France Air POWER BOX C4 Serie Notice Technique

France Air POWER BOX C4 Serie Notice Technique

Box avec regulation oxeo touch 2/ avec ou sans batterie elec/eau chaude/change over/eau chaude + eau froide
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

 
 
NOTICE TECHNIQUE 
POWER BOX C4 
AVEC REGULATION OXEO TOUCH² 
AVEC OU SANS BATTERIE ELEC/EAU CHAUDE/CHANGE 
OVER/EAU CHAUDE + EAU FROIDE 
 
NT 2044 A ‐ 11/2019 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour France Air POWER BOX C4 Serie

  • Page 1     NOTICE TECHNIQUE  POWER BOX C4  AVEC REGULATION OXEO TOUCH²  AVEC OU SANS BATTERIE ELEC/EAU CHAUDE/CHANGE  OVER/EAU CHAUDE + EAU FROIDE    NT 2044 A ‐ 11/2019   ...
  • Page 2: Table Des Matières

        Sommaire  1.  Avant de commencer ...................... 5  2.  Principe de fonctionnement général C4 ................ 5  3.  Déballage .......................... 5  3.1 Contrôler la livraison ...................... 5  3.2 Déballer l’unité  ........................ 5  4.  Dimensions ........................... 6  4.1 Dimensions avec toitures contre intempéries .............. 6  5.  Descriptif Technique  ...................... 7  5.1 Power Box C4 sans batterie/avec batterie eau chaude/change over/eau chaude + eau  froide ............................ 7  5.2 Power Box C4 avec batterie électrique ................ 7  5.3 Caractéristiques des moteurs électriques  ................ 8  5.4 Caractéristiques des batteries électriques  ................ 8  5.5 Caractéristiques des batteries à eau chaude .............. 8  5.6 Caractéristiques des batteries change over  ................ 8  5.7 Power Box C4 avec batterie électrique de préchauffage  ............ 8  5.7.1 Sans batterie / batterie eau chaude / batterie change over  ........ 8  5.7.2 Avec batterie électrique  .................... 9  5.7.3 Caractéristiques des batteries électriques de préchauffage ........ 9 ...
  • Page 3     Ecran principal ‐ démarrage .................... 18  Menu information ....................... 19  Réglage de l’unité  ........................ 19  Réglage du débit d’air ...................... 19  Réglage du point de consigne température  ................ 19  Programmation horaire  ....................... 19  Mode hebdomadaire ...................... 19  Mode annuel ........................ 20  Langue .......................... 20  Luminosité  ........................... 20  Réglage NFC  ......................... 20  Réglage de la date et de l’heure.................. 20  Menu installateur  ........................ 20  Menu 01 ‐ Mode de fonctionnement ................. 21  Menu 02 ‐ HW setting  ...................... 21  Menu 03 ‐ Activation accessoires  .................. 21  Menu 04 – Calibration réseau .................... 21  Menu 05 ‐ Calibrage filtre  .................... 22  Menu 07 ‐ Mode batterie additionnelle ................ 22  Menu 08 ‐ Sonde qualité d’air  .................... 22  Menu 09 ‐ Sonde de température ...
  • Page 4     8.  Entretien .......................... 28  8.1 Remplacement des filtres .................... 28  8.2 Remplacement de l’échangeur .................. 29  8.3 Remplacement du ventilateur .................. 29  8.4 Remplacement du moteur .................... 30  8.5 Intervalles de nettoyage de l’unité de ventilation ............ 32  9.  Dépannage .......................... 32  10.  Elimination des défauts  .................... 33  11.  Service  .......................... 35  11.1 Si vous ne parvenez pas à éliminer la panne .............. 35  11.2 Mise hors service du produit – Recyclage  ............... 35  12.  Conclusion  ........................ 35                             ...
  • Page 5: Avant De Commencer

              Avant de commencer    Avant l'installation, veuillez lire attentivement le chapitre Sécurité d'utilisation de l'unité de ventilation,  dans lequel vous trouverez les instructions pour une utilisation du produit correcte et en toute sécurité.   Cette notice contient des instructions importantes pour assurer une installation correcte de l'unité de  ventilation. Avant l'installation de l'unité, veuillez lire attentivement toutes les instructions ci‐dessous et  respectez‐les! Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications, y compris la documentation  technique, sans avertissement préalable. Veuillez ranger cette notice pour une utilisation future. Veuillez  considérer cette notice comme partie intégrante du produit.    Principe de fonctionnement général C4    La  Power  Box  C4  est  une  centrale  double  flux  d’énergie  haute  performance  classée  C4qui  est  spécifiquement conçue pour la récupération d'énergie sur VMC.   La  Power  Box  En  cas  de  détection  d’incendie,  l’unité  se  met  automatiquement  en  mode  incendie :  l’échangeur de chaleur est by‐passé pour éviter d’insuffler de l’air chaud (2 registres sur l’air extrait) et le ...
  • Page 6: Dimensions

              Dimensions         X      Poids  Taille  A  B  C  D  E  F  G  X  (kg)*  2000  2450  1500  1480  897x397  750  370  370  470  820  3000  2530  2050  1480  1297x547  1025  370  370 ...
  • Page 7: Descriptif Technique

        Module Change‐over    Taille  A  B  C  D  E  F  2000  2850  1900  1403  800  200  237    3000  2930  2450  1950  200  237    4000  3069  2450  1950  200  237    5000  3280  2450  1950  200  237  7000  3500 ...
  • Page 8: Caractéristiques Des Moteurs Électriques

        5.3 Caractéristiques des moteurs électriques  Modèle  Alimentation  Fréquence  Puissance [W] (1)  Intensité [A]  2000  Mono 230V  50 Hz  550  4  3000  Mono 230V  50 Hz  880  6  4000  Mono 230V  50 Hz  1400  10  5000  Mono 230V  50 Hz  1600  13  7000  Tri 400 V + N  50 Hz  3000  7  (1) Caractéristiques moteur seul.  5.4 Caractéristiques des batteries électriques  Modèle  Alimentation (1)  Fréquence  Puissance [kW]  Intensité [A] par phase  2000 ...
  • Page 9: Avec Batterie Électrique

            5.7.2 Avec batterie électrique Intensité totale [A]   Modèle  Alimentation (3)  Fréquence  Puissance [kW] (1)  par phase (2)  2000  Tri 400 V + N  50 Hz  13,03  25,40  3000  Tri 400 V + N  50 Hz  17,76  35,20  4000  Tri 400 V + N  50 Hz  26,80  54,80  5000  Tri 400 V + N  50 Hz  35,30  72,40  7000  Tri 400 V + N  50 Hz  54,00  83,60  (1) Maximum consommée par le récupérateur complet.  (2) Intensité maximum calculée en fonction de la puissance mesurée.  (3) Les résistances sont toujours alimentées en 230V indépendamment de l'indication 230V/400V de la colonne «Alimentation». N  est essentiel.  5.7.3 Caractéristiques des batteries électriques de préchauffage ...
  • Page 10: Installation

        de  distribution.  Les  différentes  entrées/sorties  Installation  sont répertoriées par de petites étiquettes.  ‐ L'unité doit être installée de façon à permettre  6.1 Emplacement d’installation  l'accès  pour  les  interventions  d'entretien,  de  INFORMATIONS TECHNIQUES  service  ou  de  démontage.  Il  s'agit  principalement  de  l'accès  aux  clapets  et  la  ‐  L'unité  peut  être  utilisée  dans  un  endroit  possibilité  de  les  ouvrir,  l'accès  au  capot  du  intérieur protégé et sec, dans une température ...
  • Page 11: Raccordement Des Conduites D'air

        6.6 Raccordement des conduites d’air  Raccordez  le  piquage  de  la  Power  Box  sur  la  gaine  rectangulaire  ou  munissez‐vous  d’une  pièce d’adaptation rectangulaire / circulaire.    ASSISTANCE TECHNIQUE  4 sert fil  Tournevis  Bande aluminium  Voir §3 pour les diamètres de raccordement des  conduits d’air  A LIRE ATTENTIVEMENT !  • Les gaines connectées doivent avoir les mêmes    dimensions  que  le  piquage  d’extraction  et  de  La  hauteur  X  (en  mm)  doit  correspondre  au  soufflage. ...
  • Page 12: Installation De La Toiture (Obligatoire Pour Les Installations Extérieures)

        6.8 Installation de la toiture    (obligatoire pour les installations    extérieures)  La toiture peut être livrée montée sur la centrale    double flux ou séparément comme accessoire.  Pour les montages en extérieur, il est nécessaire    de prévoir une toiture, et de nous consulter pour  les kits vannes adaptables à l’extérieur.      La  toiture  est  constituée  d’une  ou  deux  tôles    symétriques  avec  des  pliages  et  trous  de  fixations préparés. Les tôles doivent être fixées  à l’aide de vis autoforeuse (fournies) et rondelle    (fournies) placées sur chaque trou de la tôle.  Attention :  lorsque  que  la  toiture  est   ...
  • Page 13: Raccordement Électrique De L'unité

        6.10 Raccordement électrique de l’unité    ATTENTION !  ‐ Le sectionneur principal d'alimentation électrique doit être en off avant toute intervention sur l'unité de  ventilation !  ‐ Le raccordement électrique de l'unité doit être effectué par un électricien professionnel.  L'installation doit être réalisée par une personne habilitée à effectuer des installations électriques. Toutes  les instructions renseignées dans cette notice ainsi que les directives et réglementations légales locales  doivent être respectées.  ‐  Les  informations  électriques  indiquées  sur  le  produit  sont  prioritaires  aux  schémas  repris  dans  cette  notice !  Vérifiez si le  marquage des bornes correspond aux indications du schéma électrique de raccordement  avant de commencer l'installation. Si vous avez des doutes, contactez France Air et ne la raccordez en  aucun cas.  ‐  En   cas   d’installation   électrique   sans   neutre  (régime  IT)  ou  avec  un  neutre  de  mauvaise   qualité  (possible dans le cas des régimes TN ‐ TT),  prévoir  un transformateur d’isolement. Ce transformateur ...
  • Page 14: Version Monophasée

        6.10.1 Version monophasée  Consulter  la  plaque  signalétique  du  produit  (Caractéristiques  techniques)  afin  de  vérifier  le  type  d’alimentation avant de procéder à l’opération de branchement.   Ouvrir le coffret équipé d’un interrupteur cadenassable et raccorder l’alimentation du réseau électrique  directement sur les bornes de l’interrupteur.  Le coffret est monté avec les bornes L1, L2 et L3 pontées d’usine.   Alimenter l’une des bornes de phases (L1, L2 ou L3) sans retirer les ponts et N à 230V. Ne pas oublier le  raccordement de la terre (PE).     6.10.2 Version triphasée  Consulter  la  plaque  signalétique  du  produit  (Caractéristiques  techniques)  afin  de  vérifier  le  type  d’alimentation avant de procéder à l’opération de branchement.   Ouvrir le coffret équipé d’un interrupteur cadenassable et raccorder l’alimentation du réseau électrique  directement sur les bornes de l’interrupteur.  Alimenter sur L1, L2, L3 et N. Ne pas oublier le raccordement de la terre (PE).  ...
  • Page 15: Accessoires Électriques

        6.10.3 Accessoires électriques  Raccordez  les  accessoires  électriques  de  l‘unité  sur  le  bornier  situé  dans  le  coffret  de  régulation  en  respectant le schéma de raccordement électrique et le repérage des bornes.  A LIRE ATTENTIVEMENT !   Le schéma de raccordement est collé sur la surface intérieure du capot d’accès à la régulation.    Chaque élément doit être raccordé au moyen du câble que nous fournissons ou avec un câble  correspondant aux spécifications des différents éléments.       12                       ...
  • Page 16                           22  23  24  25  26                                               ...
  • Page 17: Boîtier De Commande

        6.10.4 Boîtier de commande  6.10.5 Raccordement de l’unité à un  système de supervision   Il est nécessaire de raccorder la télécommande  avec  le  câble  de  commande  pour  démarrer  La  régulation  de  l’unité  de  ventilation  est  l’unité.  équipée  de  façon  standard  d’une  interface  ‐ Ouvrez le coffret de commande.  ModBus  RTU  RS‐485.  Utilisez  un  câble  de  ‐ Découpez le perçage pour le câble.  communication standard pour le raccordement  ‐ Introduisez le câble dans le coffret.  à  l’unité  de  supervision.  Introduisez  le  câble  ‐ Raccordez le câble de commande. ...
  • Page 18: Première Mise En Service

        Première mise en service     A LIRE ATTENTIVEMENT !    Avant la mise en service, vérifier  ‐  que  l‘unité  est  bien  fixée  sur  la  construction portante    ‐ que l‘unité est convenablement fermée, si  un tuyau est raccordé sur chaque goulot ou il est    protégé  par  une  grille  et  qu‘il  n‘existe  pas  de  danger  d‘entrer  en  contact  avec  une  pièce    rotative ou brûlante.  ‐  que  l‘alimentation  électrique  est  La commande à distance est pourvue d‘un écran ...
  • Page 19: Menu Information

        Menu information  Réglage du point de consigne température  Cet écran montre l‘état de l‘unité et la valeur des    Réglage de la température  capteurs, soit :  de consigne   ‐ Débit d‘air actuel des deux ventilateurs (1 et 2)  Diminution ou  ‐ Températures de l‘air en entrées (3 et 4) et en  augmentation de la    Température  température de  sorties (5 et 6)  Affichage de la  consigne  température  ‐ État du by‐pass du récupérateur (7)    actuelle (sur le  ‐ Niveau d‘activation de la batterie de chauffage  capteur choisi)    (pré  (8) et post (9))  ‐ Valeur du capteur de qualité de l‘air (10) (CO2    ‐ HR ‐ COV)    Programmation horaire    Activation/désactivation  programmation horaire     Mode ...
  • Page 20: Mode Annuel

        En  touchant  le  jour  donné,  il  est  possible  de  Réglage NFC  sélectionner  différents  créneaux  horaires  de    ventilation.    Mode annuel        Notice    Téléphone  Technique          Ajout d’un  Au  menu NFC, vous pouvez choisir la possibilité    nouveau  d’afficher  les  informations  en  apposant  le  créneau ...
  • Page 21: Menu 01 - Mode De Fonctionnement

        Menu 01 ‐ Mode de fonctionnement  Dans  ce  menu  vous  pouvez  sélectionner  la    logique d’utilisation de l’entrée PIR ou FIRE et de    la sortie RUN :  ‐ PIR/FIRE (15‐16). Possibilité de sélectionner le  Bloquage écran    type  d’entrée  utilisé.  Lors  d’une  déclaration  25 ‐ Params usine  d’incendie, adaptera son débit sélectionné dans    le menu (réglage au menu de service nº 9).  ‐  Sortie  RUN  (7‐8).  Il  est  possible  d’inverser  le    sens  du  contact.  N.close  (normalement  fermé)  ou N.open (normalement ouvert). ...
  • Page 22: Menu 05 - Calibrage Filtre

        Le  calibrage  dure  quelques  minutes,  ne    déconnectez  pas  l’unité  et  attendez  la  fin    automatique du calibrage.    Pendant le calibrage, l’unité détermine la perte    de  charge  maximale  pour  un  rendement    maximal de la ventilation.    Le  calibrage  ne  pourra  fonctionner  que  si  le    réseau  de  distribution  est  correctement   ...
  • Page 23: Menu 11 - Température Bypass

              Menu 11 – Température Bypass                              Possibilité de  sélectionner le      capteur de      température  utilisé pour      réguler l’unité      Soufflage :    Capteur de température air soufflé    Extraction :    Capteur de température air repris ...
  • Page 24: Menu 13 - Mode Feu

            Menu 13 ‐ Mode feu  Menu 15 ‐ Boost                                                                      Réglage ...
  • Page 25: Menu 17 - Paramètres Pid

        Si  le  mode  est  activé  et  que  les  conditions  le  Le  menu  TEST  permet  de  tester  tous  les  permettent,  le  bypass  s’ouvre  complètement  composants  et  accessoires.  Ces  paramètres  ne  pour amener de l’air plus froid dans le local.  sont pas sauvegardés.  La surventilation nocturne est évaluée, même si  Fin ‐ Niveau de ventilation de soufflage.  l’unité est en veille (à la date et l’heure choisies  Fout ‐ Niveau de ventilation de reprise.  l’unité  s’active  et  évalue  s’il  est  possible  Pre 1 ‐ Puissance de la batterie de préchauffage ...
  • Page 26: Menu 20 - Modbus Rtu

        Menu 20 ‐ ModBUS RTU  Menu 23 ‐ User Lock                                                                           ...
  • Page 27: Menu 25 - Retour Paramètres D'usine

        Menu 25 ‐ Retour paramètres d’usine        Sans modification :  ‐ Réglage de type AQS  ‐ Mode ventilation  ‐ HW setting  ‐ Capteur de température  ‐ Réglage ModBus                Après enclenchent de la procédure de RESET, l’unité revient aux  paramètres d’usine                            27/36  NT 2044 A ‐ 11/2019 ...
  • Page 28: Entretien

        Entretien  8.1 Remplacement des filtres  ASSISTANCE TECHNIQUE  Le besoin de remplacer le filtre est indiqué sur l'écran du boîtier de commande – chapitre 6.4‐7.    Ouvrir  la  porte  d’accès  aux  filtres  en  desserrant  les  loquets  de  fermeture.  Retirer  les  filtres  de  leurs  glissières. Consulter la quantité de filtres et codes France‐Air ci‐dessous. Remplacer le ou les filtres.        Ouvrir la porte d’accès aux filtres en desserrant  Desserrer les loquets qui maintiennent les filtres     les loquets de fermeture     Retirer les filtres de leurs glissières      Les unités sont équipées en standard de filtres F7 au soufflage et M5 à la reprise  Modèle  Taille  Nbre de filtres /flux ...
  • Page 29: Remplacement De L'échangeur

        8.2 Remplacement de l’échangeur  Le  remplacement  de  l’échangeur  n’est  nécessaire  qu’en  cas  de  rupture  ou  déchirements  des  lamelles  d’aluminium.  Si  ce  remplacement  n’est  pas  effectué,  les  performances  thermiques  de  l’échangeur  ne  seront pas optimales et une contamination du flux d’air neuf pas le flux d’air extrait sera possible.    Étant donné la complexité de l’opération, veuillez nous consulter pour une instruction de remplacement  complète.  Dévisser  le  panneau  central  à  l’aide  Démonter le panneau central ...
  • Page 30: Remplacement Du Moteur

        Débrancher  l’ensemble  des  câbles  Dévisser les écrous de fixation  Démonter le ventilateur  d’alimentation    8.4 Remplacement du moteur  Pour accéder au moteur il faut retirer les panneaux d’accès prévus pour cet effet.  Puis retirer les vis de fixation de la bride du moteur à l’aide d’une clé (plate, à œil, à tube, etc.…). Procéder  à la substitution du moteur ou à l’opération d’entretien.  Démonter  le  ventilateur  et  dévisser  ls  Dévisser le moyeu  Retirer l’écrou et la fixation du moyeu  écrous  30/36  NT 2044 A ‐ 11/2019 ...
  • Page 31       Dévisser les écrous de fixation  Retirer le moteur        31/36  NT 2044 A ‐ 11/2019 ...
  • Page 32: Intervalles De Nettoyage De L'unité De Ventilation

        8.5 Intervalles de nettoyage de l’unité de ventilation  ASSISTANCE TECHNIQUE  • Clé Allen de 3 mm  • aspirateur  • brosse  • chiffon  • produit de nettoyage neutre (eau savonneuse)    Nous conseillons d'effectuer le contrôle de l'unité de ventilation ainsi que le nettoyage tous les six mois  mais les intervalles doivent toutefois être adaptés aux conditions d'utilisation locales. Nous conseillons  d'effectuer un nettoyage complet de l'unité annuellement.  Si l'unité de ventilation n'est pas utilisée durant une longue période, nous conseillons de faire fonctionner  l'unité pendant une heure tous les six mois. Dévissez le(s) capot(s) de révision. Assurez‐vous du poids du  capot  de  révision  avant  de  le  démonter  pour  éviter  les  blessures  corporelles  causées  par  une  chute  imprévue.  Nettoyez  l'unité  de  ventilation  à  l'aide  d'un  aspirateur,  brosse,  chiffon  et  eau  savonneuse.  Pour  le  nettoyage de l'unité de ventilation, évitez l'utilisation : d'objets aigus, de produits chimiques agressifs, de ...
  • Page 33: Elimination Des Défauts

          Elimination des défauts  ATTENTION !   Avant de commencer et durant les opérations d’entretien, de service ou réparations, l’unité doit  toujours être débranchée et verrouillée de l’alimentation électrique, le commutateur de service  en position 0 (déclenché).    N’entreprenez pas de réparations si vous hésitez ou ne connaissez pas la procédure exacte à suivre  et faites appel à un service spécialisé !!!       INFORMATIONS TECHNIQUES   Généralement la présence d‘un défaut est signalée par l‘affichage d‘un message sur l‘écran ‐ voir  tableau ci‐dessous  N°  Description du défaut  Statut de l’unité  Cause probable  Solution/explication  4  Défaut du ventilateur de  L’unité ne fonctionne  Surchauffe du ventilateur ou  Déterminer la cause de la surchauffe ou remplacer le  soufflage  pas  défaut du contact thermique  ventilateur  du ventilateur  5  Défaut du ventilateur de  L’unité ne fonctionne  Surchauffe du ventilateur ou  Déterminer la cause de la surchauffe ou remplacer le  reprise  pas  défaut du contact thermique ...
  • Page 34     21  Air repris – défaut de la  L’unité ne fonctionne  Défaut de la sonde de  Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte  sonde de température (T‐ pas  température ambiante  électronique.  INT1)  Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la  résistance à 20°C est d’environ 10kΩ).  22  Air repris – défaut de la  L’unité ne fonctionne  Défaut de la sonde de  Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte  sonde de température de  pas  température ambiante  électronique.  la protection antigel (T‐ Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la  INT2)  résistance à 20°C est d’environ 10kΩ).  23  Défaut de la sonde de  L’unité ne fonctionne  Défaut de la sonde de  Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte  température entrée d’eau  pas  température ambiante  électronique.  (T_WATER_IN)  Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la  résistance à 20°C est d’environ 10kΩ).  24  Défaut de la sonde de ...
  • Page 35: Service

        70  Protection antigel de la  L’unité fonctionne  La protection antigel de la  La protection automatique de la batterie a été activée car les  batterie eau chaude  batterie eau chaude est  températures d’air sont basses. Cette fonction automatique  active  sera désactivée lorsque le risque de gel aura disparu.  71  Batterie eau chaude – en  L’unité fonctionne  L’unité contrôle la  Le processus automatique de mesure de la température de  attente de la température  température du liquide dans  l’eau dans la batterie, avant de procéder aux étapes  de l’eau  la batterie  suivantes, est en cours.  72  Batterie eau chaude – en  L’unité fonctionne  L’unité contrôle la  Le processus automatique de mesure de la température de  attente de la température  température de l’air à  l’air à travers la batterie, avant de procéder aux étapes  de l’air soufflé  travers la batterie  suivantes, est en cours.  73  La batterie Change‐Over  L’unité fonctionne  L’unité contrôle la  Le processus automatique de mesure de la température de  détecte la température  température de l’eau dans la ...
  • Page 36                                                                             36/36  NT 2044 A ‐ 11/2019 ...

Ce manuel est également adapté pour:

Pb c4 2000Pb c4 3000Pb c4 4000Pb c4 5000Pb c4 7000

Table des Matières