Publicité

Liens rapides

EndoVue Plus 15" and 19"
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NDS EndoVue Plus 15"

  • Page 1 EndoVue Plus 15" and 19" MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 3 à l'exactitude de leur contenu. Ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis. Par conséquent, les informations qu'il contient sont fournies par NDS à des fins de référence uniquement. Par ailleurs, toute référence aux produits de fabricants tiers ne constitue en aucune façon une recommandation ou une approbation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Section 1 Consignes de sécurité ------------------------------------------------------------------------------- ii Déclaration de conformité ------------------------------------------------------------------------- iii Mention légale ----------------------------------------------------------------------------------------- iii Section 2 À propos de ce manuel ------------------------------------------------------------------------------ 1 Utilisation prévue et contre-indication -------------------------------------------------------- 1 Avis rétention d'image ------------------------------------------------------------------------------ 1 Démarrage rapide ------------------------------------------------------------------------------------ 1 Mise sous tension de l'unité...
  • Page 6: Avertissements Et Mises En Garde

    Avertissements et mises en garde Ce symbole informe l’utilisateur que des informations importantes relatives à l'installation et/ou l'utilisation de cet appareil sont fournies après le symbole. Pour éviter d'endommager l'appareil, l'utilisateur est invité à lire attentivement les informations précédées de ce symbole. Ce symbole avertit l’utilisateur qu’une tension non isolée présente à...
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    NDS exclut toute autre responsabilité et n’autorise personne à l'assumer en son nom, que celle-ci découle ou soit liée à la vente et/ou à l’utilisation de ses produits. Pour garantir l’utilisation, la manipulation et la maintenance appropriée des produits NDS, les clients doivent consulter la documentation afférente, le manuel d’instructions et ou les étiquettes apposées sur le produit ou autrement mises à...
  • Page 8: À Propos De Ce Manuel

    Raccordez l'alimentation électrique au moniteur d'affichage par l'intermédiaire de la fiche électrique. Branchez l'adaptateur CA. Branchez une source vidéo sur le moniteur. Mettez d'abord le dispositif périphérique sous tension, puis le moniteur. L'emplacement de l'interrupteur d'alimentation est indiqué à la page 2. Le logo NDS apparaît, immédiatement suivi d'une image vidéo.
  • Page 9: Panneau De Connexion

    Panneaux de connexion Remarques : Les signaux VGA, RGBS YPbPr peuvent être appliqués par l'intermédiaire du connecteur VGA/RGBS. Les signaux DVI, RGBS YPbPr peuvent être appliqués par l'intermédiaire du connecteur -I/RGBS. Le connecteur ND-OS permet l'installation rapide des mises à niveau du micrologiciel BIOS. Ces mises à...
  • Page 10: Réglages De L'image

    Contrôle Le moniteur d'affichage est commandé par un pavé de 6 boutons. Le pavé, situé dans la partie inférieure du moniteur d'affichage, permet à l'utilisateur de régler les différents paramètres d'affichage à l'aide du système OSM (On Screen Menus, ou menus à l'écran). Réglages de l'image Réglage de la luminosité...
  • Page 11: Vue Générale Du Système De Menus

    Vue générale du système de menus Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le système de menus. L'entrée vidéo en cours et sa résolution sont indiquées dans l'onglet Mode d'affichage en haut à gauche du menu. Le Système de menu s'ouvre et le menu Image apparaît.
  • Page 12: Source De Vidéo

    Source vidéo Menu des entrées Lorsque l'écran est allumé et que Auto Source Select est activé, alors Auto Source Select se consacre d'abord à l'entrée sélectionnée précédemment. Si un signal est présent, il s'affiche à l'écran. Dans le cas contraire, Auto Source Select scanne les entrées et recherche un signal.
  • Page 13: Réglage De L'affichage

    Réglage de l'affichage Menu Image HD-SDI Menu Image SD-SDI, S-Video Menu Image composite Position horizontale Déplace l'image vers la gauche ou la droite. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour centrer l'image. Position verticale Déplace l'image vers le bas ou vers le haut. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour centrer l'image sur le plan vertical.
  • Page 14: Menu Image Vga/Rgbs

    ◄ ou ►. Modes SmartSync/Alterné Lors de l'initialisation de l'appareil, la technologie exclusive SmartSync de NDS examine le signal entrant et affiche automatiquement l'image vidéo au format approprié. Pour activer SmartSync, sélectionner le mode SmartSync/ Alterné et appuyez sur le bouton ◄ . Un mode Alterné peut être sélectionné en appuyant sur le bouton ►.
  • Page 15: Menu Image Dvi-Numérique

    Menu Image numérique DVI Surbalayage (Vidéo) Ce paramètre est activé lorsque l'entrée concerne des données de (caméra) vidéo. 0 = L'image occupe l'écran entier, sans perte d'informations relatives à la vidéo. L'image affichée peut in- clure des barres noires à la partie supérieure et inférieure ou droite et gauche. 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 = Tout en restant centrée, l'image est agrandie sur le plan linéaire par incréments.
  • Page 16: Menus Couleur

    Color Menus Color Menus Menus Couleur Gamma Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner Gamma (1.8, 2.0, 2.2, ou 2.6), Vidéo ou PACS. Remarques : 1. Vidéo est une palette de couleurs (Look Up Table, ou LUT) corrigée. 2. PACS est une LUT de type DICOM. Remarque : Ce produit est apte à afficher des images de radiologie (PACS) comme référence uniquement, pas à...
  • Page 17: Menu Configuration

    Menu Configuration Position de menu Place le menu sur l'une des 9 positions prédéfinies. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l'une des 9 positions. Langue Sélectionnez une langue parmi les huit proposées : anglais, allemand, français, italien, suédois, espagnol, néerlandais et russe.
  • Page 18: Menu Défauts

    Menu Défaut Paramètres d'usine Affiche le message d'avertissement de la restauration des paramètres d'usine et réinitialise tous les réglages selon leur valeur d'origine prédéfinie Appuyez sur le bouton SCROLL (DÉFILER) pour mettre Paramètres d'usine en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ► . Défauts utilisateur Permet d'enregistrer jusqu'à...
  • Page 19: Résolution Des Problèmes

    Fréquence est correctement réglé. Écran noir Active et désactive le moniteur d'affichage. Si le logo NDS apparaît, alors le moniteur d'affichage fonctionne correctement. Vérifiez si le dispositif de régulation de l'alimentation (DPMS) est activé. Un message signalant une recherche en cours apparaît si la source vidéo n'est pas présente ou lorsqu'une source d'entrée se trouve en dehors de la plage de résolution du...
  • Page 20: Schémas Et Dimensions

    Schémas et dimensions EndoVue 15 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0,7 PROFONDEUR 9 mm INTERRUPTEUR MISE À LA TERRE MARCHE/ARRÊT...
  • Page 21 EndoVue 19 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0,7 PROFONDEUR 9 mm INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MISE À LA TERRE...
  • Page 22: Installation Du Couvercle De Câbles

    Installation du couvercle de câbles 1. Raccordez l'alimentation et les câbles vidéo au moniteur d'affichage avant d'installer le couvercle des câbles. 2. Alignez les languettes A et B avec les larges fentes A et B. Consultez la figure 1. 3. Poussez les languettes dans les larges fentes A et B jusqu'à ce que le couvercle des câbles touche l'arrière du moniteur d'affichage.
  • Page 23: Connexion Des Données Et Affectation Des Broches

    Connexion des données et affectation des broches DVI-I* VGA / RGBS / YPbPr Numérique et analogique 1 ROUGE 6 ROUGE MASSE 11 ID0 DVI-I Prise en charge numérique/analogique (RGBS/ 2 VERT 7 VERT MASSE 12 ID1 YPbPr). Données analogiques apparaissant sur les broches 8 et 3 BLEU 8 BLEU MASSE 13 SYNC.
  • Page 24: Connecteurs De Contrôle Et Broches

    Terre Pas de connexion Remarque : Pas de connexion Les câbles suivants sont disponibles chez NDS. Mise à niveau ultra rapide et réception contrôle série Référence du câble de mise à niveau ultra rapide : 35Z0047 Connecteurs d'alimentation et brochage...
  • Page 25: Caractéristiques

    Caractéristiques Diagonale d'affichage (pouces) 15.0 19.0 Luminosité (cd/m2, type) Résolution initiale fixe 1024 x 768 1280 x 1024 Taille de pixels (mm) .297 .294 Angle de vue vertical 170° 170° Angle de vue horizontal 170° 170° Rapport de contraste (nominal) 1500:1 1500:1 Niveau du signal d'entrée VGA à...
  • Page 26 SDI Résolutions supportées DVI Résolutions supportées Résolution Résolution Résolution Résolution Résolution Résolution Signal Parameter Supported Range Horizontale Verticale Verticale Horizontale Verticale Verticale Active Resolution 640 x 480 min to 1920 x 1200 max (pixels) (lignes) (Hz) (pixels) (lignes) (Hz) (Horizontal x Vertical 480i 29.97 1280...
  • Page 27: Instructions De Nettoyage Et De Désinfection

    Solvants non autorisés : Méthyl éthyl cétone Toluène Acétone *Remarque : Les matériaux nettoyants et désinfectants autorisés ci-dessus ont été testés sur des produits NDS et, lorsqu'ils sont utilisés selon la procédure, n'endommagent pas le revêtement du produit, ni ses composants en plastique.
  • Page 28: Tableaux De Compatibilité Électromagnétique

    Tableaux de compatibilité électromagnétique Tous les dispositifs électroniques médicaux doivent être conformes aux exigences de la norme CEI 60601-1-2. Les mesures de précaution, le respect des informations relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) fournies dans ce manuel et la vérification de tous les dispositifs médicaux fonctionnant simultanément sont requis afin de garantir la compatibilité...
  • Page 29: Émissions Électromagnétiques

    Émissions électromagnétiques Émissions Conformité Environnement électromagnétique -- Recommandations Émissions RF Groupe 1 Ce produit utilise de l’énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne peuvent pas causer CISPR 11 d’interférence avec les équipements électroniques situés à proximité. Émissions RF Classe B Ce produit peut être utilisé...
  • Page 30: Immunité Électromagnétique

    Immunité électromagnétique Recommandations et déclaration du fabricant : Émissions électromagnétiques Ce produit est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du produit de veiller à ce qu’il soit utilisé dans un tel environnement. Essai d’immunité...
  • Page 31: Distances De Séparation Recommandées

    Distances de séparation recommandées Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication par radiofréquence portatifs et mobiles et le produit Le produit est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du produit peut limiter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale de séparation entre les appareils de communication par RF portatifs et mobiles (émetteurs) et le produit en suivant les recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des appareils de communication.
  • Page 36 Tokyo 140-0013 Japan +81 3 5753 2466 info@ndssi.com Oriental Media Center Suite 2302, Tower C No.4, Guang Hua Road Chao Yang District Beijing, 100026 China +86 10 8559 7859 info@ndssi.com NDS Quality System ISO 13485 FDA Registration #2954921 60A0985 Rev D...

Ce manuel est également adapté pour:

Endovue plus 19"

Table des Matières