Masquer les pouces Voir aussi pour ZeroWire Mobile:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ZeroWire Mobile®
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NDS ZeroWire Mobile

  • Page 1 ZeroWire Mobile® MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 3 Ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis. NDS ne fournit ces informations qu’à titre de référence. Par ailleurs, toute référence aux produits de distributeurs tiers ne constitue en aucune façon une recommandation ou une approbation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Procédure de déplacement du ZeroWire Mobile ........
  • Page 7: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Avertissements et mises en garde Ce symbole informe l’utilisateur que des informations importantes relatives à l’installation et/ou l’utilisation de cet équipement suivent. Les informations précédées de ce symbole doivent être lues attentivement. Ce symbole avertit l’utilisateur qu’une tension non isolée présente à l’intérieur de l’appareil peut présenter une magnitude suffisante pour occasionner un choc électrique.
  • Page 8: Symboles De Sécurité Du Module D'alimentation

    Symboles de sécurité du module d’alimentation Lire le mode d’emploi Conformité Il convient d’être Directive relative avant d’utiliser ou européenne prudent lors de aux déchets d’installer le produit. l’utilisation du d’équipements produit. électriques et électroniques (UE) Recyclable (Taïwan) Conforme aux Conformité...
  • Page 9: Avertissements

    Remarque : La notification de niveau de charge faible est critique au niveau opérationnel et ne peut pas être désactivée. Avertissement : Le ZeroWire Mobile ne doit pas être utilisé avec un équipement médical présentant un risque pour la sécurité des patients si l’alimentation de la batterie est perdue ou si l’avertissement sonore n’est pas reconnu.
  • Page 10: Utilisation Prévue Et Contre-Indications

    Contre-indications Le ZeroWire Mobile n’est pas conçu pour être utilisé avec un équipement de maintien des fonctions vitales et ne doit en aucun cas être utilisé de cette manière. Toute utilisation ou intégration à un dispositif médical est strictement et exclusivement sous la responsabilité...
  • Page 11: Caractéristiques Générales

    150 W/6,25 A en fonctionnement continu). • Borne de chargement murale ZeroWire Mobile (chargeur à 4 emplacements ; entrée 100-240 Vca, 4,6 - 2,3 A, 50/60 Hz), avec deux cordons d’alimentation CA de qualité hospitalière (NEMA 5-15p pour l’Amérique du Nord et CEE 7/7 pour la zone EMOA).
  • Page 12: Exigences En Matière D'alimentation

    • Pour éteindre le support du ZeroWire Mobile, retirer les deux modules d’alimentation des emplacements du support. • Le support du ZeroWire Mobile doit être placé dans un endroit avec un accès facile aux emplacements du support. Exigences relatives au module d’alimentation La capacité...
  • Page 13: Exigences Environnementales

    • La plage d’altitude de fonctionnement du ZeroWire Mobile ne doit pas dépasser 0 à 2 000 m (0 à 6 562 pieds), avec une plage de pression ne dépassant pas 101 à 81 kPa (14,65 à 11,75 Psi).
  • Page 14 8 | Caractéristiques générales...
  • Page 15: Montage Du Zerowire Mobile

    Montage du ZeroWire Mobile Éléments du support ZeroWire Mobile inclus : 1 Plaque de montage articulée 2 Plaque supérieure 3 Pièce préassemblée interne 4 Pièce préassemblée externe 5 Vis à tête cylindrique M6x16mm (2x) 6 Rondelle plate M6 (2x) 7 Levier de dégagement...
  • Page 16: Pièces Remplaçables

    Pièces remplaçables Utiliser uniquement des modules d’alimentation et des pièces de rechange approuvés par NDS et certifiés pour une utilisation avec le système ZeroWire Mobile. Le non-respect de cette directive annulera votre garantie et pourrait présenter des dangers graves. Pour toute demande d’entretien, de remplacement sous garantie ou d’achat de tout article de la liste suivante, contacter NDS par le biais du courriel suivant : Amériques : customercare@ndssi.com...
  • Page 17: Installation De La Borne De Chargement

    ZeroWire Mobile. 2. Déterminer l’emplacement des clous de fixation sur lesquels le support de montage mural sera fixé et déterminer une hauteur ergonomique pour l’installation de la borne de chargement.
  • Page 18: Maintenance

    • Avant utilisation, vérifier que les deux modules d’alimentation sont complètement chargés et correctement raccordés. • N’utiliser ou stocker aucune partie du système ZeroWire Mobile, y compris les modules d’alimentation et le chargeur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur directe telles qu’un feu ou un chauffage.
  • Page 19: Éléments Du Zerowire Mobile

    Éléments du ZeroWire Mobile Le système de base ZeroWire Mobile inclut les éléments standard suivants: • Support du ZeroWire Mobile (P/N 90Z0161) Éléments optionnels • Chargeur externe • Câble d’alimentation (P/N 30H0006) à utiliser avec (P/N 90Z0169) à utiliser avec le ZeroWire Mobile.
  • Page 20: Installation Du Moniteur Du Zerowire Mobile

    1. Retirer le cache du câble du moniteur. 2. Brancher d’abord le câble d’alimentation CC du moniteur au connecteur de sortie CC du ZeroWire Mobile, puis au connecteur d’entrée CC du moniteur, le câble d’alimentation passant entre le levier de dégagement et le moniteur.
  • Page 21: Configuration Du Moniteur Zerowire Mobile

    Configuration du moniteur ZeroWire Mobile Réglage de la hauteur du moniteur Le ZeroWire Mobile supporte des moniteurs ayant une hauteur approximative telle que mesurée de l’axe de la charnière de la plaque de montage à la surface du sol, de 137 cm à...
  • Page 22: Transport Du Zerowire Mobile

    ZeroWire Mobile dans la direction souhaitée. Verrouillé Déverrouillé Appliquer les verrous des freins des roulettes 6. Lorsque le ZeroWire Mobile a été déplacé, éviter tout mouvement accidentel de l’appareil en appliquant les verrous de frein des roulettes. 16 | Transport du ZeroWire Mobile...
  • Page 23: Borne De Chargement

    Borne de chargement Présentation de la borne de chargement La borne de chargement ZeroWire Mobile à 4 emplacements (P/N 30H0001) peut charger simultanément quatre modules d’alimentation, chacun prenant environ 2,5 heures pour se charger complètement. Après la charge initiale, les niveaux de charge de chaque module d’alimentation sont contrôlés et la charge reprend si la décharge automatique descend en dessous de 95 %.
  • Page 24: Modules D'alimentation

    Le module d’alimentation doit être préparé avant d’être placé sur un support ZeroWire. 1. Placer le module d’alimentation sur une borne de chargement ZeroWire Mobile à 4 emplacements jusqu’à ce que le LED bleu s’allume et que toutes les barres LED indiquent qu’elles sont complètement chargées.
  • Page 25: Chargement Du Module D'alimentation

    Avertissement : Si le voyant Service est allumé ou continue de clignoter après une réinitialisation, interrompre l’utilisation du module d’alimentation et contacter le service clientèle de NDS. Remarque : Lorsqu’un module n’est pas raccordé, le voyant Service du module d’alimentation défaillant clignote lorsqu’on appuie sur l’interrupteur d’alimentation.
  • Page 26 Si un module d’alimentation passe à l’état de coupure de décharge, il doit être immédiatement placé sur une borne de chargement ZeroWire Mobile à 4 emplacements pendant au moins trois jours pour être rechargé à pleine capacité.
  • Page 27: Raccordement Du Module D'alimentation

    Plaquette de base Le support du ZeroWire Mobile sélectionne automatiquement le module d’alimentation actif pour alimenter la sortie. Si un module d’alimentation déchargé est retiré pour le chargement et qu’un module avec une capacité d’alimentation disponible reste installé, le système passe au module d’alimentation restant sans interruption de décharge.
  • Page 28: Chargeur Externe

    À l’aide d’un tournevis à tête plate non métallique, soulever avec précaution le couvercle du port pour accéder au port et éviter de rayer la surface en plastique. À l’aide de l’adhésif au dos de l’étiquette, l’étiquette NDS peut être placée temporairement sur la base du support.
  • Page 29 Port du chargeur externe avec chargeur externe connecté. Le chargeur externe. Cordon d’alimentation du chargeur externe. (Remarque : La prise peut varier en fonction de la région.) Chargeur externe | 23...
  • Page 30 24 | Chargeur externe...
  • Page 31 Tableaux de compatibilité électromagnétique AVERTISSEMENT : Tous les dispositifs électroniques médicaux doivent être conformes aux exigences de la norme CEI 60601-1-2. Les précautions, le respect des informations de la directive de compatibilité électromagnétique (EMC) fournies dans ce manuel et la vérification de tous les dispositifs médicaux en fonctionnement simultané...
  • Page 32: Immunité Électromagnétique

    Immunité électromagnétique Recommandations et déclaration du fabricant : Immunité électromagnétique Ce produit est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du produit de veiller à ce qu’il soit utilisé dans un tel environnement. Essai d’immunité...
  • Page 33: Distances De Séparation Recommandées

    Distances de séparation recommandées Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication par radiofréquence portatifs et mobiles et le produit Le produit est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du produit peut limiter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale de séparation entre les appareils de communication par RF portatifs et mobiles (émetteurs) et le produit en suivant les recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des...
  • Page 34 28 | Tableaux de compatibilité électromagnétique...
  • Page 35: Conditions Générales

    Conditions générales Déclarations de conformité FCC et directives du Conseil relatives aux normes européennes Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et au règlement 2017/745 de l’Union européenne relatif aux dispositifs médicaux. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférence nuisible et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer des résultats indésirables.
  • Page 36: Mention Légale

    NDS peut vendre ses produits par l’entremise d’autres fabricants, distributeurs et revendeurs de dispositifs médicaux. C’est pourquoi les acheteurs de ce produit NDS doivent s’adresser à l’entité auprès de laquelle il a été initialement acheté pour connaître les conditions de garantie éventuelles applicables offertes par cette entité.
  • Page 38 +81 3 5753 2466 info@ndssi.com Oriental Media Center Suite 2302, Tower C No.4, Guang Hua Road Chao Yang District Beijing, 100026 China +86 10 8559 7859 info@ndssi.com NDS Quality System ISO 13485 FDA Registration #2954921 March 2021 60A0638 Rev. D...

Table des Matières