Système avancé de transmission de vidéo hd sans fil (34 pages)
Sommaire des Matières pour NDS ENDOVUE PLUS 4K 32
Page 1
EndoVue® Plus 4K 32" MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
Page 3
Ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis. NDS ne fournit ces informations qu’à titre de référence. Par ailleurs, toute référence aux produits de distributeurs tiers ne constitue en aucune façon une recommandation ou une approbation.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le manuel d’utilisation et les copies traduites sont publiés sur le site Internet de NDS à l’adresse : www.ndssi.com/user-manuals/. Ce symbole avertit l’utilisateur qu’une tension non isolée à l’intérieur de l’appareil peut présenter une intensité...
Un plot de mise à la terre, situé à l’arrière du produit, permet de mettre à la terre le châssis de l’appareil. Toute mise à la terre de ce genre doit être effectuée dans le respect des codes électriques en vigueur. L’installation doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié et autorisé par NDS. Alimentation Pour les clients d’Amérique du Nord...
EndoVue Plus 4K 32" Utilisation prévue EndoVue Plus 4K 32" est conçu pour être utilisé dans un environnement médical afin d’afficher des images vidéo et graphiques de haute qualité. EndoVue Plus 4K 32" est indiqué pour une utilisation dans les interventions chirurgicales où une image de référence doit être affichée.
Page 10
4 | Informations relatives à la sécurité...
Montage de l’écran compatible VESA Les écrans de la série EndoVue sont conformes à la norme d’interface de montage VESA. EndoVue® Plus 4K 32" Le système EndoVue® Plus 4K 32" a des configurations de montage de trous MIS configurées selon la taille et le poids de l’écran, adaptées au montage sur support, mural ou armature.
Assemblage et nettoyage du boîtier de l’écran Installation du cache-fils 1. Brancher les câbles d’alimentation, de commande et vidéo avant d’installer le cache-fils. 2. Aligner le cache-fils avec le trou de passage des câbles situé à l’arrière de l’écran. 3. Faire glisser le cache-fils dans le trou, avec les câbles placés sous l’ouverture. 4.
Interface utilisateur de l’écran d’affichage Clavier de l’écran d’affichage Le clavier de l’écran d’affichage est centré sur la surface frontale inférieure de l’écran d’affichage ; il fournit des commandes destinées au réglage des paramètres d’affichage par l’entremise d’un système de menus à l’écran (OSD, On Screen Display).
Menu Display (Affichage) Pour ouvrir le menu d’affichage de l'écran principal, appuyez sur la MENU (appuyez deux fois pour le deuxième). Le menu Picture (Image) s’ouvre par défaut et présente les détails de l’entrée vidéo répertoriés dans la partie supérieure du menu, au-dessus des onglets du menu. MENU Pour sélectionner d’autres menus, appuyez sur les boutons gauche ou droit pour mettre l’onglet menu en surbrillance...
BIOS Numéro de version du microprogramme de l’écran. Menu Color (Couleurs) Gamma Utiliser pour sélectionner un paramètre gamma. 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 ou 2.6 : Valeurs de gamma prédéfinies Video : Table de consultation (LUT) de gamma linéaire PACS : Table de consultation (LUT) de gamma DICOM Ce produit permet d’afficher des images radiographiques (PACS) à...
Menu Setup (Configuration) Menu Position : Pour sélectionner l’une des neuf positions prédéfinies sur l’écran pour l’affichage des menus OSD, appuyer sur le bouton Language (Langue) : Pour sélectionner l’une des 19 langues : English (Anglais), German (Allemand), French (Français), Italian (Italien), Swedish (Suédois), Spanish (Espagnol), Dutch (Néerlandais), Portuguese (Portugais), Norwegian (norvégien), Danish (danois), Finnish (finnois), Turkish (turc), Greek (grec), Russian (russe), Polish (polonais), Korean (coréen), Japanese (japonais), Simplified Chinese (chinois simplifié),...
Page 17
Menu Defaults (Réglages par défaut) Factory Defaults (Réglages d’usine par défaut) Pour rétablir tous les paramètres modifiés aux valeurs d’usine prédéfinies, appuyer sur le bouton . Le message « Restoring Factory Defaults (Restauration des réglages d’usine par défaut) » s’affiche pendant le traitement.
Réglage de l’image Bouton Luminosité/Contraste Appuyez sur le bouton (Luminosité/Contraste) une fois pour accéder à la commande Brightness (Luminosité). Appuyer deux fois sur le bouton pour accéder à la commande Contrast (Contraste) ou appuyer trois fois pour accéder à la commande Backlight (Rétroéclairage). Appuyer sur le bouton pour régler les valeurs.
Aperçu du panneau de connecteurs Le système EndoVue® Plus 4K 32" est disponible en deux configurations de panneau de connecteurs d’entrée/de sortie différentes : Numéro de pièce 90K0089 - Entrées DisplayPort et HDMI uniquement Entrées vidéo : • Une entrée DisplayPort 1.2 •...
Rayon de courbure des câbles Nous recommandons que le rayon de courbure des câbles métalliques ne soit pas inférieur à 63 mm (2,5 pouces) ou 7 fois le diamètre du câble le plus grand. Le rayon de courbure des câbles en fibre optique ne doit pas être inférieur à...
Les signaux en dehors de l’une des plages spécifiées peuvent ne pas être pris en charge. Liste des pièces EndoVue Plus 4K 32" par région Numéro de pièce Nom de l’élément...
Dépannage Dédoublement des caractères Le dédoublement des caractères est généralement dû à des reflets dans le câble vidéo ou la source. Utiliser un câble de haute qualité et, si possible, réduire le taux de rafraîchissement. Une vitesse de balayage réduite permet d’éliminer les reflets.
Tableaux de compatibilité électromagnétique Tous les dispositifs électroniques médicaux doivent être conformes aux exigences de la norme CEI 60601-1-2. Les précautions, le respect des informations de la directive de compatibilité électromagnétique (EMC) fournies dans ce manuel et la vérification de tous les dispositifs médicaux en fonctionnement simultané sont nécessaires pour garantir la compatibilité...
Émissions électromagnétiques Émissions Conformité Environnement électromagnétique - Recommandations Émissions RF Groupe 1 Le produit utilise de l’énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne peuvent pas causer CISPR 11 d’interférence avec les équipements électroniques situés à proximité. Émissions RF Classe B Ce produit peut être utilisé...
Immunité électromagnétique Recommandations et déclaration du fabricant : Émissions électromagnétiques Ce produit est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du produit de veiller à ce qu’il soit utilisé dans un tel environnement. Essai d’immunité...
Distances de séparation recommandées Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication par radiofréquence portatifs et mobiles et le produit Le produit est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du produit peut limiter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale de séparation entre les appareils de communication par RF portatifs et mobiles (émetteurs) et le produit en suivant les recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des appareils de communication.
Page 31
Tableaux de compatibilité électromagnétique | 25...
Page 32
26 | Tableaux de compatibilité électromagnétique...
Conditions générales Déclarations de conformité FCC et directives du Conseil des normes européennes Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations FCC et à la réglementation européenne 2017/745 sur les dispositifs médicaux. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences préjudiciables et (2) il doit être capable d’accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer des résultats indésirables.
NDS peut commercialiser ses produits par l’entremise d’autres fabricants, distributeurs et revendeurs d’appareils médicaux et, par conséquent, les acheteurs de ce produit NDS doivent s’adresser à l’entité auprès de laquelle il a été initialement acheté pour connaître les modalités de garantie éventuelles applicables fournies par cette entité.
Page 36
+81 3 5753 2466 info@ndssi.com Oriental Media Center Suite 2302, Tower C No.4, Guang Hua Road Chao Yang District Beijing, 100026 China +86 10 8559 7859 info@ndssi.com NDS Quality System ISO 13485 FDA Registration #2954921 April 2021 60A1165 Rev B...