Système avancé de transmission de vidéo hd sans fil (34 pages)
Sommaire des Matières pour NDS Radiance Ultra 4K/UHD 32
Page 1
Radiance® Ultra 4K/UHD 32" MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
Page 3
Ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis. NDS ne fournit ces informations qu’à titre de référence. Par ailleurs, toute référence aux produits de distributeurs tiers ne constitue en aucune façon une recommandation ou une approbation.
à ces mêmes normes de sécurité ISO et UL/EN/CEI 60601-1. L’installation de ce produit doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié et autorisé par NDS. Utilisation prévue et contre-indications Utilisation prévue...
3. Aucune partie de ce produit ne doit entrer en contact avec un patient. Ne jamais toucher le produit et un patient en même temps. 4. Ce produit affiche des images radiographiques (PACS) à titre de référence uniquement, et n’est pas destiné à un usage diagnostique.
NDS peut vendre ses produits par l’entremise d’autres fabricants, distributeurs et revendeurs de dispositifs médicaux. C’est pourquoi les acheteurs de ce produit NDS doivent s’adresser à l’entité auprès de laquelle il a été initialement acheté pour connaître les conditions de garantie éventuelles applicables offertes par cette entité.
à notre point de service pour réparation. 2. Le coût d’expédition de l’appareil défectueux à NDS est à la charge du client. Le coût d’expédition de l’appareil réparé au client est à la charge de NDS.
Page 11
Tout montant facturé non réglé à échéance sera soumis à des frais de service minimum de un et demi pour cent (1,5 %) par mois ou au taux maximal autorisé par la loi. Si NDS entreprend des mesures de collecte ou de mise à...
Page 12
La responsabilité de NDS se limite au coût de la réparation ou au remplacement du produit. NDS ne sera pas responsable des cas suivants : 1. Dommages subis par des biens relevant d’un défaut quelconque du produit, préjudices résultant d’une gêne, perte de l’usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d’opportunité...
Interface utilisateur de l’écran d’affichage Clavier de l’écran d’affichage Le clavier de l’écran d’affichage est centré sur la surface frontale inférieure de l’écran d’affichage ; il fournit des commandes destinées au réglage des paramètres d’affichage par l’entremise d’un système de menus à l’écran (On Screen Display, ou OSD).
Menu OSD Appuyer sur le bouton pour accéder au menu OSD. Le menu OSD s’ouvre en affichant le menu Picture (Image), et présente les détails des entrées principale et secondaire en cours répertoriées à gauche et à droite dans la partie supérieure du menu, au-dessus des onglets du menu. Les heures de fonctionnement et le numéro de version du micrologiciel sont répertoriés respectivement à...
Aspect : Agrandit l’image vidéo jusqu’à ce que la plus grande dimension remplisse l’écran, tout en conservant le rapport d’aspect. L’image peut être affichée au format Letterbox (Boîte à lettres), avec des bordures noires en haut et en bas ou à gauche et à droite de l’écran. 1:1 : Affiche les données vidéo dans leur taille et leur rapport d’aspect natifs.
Remarque : L’application du paramètre Expanded (Étendu) à un signal en plage complète provoquera une saturation de l’image, entraînant une perte de détails dans les zones sombres et claires. Menu Setup (Configuration) Menu Position (Position du menu) : Pour sélectionner l’une des 4 positions prédéfinies sur l’écran pour l’affichage des menus OSD, appuyer sur le bouton Language (Langue) : Pour sélectionner l’une des huit langues disponibles : English, Deutsch, Français, Italiano, Svenska, Español,...
Menu Input (Entrée) Appuyer sur le bouton pour ouvrir directement le menu Input (Entrée). Présentation du menu Input (Entrée) L’image principale est désignée en sélectionnant une entrée principale. La première colonne (à gauche) permet de désigner l’entrée principale, indiquée par la lettre P. La deuxième colonne contient la cellule de sélection ( ) qui se déplace sur la ligne d’entrée inférieure en appuyant sur le bouton...
Page 18
Input Searching Mode (Mode recherche d’entrée) : On (Activé) : Les entrées sont recherchées dans l’ordre depuis la dernière sélectionnée et le cycle se poursuit jusqu’à ce qu’un signal soit trouvé ou que le DPMS soit activé ; voir la rubrique « DPMS Enable (Activer DPMS) », à...
ML_Lane 2 (p) Signal réel pour AUX CH (n) Signal complémentaire pour ligne 2 canal auxiliaire Masse Connexion à Détection de connexion à chaud chaud ML_Lane 2 (n) Signal Return Retour d’alimentation complémentaire pour ligne 2 ML_Lane 3 (p) Signal réel pour DP_PWR Alimentation pour connecteur ligne 3...
Transmission des données Pas de connexion Masse signal Contrôle série modulaire RS-232 à 6 broches Un câble adaptateur modulaire de commande série à 6 broches, référence 35Z0093, est disponible auprès de NDS. Broche Nom Description Pas de connexion Pas de connexion Pas de connexion Réception...
Connecteur d’alimentation et broches Connecteur 24 Vcc Broche Description Masse Masse +24 Vcc Entrée alimentation Symboles électriques Équipotentialité Ce symbole est affiché à proximité du conducteur d’égalisation du potentiel de l’écran (plot de mise à la terre). Interrupteur fermé (Marche) Ce symbole est visible sous le côté...
Spécifications Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Pour connaître les spécifications en cours, contacter le bureau régional de NDS à l’aide des coordonnées indiquées sur la couverture arrière. Radiance Ultra 4K-UHD 32" Zone de visualisation (diagonale) 31,55 po (801,31 mm) Angle de visualisation (horizontal et vertical) 178°...
Installation et entretien Montage VESA Ce moniteur est conforme à la norme Interface de montage VESA et dispose de trous MIS de 100 x 100 mm et 200 x 100 mm, adaptés à un montage sur pied ou sur bras articulé. Avertissement : Les vis du support de montage doivent être serrées fermement. Un support de montage mal fixé...
Tableaux de compatibilité électromagnétique Tous les dispositifs électroniques médicaux doivent être conformes aux exigences de la norme CEI 60601-1-2. Les mesures de précaution, le respect des informations relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) fournies dans ce manuel et la vérification de tous les dispositifs médicaux fonctionnant simultanément sont requis afin de garantir la compatibilité...
Immunité électromagnétique Recommandations et déclaration du fabricant : Immunité électromagnétique Ce produit est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du produit de veiller à qu’il soit utilisé dans un tel environnement. Essai Niveau d’essai Niveau de...
Recommandations et déclaration du fabricant : Immunité électromagnétique (suite) Essai Niveau d’essai Niveau de Recommandations relatives à l’environnement d’immunité CEI 60601 conformité électromagnétique Les appareils portatifs et mobiles de communication RF ne doivent pas être utilisés à proximité d’une partie quelconque du produit, y compris des câbles, en deça de la distance de séparation recommandée calculée à...
Page 30
Remarques sur la distance de séparation REMARQUE 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation correspondant à la plage de fréquences supérieure s’applique. REMARQUE 2 : Ces recommandations peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique dépend de l’absorption et de la réflexion sur des structures, des objets et des personnes.
+81 3 5753 2466 info@ndssi.jp Oriental Media Center Suite 2302, Tower C No.4, Guang Hua Road Chao Yang District Beijing, 100026 Chine +86 10 8559 7859 info@ndssi.com.cn Système qualité NDS ISO 9001:2008 et ISO 13485:2003 Numéro d’enregistrement FDA : 2954921 60A0650 Rév A...