1. AVANT DE COMMENCER Pour mieux vous orienter dans ce document, vous y trouverez les pictogrammes suivants. Le tableau suivant réperto- rie ces pictogrammes et indique leur signification. Pictogramme Signification Avertissement ou notification ATTENTION ! À LIRE ATTENTIVEMENT ! Instructions importantes MATÉRIEL NÉCESSAIRE Conseils et informations pratiques Informations techniques détaillées...
2. DÉBALLAGE 2.1 INSPECTION DU PRODUIT 61022926 400 V 25,20 A 50/60 Hz 1/min 17,00 POWERPLAY T4000-V-EL 12345678 Composants inclus Tous les composants ci-dessous sont emballés en- • À LIRE ATTENTIVEMENT ! semble dans le sachet plastique disposé à l’intérieur de l’unité...
3. COMPOSANTS PRINCIPAUX Panneau de commande tactile Câble UTP 10 m Clé du compartiment électronique (uniquement sur les unités modulaire de taille 3200 et plus) Électronique de commande Échangeur thermique rotatif Ventilateurs Trappe d’accès à l’électronique de commande Interrupteur principal Post-chauffage Filtres Panneaux amovibles...
4. DIMENSIONS Powerplay - T700V - modèle vertical version droite 27,5 27,5 27,5 27,5 Dimensions Dimensions [mm] Powerplay T700V NT 2119 C – Dec 2021...
Page 6
4. DIMENSIONS Powerplay - T700M - modèle mural version droite DŮVOD ZMĚNY: HMOTNOST ČISTÁ: PŘESNOST: ISO 2768 - mK NÁZEV MATERIÁLU: TOLEROVÁNÍ: ISO 8015 ANO DRSNOST: ČÍSLO MATERIÁLU: KRESLIL: Martin Poslušný V DATUM: 12.12.2019 NÁZEV HR852-007VR-S SCHVÁLIL: DATUM: ČÍSLO VERZE MĚŘÍTKO PROMÍTÁNÍ...
4. DIMENSIONS Poids des unités Powerplay Unités Powerplay verticales Unités Powerplay murales Type de chauffage Type de chauffage Standard Électrique Standard Électrique Powerplay Eau [kg] Powerplay Eau [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] T700V T700M T1000V T900M T1500V T1200M T2000V T1600M T2500V T2000M T3200V...
Page 13
4. DIMENSIONS Powerplay - Modules extérieurs à eau Dimensions du module DX avec raccordement circulaire Dimensions [mm] Powerplay 753,5 236,5 G 1/2" T700M/V G 1/2" 32,5 255,5 NT 2119 C – Dec 2021...
Page 17
4. DIMENSIONS Powerplay - Modules CO externes avec raccordement rectangulaire Dimensions du module CO avec raccordement rectangulaire Dimensions [mm] Powerplay T3200M/V 1166 803,5 Ø8 1210,5 1255 T4000M/V 1258 825,5 Ø8 1302,5 1345 T5000M/V 1358 875,5 Ø8 1402,5 1445 T3200M/V G 1" G 1"...
Page 18
4. DIMENSIONS Powerplay T7000 - Module DX externe avec raccordement rectangulaire Dimensions du module DX avec raccordement rectangulaire Dimensions [mm] Powerplay T7000V 1610 975,5 1653,5 1700 1200 1224 T7000V 1534 2 x 5/8” 2 x 1 1/8” NT 2119 C – Dec 2021...
Page 19
4. DIMENSIONS Powerplay T7000 - Module CO externe avec raccordement rectangulaire Dimensions du module CO avec raccordement rectangulaire Dimensions [mm] Powerplay T7000V 1610 975,5 1653,5 1700 1200 1224 T7000V 1534 G 1 1/2" G 1 1/2" NT 2119 C – Dec 2021...
Page 20
4. DIMENSIONS Powerplay T10000 - Module CO externe avec raccordement rectangulaire Dimensions du module CO avec raccordement rectangulaire Dimensions [mm] Powerplay T10000V 1810 1114 608 1853,5 1896 1400 1424 1734 G 1 1/2" G 1 1/2" NT 2119 C – Dec 2021...
Page 21
4. DIMENSIONS Powerplay T14000 - Module CO externe avec raccordement rectangulaire Dimensions du module CO avec raccordement rectangulaire Dimensions [mm] Powerplay T14000V 2160 1168 1289 2203 2245 1400 1424 2084 G2" G2" NT 2119 C – Dec 2021...
Page 22
4. DIMENSIONS Powerplay T10000 - Module DX externe avec raccordement rectangulaire Dimensions du module DX avec raccordement rectangulaire Dimensions [mm] Powerplay T10000V 1810 1114 608 1853,5 1896 1400 1424 1734 NT 2119 C – Dec 2021...
Page 23
4. DIMENSIONS Powerplay T14000 - Module DX externe avec raccordement rectangulaire Dimensions du module DX avec raccordement rectangulaire Dimensions [mm] Powerplay T14000V 2160 1168 1289 2203 2245 1400 1424 2084 NT 2119 C – Dec 2021...
6. INSTALLATION 6.1 SÉLECTION DE L’EMPLACE- Version côtière de l’unité MENT DE L’UNITÉ Un système de revêtement à durabilité élevée pour les conditions d’environnement classées en catégorie C4 INFORMATIONS TECHNIQUES Corrosivité élevée. Zones industrielles ou côtières à sa- linité modérée. Les unités prévues pour une installation à...
6. INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES Tous les modèles d’unités doivent être installés avec une orientation conforme à la figure ci-dessous. Toute autre position est strictement interdite et entraînera l’annulation de la garantie. L’unité doit être installée de manière que les entrées et sorties d’air correspondent à la direction des flux d’air dans le système de ventilation.
6. INSTALLATION 6.1-3 Capots étanches à la pluie INFORMATIONS TECHNIQUES Pour les installations à l’extérieur, il est nécessaire d’utiliser des toits de protection contre la pluie. Une installation à l’extérieur n’est possible que sur les unités à raccordement latéral. Dimensions des capots étanches à la pluie Powerplay T700V NT 2119 C –...
6. INSTALLATION Fig. 2 ATTENTION ! Veuillez noter qu’il est nécessaire d’utiliser un dispositif • de levage approprié (par exemple un chariot élévateur à fourche) pour soulever l’unité 6.1-4 Raccordement des sondes sur les modules extérieurs Les modules extérieurs à batterie à eau et DX sont livrés avec des sondes T-WATER-OUT, T-EXT-4 Modules extérieurs à...
Page 32
6. INSTALLATION Branchez les deux câbles sur les bornes du module no 3 et Assemblez les modules à l’aide de 12 boulons et ron- celles du no 2. Faites passer par le presse-étoupe les quatre delles M8 (fournis dans la livraison) tuyaux entre les modules nos 3 et 2 Branchez sur le module 2 les quatre tuyaux préalablement passés entre les modules 1 et 3 par le presse-étoupe en...
6. INSTALLATION 6.2-1 Raccordement du module extérieur Raccordez le module extérieur à l’unité à l’aide de la gaine du diamètre approprié. La distance entre l’unité et le module extérieur ne doit pas être inférieure à 60 cm pour permettre un accès aisé à l’interrupteur principal de l’unité.
6. INSTALLATION 6.2-2 Orifice de connexion des gaines - circulaire/rectangulaire Les accessoires doivent être commandés séparé- Exemple de raccordement possible avec des connec- ment. teurs flexibles. Les accessoires doivent être commandés séparément. Adaptateur rectangle/cercle Type T3200M, T4000M Adaptateur rectangle/cercle Type T3200V Adaptateur rectangle/cercle Type...
Page 37
6. INSTALLATION 15,5 Adaptateur rectangle/cercle Type T5000V 824 ±0,3 824 ±0,3 15,5 Adaptateur rectangle/cercle 1) ZAJISTIT TĚSNOST V ROZÍCH - TMELIT 1) ZAJISTIT TĚSNOST V ROZÍCH - TMELIT Type DŮVOD ZMĚNY: DŮVOD ZMĚNY: HMOTNOST ČIS T5000M PŘESNOST: ISO 2768 - mK PŘESNOST: NÁZEV MATERIÁLU: ISO 2768 - mK...
6. INSTALLATION 6.3. RACCORDEMENT DES AC- À LIRE ATTENTIVEMENT ! CESSOIRES ÉLECTRIQUES Les gaines connectées doivent avoir les mêmes dimen- • sions que les ouvertures d’entrée et de sortie de l’unité de ventilation. Des conduites d’un diamètre inférieur peuvent ATTENTION ! réduire l’efficacité...
6. INSTALLATION 6.3-1 Connexion du câble d’alimentation La connexion du câble d’alimentation électrique se trouve dans la zone de l’interrupteur principal d’alimentation. ATTENTION ! La taille minimale du fil de mise à la terre de protection doit être conforme aux règlementations locales de sécuri- té...
6. INSTALLATION 6.3-2 Accessoires électriques Raccordez les accessoires électriques de l’unité à la boîte à bornes située à l’intérieur du caisson de commande confor- mément au schéma de câblage électrique et aux indications portées sur les bornes. Modbus TCP, BACnet Control panel Control panel 2 2.
Page 41
2 2. 2 2. 1 1. 1 1. 2 2. B (1-2) POMPE À EAU (1 - Lint, 2 - Lout) B (3-4) COMMANDE réglable de la POMPE À CHALEUR (sortie - ON/OFF) B (5-6) MODULE ADIABATIQUE (sortie - Marche/Arrêt) ВАТЕЛЯ...
6. INSTALLATION 6.3-2.1 Commande externe Commutateur basse tension - charge maximale possible • de contact 12 V, 0,4 A. CÂBLE : câble avec deux conducteurs d’un diamètre min. • de 0,5 mm Longueur max. 50 m. Le contact est normalement actif. En cas de déconnexion, •...
6. INSTALLATION À LIRE ATTENTIVEMENT ! ATTENTION ! ● La plus grande distance possible doit être maintenue Pour les unités munies d’une batterie CO / évaporateur di- entre le câble d’alimentation et le câble de commande. rect DX, un siphon à air à balle doit être utilisé. ●...
CO2, de la Nous recommandons d’utiliser les accessoires que • date et du mode de fonctionnement nous fournissons. Veuillez contacter France Air en cas Marche/arrêt de l’unité en de doute concernant la possibilité d’utiliser des acces- Réglage du débit mode de veille soires qui ne sont pas d’origine.
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE MENU INFORMATION RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR Cet écran montre l’état de l’unité et la valeur des cap- Affichage du débit d’air teurs, soit : souhaité Débit d’air actuel des deux ventilateurs • Températures de l’air en entrées et en sorties •...
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Mode annuel PROGRAMMATION HORAIRE Activation/désactivation de la programmation horaire Mode hebdo- madaire Ajout d’un nouveau créneau horaire Mode annuel Début de l’intervalle de temps Fin de l’intervalle de temps Mode hebdomadaire Réglage du mode automatique ou manuel Retour Suppression...
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE DCV : L’unité ventile suivant la consigne du capteur de qua- lité de l’air, par ex. : CO , RH (signal de commande 0-10 V) (Demande de contrôle de ventilation) MENU INSTALLATEUR CAV : L’unité...
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE MENU 03 - ACCESSOIRES Le calibrage dure quelques minutes, ne décon- nectez pas l’unité et attendez la fin automatique du calibrage. Pendant le calibrage, l’unité détermine la perte de charge maximale pour un rendement maxi- mal de la ventilation.
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE MENU 09 - SONDE DE TEMPÉRATURE Post-chauffage Sans Électrique Eau chaude Change over Détente directe Eau glacée Il est possible de sélectionner le MENU 08 - SONDE DCV (QUALITÉ D’AIR) capteur de tempé- rature utilisé pour réguler l’unité...
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE MENU 10 - LIMITE DE SOUFFLAGE MENU 13 - MODE INCENDIE Pour la version Easy, les modes FLUX SOUF- FLAGE et OCCUPÉ ne peuvent pas être utilisés en même temps. Il faut choisir un des modes dans menu Réglage Hardware.
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE MENU 14 - CAPTEUR DE PRÉSENCE MENU 16 - SURVENTILATION NOCTURNE Pour la version Easy, les modes PIR et FIRE ne peuvent pas être utilisés en même temps. Autorisation d’uti- liser le mode Date (Début et fin de la Réglage du temps saison où...
Page 52
MENU 19 - PARAMÈTRES DX Réglage des PID de l’unité si le fonctionnement de l’unité n’est pas correct. Ces réglages ne doivent pas être modi- fiés sans l’aval de FRANCE AIR. MENU 18 - TEST Délai entre deux démar- rages du compresseur : entre 1 et 20 minutes.
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE MENU 20 - MODBUS RTU MENU 23 - BLOCAGE ÉCRAN Niveau de sécurisation des utilisateurs Mot de passe numérique pour déverrouillage Le menu MODBUS RTU sert au réglage de la communi- cation Modbus. Le niveau de sécurisation peut être choisi entre plusieurs niveaux : MENU 21 - PARAMÈTRES RÉSEAU ON/OFF - Permet l’activation et la désactivation de l’unité...
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE MENU 38 - BACNET MENU 49 - AUTRES RÉGLAGES Adresse du régulateur - uniquement si deux régulateurs sont raccordés. Ce réglage est enregistré séparément sur chacun des ré- gulateurs. CP1 - Adresse 1, CP2 - Adresse 2 Éteint l’échangeur rotatif Le menu BACnet sert à...
Page 55
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE MENU 50 - RETOUR PARAMÈTRES USINE Après enclenchement de la procédure de réinitialisation (RE- SET), l’unité revient aux paramètres usine. Ne change pas les paramètres suivants : - Réglage de type AQS - Mode de ventilation - Réglage Hardware - Capteur de température - Réglage ModBus...
8. MAINTENANCE ATTENTION ! À LIRE ATTENTIVEMENT ! Les unités des séries 3200-14000 sont équipées d’un L’icône d’avertissement de remplacement du filtre disparaît • contact de sécurité qui déconnecte la résistance électrique automatiquement. de l’alimentation électrique en cas de dépose du capot. Il s’agit d’un composant de sécurité...
Page 57
8. MAINTENANCE Filtres de rechange Powerplay Pré-filtre de rechange Filtre d’admission de rechange Powerplay Code FA ISO Coarse 65 % (G4) Code FA ePM 2,5 70 % (F7) T700V 61027694 FI-85-070V-G4-1 61027734 FI-85-070V-F7-1 T700M 61027705 FI-85-070U-G4-1 61027745 FI-85-070U-F7-1 T900M 61027706 FI-85-090U-G4-1 61027746 FI-85-090U-F7-1...
9. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS Remplacement du moteur de l’échan- ATTENTION ! geur rotatif En cas de coupure de courant suivie d’un rétablissement de l’alimentation électrique, l’unité reprend l’état dans lequel En cas de détérioration, il est possible d’acquérir une pièce elle se trouvait avant la panne.
9. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS Remplacement d’une courroie endom- 3. Faites tourner la roue à la main jusqu’à ce que l’extrémité magée sur l’unité de récupération de de la courroie fixée apparaisse. chaleur rotative En cas de détérioration, de rupture ou d’usure dépassant la limite acceptable (glissement) de la courroie, il est possible d’acheter une courroie de rechange qui conviendra exacte- ment à...
Page 61
9. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS 5. Tirez les deux extrémités l’une contre l’autre pendant au 7. Tendez la courroie à l’aide d’une poulie motrice. moins 30 secondes 6. Retirez la bavure en forme d’anneau à l’aide d’un cutter NT 2119 C – Dec 2021...
9. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS Remplacement de l’échangeur rotatif En cas de détérioration, il est possible d’acquérir une pièce détachée pour remplacer la pièce d’origine. Procédure de remplacement : Remplacement des ventilateurs 1. Débranchez tous les connecteurs des câbles et retirez les tuyaux flexibles du module par le presse-étoupe.
9. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS Remplacement de la batterie électrique Remplacement de la carte de commande principale Procédure de remplacement : Procédure de remplacement : 1. Débranchez le connecteur du batterie électrique 2. Retirez les vis qui maintiennent le batterie électrique. 1.
Page 64
9. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS ATTENTION ! ● Avant de commencer une intervention d’entretien ou de réparation, vous devez déconnecter l’unité de la source d’éner- gie et verrouiller la tension d’alimentation, avec l’interrupteur de service en position 0 (arrêt). ● Ne commencez aucune réparation si vous n’êtes pas sûr de la procédure exacte ou ne la connaissez pas, et contactez plutôt le service spécialisé...
Page 65
9. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS Description Comportement de Problème probable Solution l’unité Vérifier que l’entrée erreur est correcte- Panne du module adiaba- ment connectée au circuit électronique 14 - Erreur du module ADB L’unité fonctionne tique ou, si nécessaire, que le module adiaba- tique fonctionne correctement.
Page 66
9. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS Description Comportement de Problème probable Solution l’unité Vérifier que la sonde est correctement 25 - Panne de la sonde de connectée au circuit électronique ou la Panne de la sonde de tem- température d’ambiance L’unité fonctionne tester en mesurant sa résistance (la va- pérature ambiante (T_Room)
Page 67
9. ÉLIMINATION DES DÉFAUTS Description Comportement de Problème probable Solution l’unité 50 – Filtre d’admission L’unité fonctionne Filtre encrassé Remplacement du filtre recommandé. encrassé > 80% 51 – Filtre d’évacuation L’unité ventile Filtre encrassé Remplacement du filtre recommandé. encrassé > 80 % La protection automatique de batterie eau chaude a été...
Page 68
12. CONCLUSIONS Pour une utilisation correcte de l’unité de ventilation en toute sécurité, il est indispensable de lire et de respecter les indications reprises dans cette notice. N’hésitez pas à vous adresser à notre département commercial ou à notre département de support technique pour toute question ou explication.