Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe submersible
en plastique
Notice d'utilisation d'origine
Edition
BA-2018.01.25 FR
N° d'impr.
301 360
TR MA DE Rev001
Série
ETLB-S
ETLB-ST
ASV Stübbe GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Allemagne
Téléphone +49 (0) 5733-799-0
Fax : +49 (0) 5733-799-5000
E-Mail :
contact@asv-stuebbe.de
Internet :
www.asv-stuebbe.fr
Sous réserve de modifications techniques.
A lire attentivement avant utilisation.
A conserver pour une utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stübbe ETLB-S Série

  • Page 1 Pompe submersible en plastique Notice d’utilisation d’origine Série ETLB-S ETLB-ST Edition BA-2018.01.25 FR ASV Stübbe GmbH & Co. KG N° d'impr. 301 360 Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho TR MA DE Rev001 Allemagne Téléphone +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-Mail : contact@asv-stuebbe.de Internet :...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières A propos de ces instructions de service ..4 5.5.2 Montage de la conduite sous pression ..14 5.5.3 Contrôle du raccordement de la tuyauterie Groupes cibles .
  • Page 3 Table des matières Index des figures Index des tableaux Fig. 1 Plaque signalétique (exemple) ....8 Tab. 1 Documents associés, objectif et emplacement ....... . . 4 Fig.
  • Page 4: Propos De Ces Instructions De Service

    A propos de ces instructions de service A propos de ces instructions de service Autres documents applicables Ces instructions de service : • font partie de l’appareil • sont valables pour toutes les séries mentionnées • décrivent l’utilisation sûre et conforme dans toutes les À...
  • Page 5: Indications D'avertissement Et

    A propos de ces instructions de service Indications d’avertissement et symboles Symbole Signification • Danger immédiat • Mort, graves blessures corporelles • Danger potentiel • Mort, graves blessures corporelles • Situation potentiellement dangereuse • Blessures corporelles légères • Situation potentiellement dangereuse •...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- • Les pompes prévues pour le refoulement de l'eau ne mages dus au non-respect de la documentation dans son doivent pas être utilisées pour les denrées alimentaires ou intégralité. l'eau potable. L'utilisation pour les denrées alimentaires ou l'eau potable doit figurer sur la fiche technique.
  • Page 7: Obligations De L'exploitant

    Sécurité 2.2.2 Obligations de l’exploitant 2.2.3 Obligations du personnel Un travail respectueux de la sécurité • Respecter les consignes figurant sur la pompe et veiller à ce qu'elles soient lisibles (par exemple, flèche de sens de • Utiliser uniquement la pompe lorsque celle-ci se trouve rotation, marquage pour les raccordements de fluide).
  • Page 8: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Marquage Structure 3.1.1 Plaque signalétique Hollwieser Str. 5 D-32602 Vlotho Typ: Ser. NO.: ID. NO.: Mat.: M. Seal: Imp. Ø: /h H: Fig. 1 Plaque signalétique (exemple) Type de pompe Numéro d'usine Numéro d’identification Matériel de boîtier / d'étanchéité...
  • Page 9: Transport, Stockage Et Retraitement

    Transport, stockage et retraitement Transport, stockage et retraitement Transport 4.1.2 Levage Le transport de la pompe est placé sous la responsabilité DANGER de l'exploitant. Danger de mort ou d'écrasement des membres suite à la Indications de poids (→ Documents spécifiques à la com- chute des produits transportés ! mande) Choisir un engin de levage en fonction du poids total à...
  • Page 10: Stockage

    Transport, stockage et retraitement Stockage DANGER Danger de mort ou d'écrasement des membres suite à la chute de la pompe ! Lors d'un stockage vertical : – Positionner la pompe sur un sol horizontal et la sécuri- ser contre tout basculement. REMARQUE Endommagements en cas de stockage non conforme ! Entreposer la pompe conformément aux directives.
  • Page 11: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Installation et raccordement REMARQUE 5.1.2 Contrôle des conditions d'exploitation ETLB-ST Dommages matériels en cas de déformations ou de conti- nuité électrique dans le palier ! Ne pas effectuer de modifications sur l'unité de pompage ou le corps de pompe. Ne pas effectuer de travaux de soudure sur l'unité...
  • Page 12: Préparation Du Lieu D'installation

    Installation et raccordement Planification de la tuyauterie 5.1.3 Préparation du lieu d'installation S'assurer que le lieu d'installation remplit les conditions sui- Les coups de bélier peuvent endommager la pompe ou vantes : l'installation. Planifier la tuyauterie et la robinetterie de –...
  • Page 13: Dispositifs De Sécurité Et De Contrôle (Recommandés)

    Installation et raccordement 5.3.4 Dispositifs de sécurité et de contrôle 5.4.3 Montage de l'accessoire (recommandés) Éviter tout retour 1. Monter un clapet de non-retour entre le tuyau de refoule- ment et la vanne d'arrêt, de sorte que le liquide ne reflue pas après la coupure de la pompe.
  • Page 14: Raccordement De La Tuyauterie

    Installation et raccordement Raccordement de la tuyauterie Montage de l'extension du tube d'aspiration et de la crépine d'aspiration Si besoin, monter l'extension du tube d'aspiration ou la cré- REMARQUE pine d'aspiration dans l'adaptateur. La crépine d'aspiration peut aussi être montée dans l'extension du tube d'aspira- Endommagements dus à...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    Installation et raccordement Raccordement électrique Réalisation du contrôle de pression Nécessaire uniquement si la totalité de l'installation doit DANGER être éprouvée à la pression. Danger de mort par électrocution ! Les travaux sur le système électrique doivent uniquement REMARQUE être effectués par un électricien spécialisé. Avant de procéder à...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Préparation de la mise en service REMARQUE Risque de cavitation en cas d'étranglement du flux 6.1.1 Contrôle du temps d'arrêt d'admission ! Contrôle du temps d'arrêt (→ 6.4 Remise en service, Ouvrir complètement la robinetterie côté aspiration et ne page 18).
  • Page 17: Mise Hors Service

    Fonctionnement Mise hors service En cas d'interruptions de fonctionnement, procéder aux mesures suivantes : DANGER La pompe est Mesure Risque de blessure lorsque la pompe fonctionne ! arrêtée Procéder en fonction du liquide refoulé (→ Tableau 4 Mesures Ne pas toucher la pompe lors de son fonctionnement. en fonction du comportement du Ne pas effectuer de travaux sur la pompe lors de son fonc- liquide refoulé, page 17).
  • Page 18: Remise En Service

    Fonctionnement Remise en service 1. Procéder aux mêmes étapes que lors de la mise en service (→ 6.2 Mise en service, page 16). 2. En cas d'interruptions de fonctionnement > 1 an, rempla- cer les joints en élastomère (joints toriques d'étanchéité, anneaux d'étanchéité...
  • Page 19: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien Pour le montage et les réparations, faire appel aux mon- Maintenance teurs spécialisés du service après-vente. Présenter un jus- tificatif des matières à transporter si nécessaire (fiche tech- Durée de vie des paliers à roulements dans le domaine nique de sécurité...
  • Page 20: Nettoyage De La Pompe

    Maintenance et entretien AVERTISSEMENT 7.2.2 Nettoyage de la pompe Risque de blessures en raison des composants lourds ! REMARQUE Tenir compte du poids des composants, utiliser un engin Endommagements du palier en cas de pression élevée de de levage approprié pour soulever et transporter les com- l'eau ou de projections d'eau ! posants lourds.
  • Page 21: Démontage De La Volute

    Maintenance et entretien Pièces de rechange et retour 7.3.2 Démontage de la volute Démontage du système hydraulique, taille 15–60 1. Les informations suivantes sont nécessaires lors de la 1. Desserrer le couvercle (161.01) (filet gauche). commande de pièces de rechange –...
  • Page 22: Montage

    Maintenance et entretien Montage 1. Points à respecter lors du montage : – Remplacer les pièces usées par des pièces de Remonter les composants de manière concentrique sans rechange d'origine. les basculer conformément aux marquages. – Remplacer les joints et éviter toute torsion. –...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Dépannage Consulter le fabricant en cas de dérangements ne figurant pas dans ce tableau ou ne pouvant pas être imputés aux causes indiquées. Les dérangements sont caractérisés par un numéro dans le tableau. Ce numéro renvoie à la cause et au remède corres- pondants dans le tableau des dérangements.
  • Page 24 Dépannage Numéro de dérangement Cause Élimination – – – – – Hauteur de refoulement géodésique et/ou Retirer les dépôts dans la pompe et/ou résistances de la tuyauterie trop élevées la conduite sous pression. Monter une roue plus grande et consulter le fabricant.
  • Page 25: Tableau Des Dérangements

    Dépannage Numéro de dérangement Cause Élimination – – – – – – – Joint du corps défectueux Remplacer le joint du corps – – – – – Gauchissement de la pompe Contrôler les raccordements de la tuyauterie et la fixation de la pompe. –...
  • Page 26: Annexe

    Annexe Annexe Numéro de Désignation Pièces de rechange pièce 9.1.1 Numéro de pièce et désignation 920.01 Écrou (fixation du moteur) 920.02 Écrou (roue) Numéro de Désignation pièce 934.01 Anneau-ressort (roue) 161.01 Couvercle du boîtier 940.01 Clavette (roue) 230.01 Roue Tab. 7 Désignation des composants selon les numéros de pièce 260.01...
  • Page 27: Dessins En Coupe

    Annexe 9.1.2 Dessins en coupe Taille 15-60 801.01 801.01 490.01 531.01 730.01 507.01 507.01 731.01 444.01 523.01 412.04 412.01 531.01 490.01 507.01 412.02 412.01 523.01 444.01 412.02 920.01 507.01 713.01 554.01 230.01 731.01 914.01 902.01 412.03 730.01 260.01 713.01 161.01 412.04 Fig.
  • Page 28 Annexe Tailles 20-100 ; 25-125S ; 25-125L 801.01 531.01 801.01 507.01 730.01 490.01 731.01 444.01 507.01 412.04 412.01 523.01 412.01 490.01 531.01 507.01 558.01 444.01 523.01 920.01 412.02 412.02 554.01 550.01 507.01 230.01 902.01 731.01 412.03 713.01 934.01 730.01 161.01 260.01 412.04 920.02...
  • Page 29 Annexe Taille 32-125 ; 40-125 801.01 801.01 531.01 490.01 507.01 507.01 730.01 444.01 731.01 523.01 412.01 412.04 412.01 531.01 490.01 920.01 444.01 507.01 554.01 412.02 523.01 902.01 507.01 412.02 713.01 731.01 230.01 730.01 412.03 550.01 412.04 940.01 161.01 260.01 920.02 934.01 230.01 Fig.
  • Page 30 Annexe Tailles 32-160 4kW ; 40-160 4kW ; 50-125 4kW 801.01 801.01 507.01 920.01 901.01 531.01 444.02 554.01 554.02 490.02 490.02 490.01 730.01 490.01 507.01 731.01 507.01 914.04 509.01 412.04 444.02 914.03 412.05 554.03 444.01 523.01 412.05 412.01 531.01 523.01 509.01 731.01 412.02...
  • Page 31 Annexe Taillles 32-160 5,5 / 7,7 kW ; 40-160 5,5 / 7,7 kW ; 50-125 5,5 / 7,7 kW ; 80-200 801.01 901.01 801.01 507.01 554.02 531.01 920.01 444.02 914.02 554.01 490.02 730.01 490.01 490.01 490.02 507.01 731.01 507.01 914.04 509.01 412.04 412.05...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques 9.2.4 Hauteurs de remplissage et cotes de montage Hauteurs de remplissage et cotes de montage (→ Fiche Autres caractéristiques techniques (→ Fiche technique). technique). 9.2.5 Couples de serrage de la bride 9.2.1 Conditions ambiantes Consulter le fabricant en cas d'utilisation dans des condi- Couple de serrage MD [Nm] tions ambiantes différentes.
  • Page 33: Niveau De Pression Acoustique

    Annexe 9.2.7 Niveau de pression acoustique Niveau de pression acoustique maximum LpA sur les moteurs bipôles 50Hz/60Hz en dB(A) Puissance du 0.37 kW 0.55 kW 0.75 kW 1.10 kW 1.50 kW 2.20 kW 3.00 kW 4.00 kW 5.50 kW 7.50 kW moteur Fréquence ETLB-S 15–60...
  • Page 34: Déclaration De Conformité À La Directive Européenne Sur Les Machines

    Annexe Déclaration de conformité à la directive européenne sur les machines Déclaration de conformité UE ASV-Stübbe GmbH & Co. KG, Hollwieser Straße 5, 32602 Vlotho, déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits stipulés ci-après Désignation Pompes centrifuges à garniture étanche à anneau glissant NM, NMB, NMXH, NX, SHB Pompes magnétiques Pompes excentriques...

Ce manuel est également adapté pour:

Etlb-st série

Table des Matières