Page 1
Pompe submersible en plastique Notice d'utilisation d'origine Série ET Edition BA-2015.09.17 ASV Stübbe GmbH & Co. KG N° d'impr. 300 125 Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho TR MA DE Rev002 Allemagne Téléphone : +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-mail : contact@asv-stuebbe.de Internet : www.asv-stuebbe.fr Sous réserve de modifications techniques.
Table des matières Index des figures Index des tableaux Fig. 1 Plaque signalétique (exemple) ....Tab. 1 Documents associés, objectif et emplacement ....... . . Fig.
A propos de ces instructions de service A propos de ces instructions de service Autres documents applicables Cette notice : • fait partie de l'appareil • est valable pour toutes les séries mentionnées, Document / objectif Emplacement • décrit l'utilisation sûre et conforme dans toutes les phases Liste des résistances chimiques de fonctionnement.
Sécurité Sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- • En cas de refoulement de liquides contenant des matières mages dus au non-respect de la documentation dans son solides, respecter les valeurs limites de proportion de intégralité. matières solides ainsi que la taille des grains (→ Fiche technique, description technique).
Sécurité 2.2.2 Obligations de l’exploitant 2.2.3 Obligations du personnel • Respecter les consignes figurant sur la pompe et veiller à Un travail respectueux de la sécurité ce qu'elles soient lisibles (par exemple, flèche de sens de • Utiliser uniquement la pompe lorsque celle-ci se trouve rotation, marquage pour les raccordements de fluide).
Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Marquage 3.1.1 Plaque signalétique ASV Stübbe GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 57 33 / 79 9-0 Fabr. Nr. Werkst. L ø GLRD Fig. 1 Plaque signalétique (exemple) Type de pompe Numéro d'usine Matériel de boîtier / d'étanchéité...
Transport, stockage et retraitement Transport, stockage et retraitement Transport 4.1.2 Levage Indications de poids (→ Documents spécifiques à la com- DANGER mande). Danger de mort ou d'écrasement des membres suite à la chute des produits transportés ! 4.1.1 Déballage et contrôle de l'état de livraison Choisir un engin de levage en fonction du poids total à...
Transport, stockage et retraitement Stockage DANGER Danger de mort ou d'écrasement des membres suite à la chute de la pompe ! Lors d'un stockage vertical : – Positionner la pompe sur un sol horizontal et la sécuri- ser contre tout basculement. REMARQUE Endommagements en cas de stockage non conforme ! Entreposer la pompe conformément aux directives.
Installation et raccordement Installation et raccordement REMARQUE 5.1.3 Préparation du support Moyens auxiliaires, outillage, matériel : Dommages matériels en cas de déformations ou de conti- – Niveau à bulle nuité électrique dans le palier ! 1. S'assurer que le support remplit les conditions suivantes : Ne pas effectuer de modifications sur l'unité...
Installation et raccordement Planification de la tuyauterie 5.3.4 Dispositifs de sécurité et de contrôle (recommandés) Les coups de bélier peuvent endommager la pompe ou Éviter tout retour l'installation. Planifier la tuyauterie et la robinetterie de façon à éviter tout coup de bélier. 1.
Installation et raccordement Raccordement de la tuyauterie Raccordement électrique REMARQUE DANGER Danger de mort par électrocution ! Endommagements dus à des forces et des couples de tuyauterie trop importants sur la pompe ! Les travaux sur le système électrique doivent uniquement être effectués par un électricien spécialisé.
Fonctionnement Fonctionnement Préparation de la mise en service Mise en service 6.1.1 Contrôle du temps d'arrêt 6.2.1 Activation Contrôle du temps d'arrêt (→ Tableau 5 Mesures en cas Pompe installée et raccordée correctement d'immobilisations prolongées, page 17). Moteur installé et raccordé correctement Tous les branchements raccordés de manière étanche et 6.1.2 Remplissage et purge...
Fonctionnement REMARQUE AVERTISSEMENT Dégâts matériels en cas de fonctionnement à sec ! Risques de blessures et d'intoxication dus aux liquides Veiller à ce que la pompe soit bien remplie. refoulés dangereux ! Respecter le niveau de remplissage minimum (→ Tableau Utiliser un équipement de protection pour tous les travaux 13 Cote de montage (cote minimale), page 29).
Fonctionnement Remise en service 1. En cas d'interruptions de fonctionnement > 1 an, procéder aux mesures suivantes avant la remise en service : Arrêt Mesure > 2 ans Remplacer les joints en élastomère (joints toriques d'étanchéité, anneaux d'étanchéité d'arbre). Tab. 5 Mesures en cas d'immobilisations prolongées 2.
Maintenance et entretien Maintenance et entretien Pour le montage et les réparations, faire appel aux mon- Maintenance teurs spécialisés du service après-vente. Présenter un jus- tificatif des matières à transporter si nécessaire (fiche tech- Durée de vie des paliers à roulements dans le domaine nique de sécurité...
Maintenance et entretien 7.2.2 Nettoyage de la pompe AVERTISSEMENT Risque de blessures en raison des composants lourds ! REMARQUE Tenir compte du poids des composants, utiliser un engin Endommagements du palier en cas de pression élevée de de levage approprié pour soulever et transporter les com- l'eau ou de projections d'eau ! posants lourds.
Maintenance et entretien Pièces de rechange et retour 7.3.2 Démonter l'hydraulique 1. Dévisser l'écrou raccord sur le tube de pression sous la 1. Les informations suivantes sont nécessaires lors de la plaque support. commande de 2. Dévisser l'écrou (920.2). pièces de rechange 3.
Maintenance et entretien Montage 1. Points à respecter lors du montage : – Remplacer les pièces usées par des pièces de Remonter les composants de manière concentrique sans rechange d'origine. les basculer conformément aux marquages. – Remplacer les joints et éviter toute torsion. –...
Dépannage Dépannage Consulter le fabricant en cas de dérangements ne figurant pas dans ce tableau ou ne pouvant pas être imputés aux causes indiquées. Les dérangements sont caractérisés par un numéro dans le tableau. Ce numéro renvoie à la cause et au remède corres- pondants dans le tableau des dérangements.
Page 23
Dépannage Numéro de dérangement Cause Élimination – – – – – Hauteur de refoulement géodésique et/ou Retirer les dépôts dans la pompe et/ou résistances de la tuyauterie trop élevées la conduite sous pression. Monter une roue plus grande et consulter le fabricant.
Page 24
Dépannage Numéro de dérangement Cause Élimination – – – – – – – Vis de raccordement mal serrées Serrer les vis de raccordement. – – – – – – – Joint du corps défectueux Remplacer le joint du corps – –...
Annexe Annexe Numéro de pièce Désignation Pièces de rechange 554.2 Rondelle U 9.1.1 Numéro de pièce et désignation 554.4 Rondelle U Contre-rondelle / disque labyrinthe Numéro de pièce Désignation Vis à tête cylindrique Volute Clou cannelé à tête demi-ronde Extension du tube d'aspiration / buse d'aspiration Graisseur Crépine d'aspiration...
Annexe 9.1.2 Schéma ET 15-80 à 40-125 Numéro de pièce Désignation 940.1 Clavette 940.2 Clavette Plaque signalétique Tab. 8 Désignation des composants selon les numéros de pièce 1) En fonction de la cylindrée 2) Exécution spéciale Fig. 3 Pièces de rechange ET 15-80 à 40-125, exécution joint labyrinthe BA-2015.09.17 300 125...
Annexe Caractéristiques techniques 9.2.5 Couples de serrage des vis du corps Autres caractéristiques techniques (→ Fiche technique). Cylindrée Raccor- Connexions Connexions dements matières matières métalliques plastiques plastiques 9.2.1 Conditions ambiantes avec Ensate Consulter le fabricant en cas d'utilisation dans des condi- tions ambiantes différentes.
Annexe Plan de maintenance Graissage Uniquement dans la version avec joint labyrinthe. Inter- Maintenance Désignation Utiliser la pompe à graisse à disposition. valle 9.4.1 Points de lubrification Températures heb-do- Contrôler la température de service madaire du moteur. Nettoyer le Contrôler le débit : tuyau de fonction suffisamment de fluide...
Annexe Déclaration de conformité conforme à la directive européenne sur les machines Déclaration de conformité Par la présente, nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits indiqués ci-dessous Désignation Pompes centrifuges avec garniture mécanique NM, NMB, SHB Pompes magnétiques Pompes excentriques Type F, Type L Pompes verticales...