Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................vi Formation ..........................vi Assistance client ........................vii Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 1 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................3 Mise hors service et mise au rebut ................
Page 5
Table des matières Caractéristiques techniques ....................27 Spécifications du châssis ..................27 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........27 Caractéristiques du relais de sécurité ..............27 Environnement de fonctionnement ..............27 Caractéristiques mécaniques ................28 Dessins cotés ...................... 28 Certification ......................... 31 Homologations ....................
Accès à la documentation La documentation utilisateur la plus récente pour RUGGEDCOM RX1512 est disponible en ligne sur https://support.industry.siemens.com. Pour toute demande ou renseignement à propos d'un document utilisateur, contactez l'Assistance client Siemens. Marques déposées RUGGEDCOM®, ROS®, RCDP®et RUGGEDCOM Discovery Protocol® sont des marques déposées de Siemens Canada Ltd.
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
L'assistance client est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour tous les clients Siemens. Pour bénéficier de l'assistance technique ou obtenir des informations d'ordre général, contactez l'Assistance client Siemens par l'un des moyens suivants : En ligne Consultez la page http://www.siemens.com/automation/support-request...
Introduction Le RUGGEDCOM RX1512 est un commutateur et routeur de couche 3 robuste et économique. La plateforme modulaire et remplaçable sur site du RUGGEDCOM RX1512 peut comporter des options WAN, série et Ethernet, ce qui la rend idéale pour les compagnies de distribution d'électricité, les usines industrielles et les systèmes de contrôle de la circulation.
Introduction 1.2 Description Description Le RUGGEDCOM RX1512 propose de nombreux ports, éléments de commande et LED de signalisation en face avant pour la connexion et la configuration de l'appareil ainsi que le dépannage. Port USB utilitaire Port console série RS232 (RJ45) Bouton Test de lampe/Arrêt d'alarme (LT/ACO) Port de gestion Port de carte flash compacte...
Introduction 1.3 Outils et matériel requis • Rouge = Erreur de configuration LED de signalisation d'alarme Signale lorsqu'une condition d'alarme existe. • Verte = Alarmes supprimées/acquittées • Rouge = Alarme Port de carte flash compacte Reçoit la carte CompactFlash (CF) qui contient les installations actives et de sauvegarde du RUGGEDCOM RUGGEDCOM RX1512, ainsi que la base de données de configuration et d'autres données système.
événement électrique transitoire, mais la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à 2500 V) en présence de défauts phase-terre.
Page 14
Introduction 1.5.2 Recommandations de câblage pour la technologie Gigabit Ethernet 1000Base-TX Catégorie Conformité Action requise de câblage 1000Base-TX Aucune action requise. De nouvelles installations de catégorie 5 ou supérieure doivent être conçues. Aucune action requise. > 6 Normes de connecteurs et câblage à déterminer. Suivez ces recommandations pour le câblage cuivre destiné...
Page 15
Introduction 1.5.2 Recommandations de câblage pour la technologie Gigabit Ethernet 1000Base-TX RUGGEDCOM RX1512 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1057-22...
Installation de l'appareil Ce chapitre décrit comment installer l'appareil, notamment le montage de l'appareil, la connexion de l'alimentation et la connexion de l'appareil au réseau. DANGER Risque d'électrocution : risque de blessures graves et/ou d'endommagement de l'appareil. Assurez-vous que toutes les alimentations électriques de l'appareil ont été coupées et attendez environ deux minutes que toute énergie résiduelle se dissipe avant d'effectuer des opérations de maintenance.
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens Canada Ltd. peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM RX1512 est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un rail DIN : Alignez les adaptateurs avec le rail DIN et faites glisser l'appareil jusqu'à ce qu'il soit en place. Adaptateur pour panneau/rail DIN Rail DIN Figure 2.1 Montage sur rail DIN...
Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un panneau : Placez l'appareil contre le panneau et repérez les trous de fixation sur le panneau. Adaptateur pour panneau/rail DIN Figure 2.2 Montage sur tableau Réalisez les trous de fixation.
Installation de l'appareil 2.5 Connexion de l'alimentation Contact à ouverture Neutre Contact à fermeture Figure 2.3 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RX1512 prend en charge une seule source d'alimentation CC basse tension. DANGER Risque d'électrocution – risques de blessures graves ou de mort Assurez-vous que toutes les sources d'alimentation sont coupées avant de manipuler les bornes des modules d'alimentation.
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CC basse tension 2.5.1 Connexion d'une alimentation CC basse tension Pour connecter une alimentation CC basse tension à l'appareil, procédez comme suit : NOTA Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Ne raccordez pas de câbles d'alimentation CA à un bornier d'alimentation de 12, 24 ou 48 V CC sous peine d'endommager l'alimentation électrique.
Page 23
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CC basse tension Connectez le bornier d'alimentation à l'appareil. Borne de terre des ondes de choc Borne positive (+) Borne de terre du châssis Borne négative (-) Cavalier Connexion de terre du boîtier Figure 2.4 Câblage du bornier CC pour alimentations en courant continu positives Borne de terre des ondes de choc Borne positive (+)
Page 24
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CC basse tension Remarque Pour des connexions sûres et fiables en cas de chocs ou de vibrations importants, utilisez des cosses à anneau M3.5 d'un diamètre extérieur maximum de 7 mm (0.28 in). Assurez-vous qu'aucun métal nu n'est exposé au-delà du couvercle de sécurité.
Installation de l'appareil 2.5.2 Test de la rigidité diélectrique 2.5.2 Test de la rigidité diélectrique Exécutez les opérations suivantes avant de tester la rigidité diélectrique du RUGGEDCOM RX1512 sur le terrain : NOTA Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Avant de tester la rigidité diélectrique (essai diélectrique ou sous tension élevée), retirez le cavalier métallique.
Cela pourrait endommager les broches de contact des ports RJ45. Pour une solution permanente, utilisez des câbles certifiés Siemens 6XV1870-3Qxxx (fabriqués en décembre 2019 ou après) ou équivalent.
Page 27
Gestion de l'appareil 3.1 Connexion à l'appareil Ports de console série et ports de gestion Connectez une station de travail directement port de console sériel ou au port de gestion pour accéder aux contrôles du temps de démarrage et aux interfaces RUGGEDCOM RX1512.
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Broche Description Émission de données- Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Ports de communication Connectez n'importe quel port Ethernet disponible sur l'appareil à un commutateur de gestion et accédez à la console RUGGEDCOM RX1512 et aux interfaces Web via l'adresse IP de l'appareil.
Page 29
: • Utilisation d'une carte CF dont l'utilisation avec cet appareil n'a pas été approuvée par Siemens • Retrait de la carte CF dans tout scénario autre que ceux décrits dans ce chapitre Enfichage de la carte CF Procédez comme suit pour enficher la carte CF dans l'appareil :...
Page 30
Gestion de l'appareil 3.3 Accès à la carte CompactFlash Retrait de la carte CF Procédez comme suit pour retirer la carte CF de l'appareil : Assurez-vous que l'appareil est hors tension. Retirez le cache d'accès à la carte CF. Bouton d'éjection Carte CompactFlash Cache d'accès Figure 3.4...
Page 31
Gestion de l'appareil 3.3 Accès à la carte CompactFlash RUGGEDCOM RX1512 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1057-22...
Modules Les caractéristiques des emplacements RUGGEDCOM RX1512 pour jusqu'à deux Line Modules remplaçables sur le terrain, qui peuvent être utilisés pour étendre et personnaliser les capacités de l'appareil en fonction d'applications spécifiques. Divers modules sont disponibles, chacun présentant un type de port de communication spécifique : Ethernet cuivre, Ethernet fibre optique, SFP, WAN, modem cellulaire et DDS.
Une variété de modules sont disponibles pour utilisation avec le RUGGEDCOM RX1512. Pour plus d'informations, reportez-vous au "RUGGEDCOM catalogue des modules [https://support.industry.siemens.com/cs/us/en/view/109747072]" du RUGGEDCOM RX1512. Installation/désinstallation de Line Modules L'installation d'un nouveau Line Module dans l'appareil entraîne la mise à disposition de toutes les fonctions associées à...
Page 34
Modules 4.3 Installation/désinstallation de Line Modules Extrayez le module du boîtier pour le déconnecter. Module Châssis Figure 4.2 Retrait d'un module Installez un nouveau module ou un module factice (pour éviter l'introduction de poussière ou de saleté). [Facultatif] Si nécessaire, installez l'appareil dans le châssis. Installation d'un module Procédez comme suit pour installer un Line Module : [Facultatif] Si l'appareil est installé...
Page 35
Modules 4.3 Installation/désinstallation de Line Modules Insérez le nouveau module dans l'emplacement. Module Châssis Figure 4.3 Installation d'un module Serrez les vis pour fixer le module. [Facultatif] Si nécessaire, installez l'appareil dans le châssis. RUGGEDCOM RX1512 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1057-22...
Caractéristiques techniques Le présent chapitre présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Spécifications du châssis Puissance absorbée 10 W Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée nominale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Type Plage d'entrée Valeur du...
Caractéristiques techniques 5.5 Caractéristiques mécaniques Remarque Les limites de température pour les Line Modules sélectionnés peuvent différer de celles supportées par le RUGGEDCOM RX1512. Vérifiez, avant le déploiement, que les modules sélectionnés sont dimensionnés pour les conditions ambiantes attendues. Pour plus d'informations, voir le "RUGGEDCOM RX1512 Catalogue des modules de la gamme".
Page 39
Caractéristiques techniques 5.6 Dessins cotés 160.5 152.4 150.4 78.2 Figure 5.2 Dimensions pour le montage sur panneau et sur rail DIN symétrique 162.5 151.4 19.7 Figure 5.3 Dimensions des Line Modules 162.5 151.8 40.6 Figure 5.4 Dimensions des modules d'alimentation RUGGEDCOM RX1512 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1057-22...
Matériels de traitement de l'information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales 6.1.2 Union européenne (UE) Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : • Directive 2014/30/UE Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014...
Page 41
Certification 6.1.2 Union européenne (UE) • Directive 2014/35/UE Directive 2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché de matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.5 ISDE Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : •...
Systèmes de management de la qualité - Exigences 6.1.7 RoHS Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :...
Page 44
5 kV (sortie de relais de sécurité) Ports d'alimentation CC 5 kV Degrés de sévérité spécifiés par Siemens. Essais de type d'immunité CEM pour IEEE 1613 Remarque Les produits RUGGEDCOM répondent aux exigences de Classe 1 pour les configurations Ethernet cuivre et de Classe 2 pour les configurations Ethernet fibre.
Page 45
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes La classe 1 autorise une perte de communication temporaire tandis que la classe 2 impose des communications interrompues et exemptes d'erreurs. Description Niveaux de test Impulsion Ports de signal 5 kV (sortie de relais de sécurité) haute tension Ports d'alimentation CC...