Dauerbe- trieb. 4.2 Bedienungshinweise 4.2.1 Gerät einschalten ■ Schieben Sie den Bedienschalter (2) auf die Position „On/Auto“. Das Gerät ist betriebsbereit. Basic S7A...
Heben Sie den Aktenvernichteraufsatz (1) vom Abfallbehälter (7) ■ Entleeren Sie den Behälter. ■ Setzen Sie den Aktenvernichteraufsatz (1) wieder auf den Abfall- behälter (7) auf. 4.2.5 Gerät ausschalten ■ Schieben die den Bedienschalter (2) auf die Position „Off“. Basic S7A...
Benachrichtigen Sie den kurzfristig ein Kundendienst. Das Gerät schaltet sich Das Gerät ist zu heiß Schalten Sie das Gerät nach längerer Benut- geworden aus und lassen Sie es zung aus und lässt sich mindestens 25 Minuten nicht mehr einschalten. abkühlen. Basic S7A...
220 mm Schnittgröße Papier 6,8 mm max. Dauerbetriebszeit 2 Minuten Sicherheitsstufe (nach DIN 32757) Schutzklasse (nach DIN 66399) Sicherheitsstufen (nach DIN 66399) * A4-Papier; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d‘utilisation Structure de l‘appareil Module de massicot Interrupteur Cordon de raccordement Fente d‘introduction Symboles d‘avertissement Regard Bac à déchets Basic S7A...
1.1 Avant-propos En achetant ce massicot, vous avez opté pour un produit de qualité de Hama qui répond aux standards de développement les plus modernes en matière de technique et de fonctionnement. Veuillez lire ici les informations ci-dessous afin de vous habituer rapi- dement à...
Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité. ■ Protégez l‘appareil contre l‘humidité et la pénétration de liquides ou d‘objets. En cas de contact avec des liquides, débranchez im- médiatement l‘appareil de l‘alimentation en tension. Basic S7A...
Page 27
Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche réseau dans de l'eau ou dans d'autres liquides. AVERTISSEMENT Risque de coupures sur les rouleaux coupoirs ! Pour éviter toutes blessures, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ► Ne touchez pas les rouleaux coupoirs. Basic S7A...
N‘utilisez aucun aérosol sur l‘appareil ou à proximité de ce dernier. N‘insérez pas de CD / DVD dans la fente d‘introduction. AVERTISSEMENT Risque de blessures ! ► Respectez les symboles d'avertissement pour éviter toutes bles- sures ou tous dégâts sur l'appareil. Basic S7A...
à la suivante. ■ N’utilisez pas l’appareil plus de 2 minutes en fonctionnement con- tinu. 4.2 Consignes de commande 4.2.1 Mise en marche de l’appareil ■ Placez l’interrupteur (2) sur « Auto ». L‘appareil est prêt à foncti- onner. Basic S7A...
Déposez la Module de massicot (1) du bac à déchets (7). ■ Videz le bac. ■ Replacez la Module de massicot (1) sur le bac à déchets (7). 4.2.5 Gerät ausschalten ■ Placez l’interrupteur (2) sur « Off ». Basic S7A...
L‘appareil se met L‘appareil a trop chauf- Mettez l‘appareil hors hors tension après fé. tension et laissez-le ref- une longue durée roidir pendant au moins d‘utilisation et ne peut 25 minutes. plus être remis sous tension. Basic S7A...
Classe de protection (selon la norme DIN 66399) Niveaux de sécurité (selon la norme DIN 66399) * Papier A4 ; le papier fort, l‘humidité ou une tension autre que la tensi- on admise sont susceptibles de diminuer le rendement de l‘appareil. Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Support technique et contact En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации Конструкция Насадка аппарата для уничтожения бумаг Выключатель Соединительный кабель Приемный лоток Предупредительный значок Смотровое окно Емкость для отходов Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Введение 1.1 Предисловие приобретая данный прибор, вы получаете высококачественный продукт Hama, который соответствует по уровню развития техники и функциональности самому современному стандарту. Прочитайте содержащуюся здесь информацию для более быстрого ознакомления с вашим пробором и для пользования его...
Для замены неисправных деталей разрешается использовать только заводские фирменные запчасти. Несоблюдение этого правила является нарушением правил техники безопасности. ■ Защищайте прибор от воздействия влаги и попадания жидкостей или предметов. При контакте с жидкостью необходимо сразу же отключить от источника питания. Basic S7A...
Page 37
прибора существует опасность поражения током. ► Никогда не погружайте прибор или штекер в воду или другие жидкости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения порезов на режущих валках! Для предотвращения травм соблюдайте следующие указания по безопасности: ► Не дотрагивайтесь к режущем валкам. Basic S7A...
Page 38
Берегись затягивания одежды в приемный лоток. Берегись затягивания цепочки в приемный лоток. Берегись затягивания волос в приемный лоток. Не подвергать устройство действию аэрозолей. Компакт-диски в приемный лоток не вставлять. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм! ► Для предотвращения травм и повреждений прибора соблюдайте предупреждающие символы. Basic S7A...
превысить максимально допустимые значения. ■ Перед загрузкой бумаги в лоток убедитесь, что предыдущая операция резки завершена. ■ Максимально допустимое время непрерывной работы: 2 минуты. 4.2 Инструкции по эксплуатации 4.2.1 Включение ■ Установите переключатель (2) в положение Auto. устройство готово к работе. Basic S7A...
Выключите устройство, установив переключатель (2) в положение OFF. ■ Снимите режущий блок (1) с короба отходов (7). ■ Удалите отходы из короба. ■ Снова установите режущий блок (1) на емкость для отходов (7). 4.2.5 Выключение устройства ■ Установите переключатель (2) в положение Off. Basic S7A...
положение (2) Auto Отсутствует Проверьте режущие валики напряжение в предохранители. не включаются на электросети. короткое время. Прибор неисправен. Обратитесь в отдел техобслуживания. Прибор полностью Перегрев устройства. Выключите прибор и отключается после подождите не менее длительной паузы 25 минут. простоя. Basic S7A...
6,8 мм карт Продолжительность непрерывной макс. 2 минуты эксплуатации Уровень безопасности (по DIN 32757) Степень защиты (согласно DIN 66399) Степени безопасности (согласно DIN 66399) * бумага A4; утолщенная бумага, влажность и другие условия могут стать причиной снижения производительности Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Montaggio della macchina Supporto distruggidocumenti Interruttore di comando Cavo di allacciamento Vano d‘introduzione Simboli di avvertimento Finestra trasparente Recipiente per i rifiuti Basic S7A...
Page 45
Gentili clienti, con l’acquisto di questo distruggi documenti avete scelto un prodotto di qualità Hama realizzato in base al più moderno standard di sviluppo dal punto di vista di tecnica e funzionalità. Leggete tutte le informazioni del presente manuale in modo da pren- dere rapidamente una completa familiarità...
Solo così è garantito che vengano sod- disfatti i requisiti di sicurezza. ■ Tenere l’apparecchio al riparo dall’umidità ed evitare la penetra- zione di liquidi od oggetti. In caso di contatto con liquidi separare immediatamente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. Basic S7A...
Page 47
Non immergere mai l’apparecchio o la spina di rete in acqua o in altri fluidi. ATTENZIONE Pericolo di taglio sui rulli di taglio! Per evitare ferite osservare le seguenti istruzioni di sicurezza. ► Non toccare nei rulli di taglio. Basic S7A...
Page 48
Tenere le collane lontano dal vano d‘introduzione Tenere i capelli lontano dal vano d‘introduzione Non utilizzare prodotti per l‘aerosol nei pressi dell‘apparecchio Non introdurre CD/DVD nel vano d‘introduzione. ATTENZIONE Pericolo di ferite! ► Rispettare i simboli di avvertimento per evitare ferite o danni dell’apparecchio. Basic S7A...
Attendere sempre che sia concluso un processo di taglio prima di avviare il successivo. ■ Non utilizzare l’apparecchio per più di 2 minuti in esercizio continuo. 4.2 Avvertenze per l’uso 4.2.1 Accensione dell’apparecchio ■ Spingere l‘interruttore di comando (2) in posizione „Auto“. L’apparecchio è pronto per l’esercizio. Basic S7A...
Sollevare la Supporto distruggidocumenti (1) dal recipiente dei ri- fiuti (7). ■ Svuotare il recipiente. ■ Inserire nuovamente laSupporto distruggidocumenti (1) sul recipi- ente dei rifiuti (7). 4.2.5 Spegnimento dell’apparecchio ■ Spingere l‘interruttore di comando (2) in posizione „Off“. Basic S7A...
Apparecchio difettoso. Rivolgersi al Servizio clienti. Dopo un lungo pe- L‘apparecchio è diventa- Spegnerlo e farlo raff- riodo di inutilizzo, to troppo caldo reddare per almeno 25 l‘apparecchio si spegne minuti. automaticamente e non si può più riaccendere. Basic S7A...
2 minuti Livello sicurezza (secondo DIN 32757) Classe di protezione (secondo DIN 66399) Livelli di sicurezza (secondo DIN 66399) * fogli A4; *carta più spessa, umidità o una tensione diversa da quella ammessa possono ridurre la potenza. Basic S7A...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Informazioni per l’assistenza e i contatti In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningsinstructies Opbouw van de machine Opzetstuk papiervernietiger Bedieningsschakelaar Aansluitkabel Invoerschacht Waarschuwingssymbolen Kijkglas Afvalopvangbak Basic S7A...
Page 55
1.3 Informatie over deze bedieningsinstructies Deze bedieningsinstructies maken deel uit van de papiervernietiger Basic S7A (vervolgens verder apparaat genoemd) en bieden u bel- angrijke informatie en aanwijzingen voor het reglementair gebruik, de veiligheid, de aansluiting benevens de bediening van het apparaat.
■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vlo- eistoffen resp. voorwerpen. Indien het apparaat in contact komt met vloeistof, dan dient het direct van de voedingsspanning te wor- den gescheiden. Basic S7A...
Page 57
áramütés veszélye áll fenn. ► Soha se merítse a készüléket vagy a hálózati dugaszt vízbe vagy más folyadékba. WAARSCHUWING Gevaar voor snijden aan de snijwalsen! Houd u, om letsel te voorkomen, aan de volgende veiligheidsins- tructies: ► De snijwalsen niet aanraken. Basic S7A...
Page 58
Gebruik geen aerosol-producten op of in de buurt van het apparaat. Geen cd‘s/dvd‘s in de invoerschacht invoeren. WAARSCHUWING Risico op letsel! ► Neem de waarschuwingssymbolen in acht teneinde persoonlijk letsel of een beschadiging van het apparaat te voorkomen. Basic S7A...
■ Gebruik het apparaat niet langer dan 2 minuten aaneengesloten. 4.2 Hoe het apparaat te bedienen 4.2.1 Apparaat inschakelen ■ Schuif de bedieningsschakelaar (2) in de stand „Auto“. Het ap- paraat is nu gereed voor gebruik. Basic S7A...
Til de kop van het Opzetstuk papiervernietiger (1) van de afvalop- vangbak (7) op. ■ Maak de opvangbak leeg. ■ Plaats de kop van het Opzetstuk papiervernietiger (1) weer terug op de afvalopvangbak (7). 4.2.5 Apparaat uitschakelen ■ Schuif de bedieningsschakelaar (4) in de stand „Off“. Basic S7A...
Neem contact op met de „Auto“ staat. klantenservice. Het apparaat schakelt Het apparaat is te heet Schakel het apparaat uit zich na langdurig ge- geworden en laat het ten minste bruik uit en laat zich niet 25 minuten afkoelen. meer inschakelen. Basic S7A...
Gebruikstijd achter elkaar max. 2 minuten Veiligheidsniveau (volgens DIN 32757) Beschermingsklasse (volgens DIN 66399) Veiligheidsniveaus (volgens DIN 66399) * A4-papier; dikker papier, vocht of een andere dan de voor dit ap- paraat gewenste spanning kunnen de capaciteit reduceren. Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Service en support Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama- productadvies. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési útmutató A készülék felépítése Iratmegsemmisítő feltét Kezelőkapcsoló Anschlussleitung Csatlakozóvezeték Behúzónyílás Ellenőrző ablak Hulladéktartó Basic S7A...
Page 65
(a fent felsorolt tárgyak kivételével). 1.3 Információk ehhez a kezelési útmutatóhoz Ez a kezelési útmutató a Basic S7A iratmegsemmisítő részét képe- zi (az alábbiakban készüléknek nevezve) és fontos útmutatókat tar- talmaz a rendeltetésszerű alkalmazáshoz, a biztonsághoz, a csatla- koztatáshoz kezeléséhez.
A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészekkel szabad pótolni. Csak ilyen alkatrészek garantálják a biztonsági követelmények tel- jesülését. ■ Óvja a készüléket a nedvességtől, valamint folyadékok, ill. tárgyak behatolása ellen. Folyadékkal való érintkezés esetén a készüléket azonnal válassza le az áramhálózatról. Basic S7A...
Page 67
áramütés veszélye áll fenn. ► Soha se merítse a készüléket vagy a hálózati dugaszt vízbe vagy más folyadékba. FIGYELMEZTETÉS Vágásveszély a vágóhengereken! Ügyeljen az alábbi biztonsági utasításokra, hogy elkerülje a sérülé- seket: ► Sohase érintse meg a vágóhengereket. Basic S7A...
Page 68
A láncokat a behúzónyílástól tartsa távol Haját a behúzónyílástól tartsa távol Ne használjon aeroszol-termékeket a készüléken, vagy annak közelében Ne helyezzen CD/DVD lemezeket az adagolóba. FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély! ► Ügyeljen a figyelmeztető szimbólumokra, hogy a személyi sérü- léseket vagy a készülék sérüléseit elkerülje. Basic S7A...
Várja meg mindig, amíg egy vágásfolyamat lezárul, mielőtt a következőt elindítja. ■ Ne használja a készüléket 2 percnél hosszabb ideig tartós üzem- ben. 4.2 Használati útmutató 4.2.1 A készülék bekapcsolása ■ Tolja a kezelő kapcsolót (2) az „Auto“ pozícióba. A készülék üzem- kész. Basic S7A...
Emelje fel a Iratmegsemmisítő feltét (1) a hulladéktartóról (7). ■ Ürítse ki a tartályt. ■ Tegye rá újra a Iratmegsemmisítő feltét (1) a hulladéktartóra (7). 4.2.5 A készülék kikapcsolása ■ Tolja a kezelő kapcsolót (2) az „Off“ pozícióba. Basic S7A...
A készülék hibás Értesítse a vevőszolgálatot. Hosszabb használat A készülék túl felforró- Kapcsolja ki a készü- után a készülék kikapc- sodott léket, és hagyja lega- sol és nem kapcsolható lább 25 percig hűlni. be ismét. Basic S7A...
2 perc Biztonsági fokozat (a DIN 32757 szerint) Védelmi osztály (a DIN 66399 szerint) Biztonsági fokozatok (a DIN 66399 szerint) * az A4 méretű papír; a vastagabb papír, a nedvesség, valamint a megengedettől eltérő feszültség csökkentheti a teljesítményt. Basic S7A...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Kiegészítő és kapcsolati információk Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com Basic S7A...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Návod k použití Konstrukce stroje Nástavec skartovacího přístroje Spínač obsluhy Připojovací vedení Zaváděč papíru Výstražné symboly Průzor Zásobník odpadu Basic S7A...
(výjimku tvoří výše jmenované předměty). 1.3 Informace k tomuto návodu k použití Tento návod k použití je součástí skartovacího zařízení Basic S7A (v dalším textu označován jako zařízení) a poskytuje důležité infor- mace k používání zařízení v souladu s jeho určením, k bezpečnosti, připojení...
Vadné součásti se smějí nahrazovat pouze originálními náhrad- ními součástmi. Pouze u těchto součástí je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky. ■ Zařízení chraňte před vlhkostí a pronikáním kapalin resp. předmětů. Při kontaktu s kapalinami zařízení ihned odpojte od elektrického napájení. Basic S7A...
Page 77
úrazu elektrickým proudem. ► Přístroj ani jeho síťovou zástrčku nikdy neponořujte do vody ani jiných kapalin. VAROVÁNÍ Nebezpečí pořezání o řezací válce! Abyste předešli úrazům, respektujte následující bezpečnostní pokyny a informace: ► Nedotýkejte se řezacích válců. Basic S7A...
Page 78
Do blízkosti zaváděče papíru se nesmí dostat vlasy U přístroje nebo v jeho blízkosti nepoužívejte aerosolové výrobky Do zaváděče nezavádějte nosiče CD / DVD. VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu! ► Aby nedošlo k úrazu ani poškození zařízení, respektujte výstražné symboly. Basic S7A...
Než začnete s další operací řezání, vždy počkejte, až skončí předchozí. ■ Zařízení nepoužívejte v nepřetržitém režimu provozu déle než 2 minuty. 4.2 Pokyny k používání 4.2.1 Zapnutí přístroje ■ Nastavte spínač obsluhy (2) do polohy „Auto“. Přístroj je v provoz- ní připravenosti. Basic S7A...
(2) v napětím. pojistky. poloze „Auto“. Vadný přístroj. Informujte zákaznický servis. Přístroj se vypíná Přístroj je příliš horký Vypněte přístroj a nech- automaticky po delším te ho nejméně 25 minut používání a není možné zchladit. ho znovu zapnout. Basic S7A...
6,8 mm Doba nepřetržitého provozu max. 2 minuty Bezpečnostní stupeň (podle DIN 32757) třída ochrany (podle DIN 66399) bezpečnostní stupně (podle DIN 66399) * papír formátu A4; silnější papír, vlhkost nebo jiné než přípustné napětí mohou způsobit snížení výkonu. Basic S7A...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Podpora zákazníkům a kontaktní informace Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com Basic S7A...
All manuals and user guides at all-guides.com Návod na obsluhu Zloženie zariadenia Nadstavec skartátora Obslužný vypínač Pripojovací kábel Vstupný otvor Výstražné symboly Priezor Nádrž na odpad Basic S7A...
(okrem hore uvedených predmetov). 1.3 Informácie k tomuto návodu na používanie Tento návod na používanie je súčasťou skartovačky Basic S7A (ďalej označovanej ako prístroj) a poskytuje vám dôležité informácie pre ri- adne používanie, bezpečnosť, zapojenie a obsluhu prístroja.
Poškodené súčasti sa smú nahradiť iba originálnymi náhrad- nými dielmi. Iba u týchto súčastí je zaručené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky. ■ Chráňte prístroj pred vlhkosťou a prenikaním kvapalín alebo pred- metov. V prípade kontaktu s kvapalinou okamžite prístroj odpojte od prívodu elektriny. Basic S7A...
Page 87
► Nikdy neponárajte prístroj alebo sieťovú zástrčku do vody alebo inej kvapaliny. VAROVANIE Nebezpečenstvo porezania na valcoch rezacieho nadstavca! Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili poraneniam: ► Nedotýkajte sa rezacích valcov. Basic S7A...
Page 88
Udržiavajte vlasy v bezpečnej vzdialenosti od vstupného otvoru Na prístroji alebo v jeho blízkosti nepoužívajte aerosólové produkty Nevkladajte do podávacej šachty žiadne DC / DVD. VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia! ► Dodržiavajte výstražné symboly, aby ste zabránili poraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja. Basic S7A...
Skôr než začnete ďalšiu prácu, vždy vyčkajte na ukončenie skar- tovania papiera. ■ Nepoužívajte prístroj v trvalej prevádzke dlhšie než 2 minúty. 4.2 Pokyny na obsluhu 4.2.1 Zapnutie prístroja ■ Posuňte ovládač (2) do polohy „Auto“. Prístroj je v prevádzkovej pripravenosti. Basic S7A...
V zásuvke nie je napä- Skontrolujte domové na „Auto“. tie. poistky. Prístroj je pokazený. Kontaktujte zákaznícky servis. Zariadenie sa po Zariadenie sa nadmerne Vypnite prístroj a dlhšom používaní vypne zohrialo nechajte ho vychladnúť a nedá sa viac zapnúť. najmenej 25 minút. Basic S7A...
Page 92
Veľkosť rezu papiera/plastových kariet 6,8 mm súvislá prevádzka max. 2 minúty bezpečnostná úroveň (podľa DIN 32757) Trieda ochrany (podľa DIN 66399) Stupne utajenia (podľa DIN 66399) * papier formátu A4, hrubší papier, vlhkosť alebo iné ako dovolené napätie môžu redukovať výkon. Basic S7A...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Kontaktné a podporné informácie poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com Basic S7A...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.