LAK 6IMR - LAK 14ITR Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter-...
LAK 6IMR - LAK 14ITR Verwendungszweck 3.2 Schaltblech Um an das Geräteinnere zu gelangen, ist die Abdeckung zu de- 2.1 Anwendungsbereich montieren. Dazu sind die beiden Schrauben an der Unterseite zu lockern. Die Inneneinheit bildet die Schnittstelle zwischen einer reversib- Danach ist die Abdeckung nach oben abzunehmen.
LAK 6IMR - LAK 14ITR Außeneinheit 4.1 Aufstellung Es wird empfohlen, die Außeneinheit wandnah auf einem vom Gebäude getrennten Fundament zu montieren mit einem Abstand von mindestens 0,3 m an der Ansaugseite (Abb. 4.1 + Abb. 4.2). Falls eine Überdachung gegen direkte Sonneneinstrahlung, ...
Page 7
Seewind HINWEIS Falls die beschriebenen Anforderungen bei der Montage in Küstengebieten nicht eingehalten werden können, setzen Sie sich bitte mit Dimplex Mitarbeitern in Verbindung, um weitere Hinweise zum Korrosionsschutz zu erhalten. HINWEIS Staub- und Salzverunreinigungen am Wärmetauscher sollten regelmäßig (mindestens jährlich) mit Wasser gereinigt werden.
LAK 6IMR - LAK 14ITR 4.2 Vorsichtshinweise im Winter 5.2 Befestigung Inneneinheit und bei jahreszeitlich Die Inneneinheit wird mit den mitgelieferten Schrauben und Dü- beln (8 mm) an der Wand befestigt. Dabei ist wie folgt vorzuge- bedingten Winden hen: ...
LAK 6IMR - LAK 14ITR 5.3 Heizungsseitiger Anschluss Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Die heizungsseitigen Anschlüsse an der Inneneinheit sind mit 1“ Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen mit min- flachdichtendem Außengewinde versehen. Beim Anschluss destens 50 l (Pufferspeicher bei Einzelraumregelung bzw. Fuß- muss an den Übergängen mit einem Schlüssel gegengehalten...
LAK 6IMR - LAK 14ITR Inbetriebnahme 6.3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme 6.1 Allgemein Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme- pumpenmanager. Die Einstellungen müssen gemäß dessen An- Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, weisung vollzogen werden. sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
LAK 6IMR - LAK 14ITR Anschluss der Herstellungsbetrieb (Siehe Etikett des Modellnamens) Montagebetrieb (Nach Möglichkeit neben den Wartungsan- Rohrleitungen und schlüssen zum Hinzufügen oder Entfernen von Kältemittel Kabel am Außengerät anbringen) Gesamtbefüllung (1, + 2,) In diesem Kapitel werden die Kältemittelrohranschlüsse und die 7.1.2 Vorbereitung für Rohrleitungen...
Page 12
LAK 6IMR - LAK 14ITR Schritt 4: Bördelung 7.1.3 Rohranschlüsse am Innengerät Bördelungen müssen wie folgt mit einem Bördelgerät für R- Der Rohranschluss am Innengerät erfolgt in zwei Schritten. 410A-Kältemittel vorgenommen werden, wie in der Abbil- Lesen Sie die folgenden Anleitungen sorgfältig.
LAK 6IMR - LAK 14ITR 7.2 Elektrische Anschlüsse Schritt 2: Befestigung Richten Sie die Mitte der Rohre aus und ziehen Sie die Schraubenmutter mit der Hand fest. 7.2.1 Außengerät Ziehen Sie die Schraubenmutter mit einem Schrauben- schlüssel bis zum Klicken fest.
LAK 6IMR - LAK 14ITR 7.3 Abschließende Arbeiten 7.2.2 Inneneinheit An der Inneneinheit müssen zwei Versorgungsleitungen ange- Nach dem Anschluss der Rohre und elektrischen Kabel müssen schlossen werden: Die Leistungsversorgung der Wärmepumpe die Rohre gebogen und einige Tests durchgeführt werden. Die und die Steuerspannung für den integrierten Wärmepumpenma-...
LAK 6IMR - LAK 14ITR Die Gasflasche wird normalerweise in aufrechter Position verwendet. Alle Rohrverbindungen (Innen und Außen) und Wartungsventile der Luft- und Flüssigkeitsseite auf Lecks prüfen. Blasen weisen auf ein Leck hin. Die Seife muss mit Seal a small opening Seal a small opening Kleinere Lücken um die...
LAK 6IMR - LAK 14ITR Prüfpunkte, Wartung und Störungsbehebung Gehen Sie vor der Inbetriebnahme die in diesem Kapitel be- Falls bisher keine Störungen eingetreten sind, kann das Gerät schriebenen Prüfpunkte durch. nun in Betrieb genommen werden, um die Vorzüge der LAK- Split-Wärmepumpe zu genießen.
LAK 6IMR - LAK 14ITR 8.2 Wartung ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise Für eine optimale Leistung der LAK-Split-Wärmepumpe sollte spannungsfrei geschaltet sind das Gerät regelmäßig überprüft und gewartet werden. Es wird empfohlen, mindestens einmal pro Jahr die folgende Checkliste abzuarbeiten.
LAK 6IMR - LAK 14ITR Reinigung / Pflege 10 Störungen / Fehlersuche LAIC-Geräte sind Qualitätsprodukte und sollten störungsfrei ar- 9.1 Pflege beiten. Tritt dennoch einmal eine Störung auf, wird diese im Dis- play des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie Vermeiden Sie zum Schutz der Abdeckung das Anlehnen und dazu auf der Seite „Störungen und Fehlersuche“...
Page 21
LAK 6IMR - LAK 14ITR Sonstige Ausführungsmerkmale Abtauart Kreislaufumkehr Kreislaufumkehr Kreislaufumkehr Frostschutz Kondensatwanne / Nein / Ja Nein / Ja Ja / Ja Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wärmequelle / Wärmesenke) Heizleistung / Leistungszahlen EN 14511 EN 14511 EN 14511 Wärmeleistung / Leistungszahl...
When installing an underfloor heating system, a sensible value for the maximum flow and return temperature should be set on the heat pump manager. The position of the temperature sensor is important in this regard. EN-2 452162.66.09 · FD 9512 www.dimplex.de...
Cap. 8.5.2 on pag. 16. mestic hot water preparation and safety systems. The enclosed operating instructions describe the functional prin- ciple and use of the heat pump manager. www.dimplex.de 452162.66.09 · FD 9512 EN-3...
Ensure that minimum clearances are adhered to Heat pump 0,3 m Frost line Fig. 4.4 Condensate drain Fig. 4.1 Heat pump 0,3 m Condensate drain > 5% Frost line Fig. 4.2 EN-4 452162.66.09 · FD 9512 www.dimplex.de...
Page 27
Sea wind NOTE If the outlined requirements cannot be complied with during installation in coastal areas, please contact Dimplex employees for more information on corrosion protection. NOTE Dust or salt soiling on the heat exchanger should be regularly cleaned (at least once a year) with water.
1.5 m. If the device cover can only be placed further away than this when it has been removed, the plug connection on the controller or on the control panel must first be disconnected. EN-6 452162.66.09 · FD 9512 www.dimplex.de...
The heating circuit must include a corresponding purging facility, a fill and drain valve and a dirt trap on-site. It is also recommended to install a shut-off device in the return before integration into the indoor unit is carried out. www.dimplex.de 452162.66.09 · FD 9512 EN-7...
18 °C is maintained, the commissioning is complete. ATTENTION! Operating the heat pump at low system temperatures may cause the heat pump to break down completely. After a prolonged power failure, the commissioning procedure detailed above must be followed. EN-8 452162.66.09 · FD 9512 www.dimplex.de...
NOTE The rated output of the device corresponds to the standard pipe length and the maximum possible length. ATTENTION! Incorrect filling with refrigerant could lead to faults during operation. www.dimplex.de 452162.66.09 · FD 9512 EN-9...
Page 32
7.1.4 Pipe connections on the outdoor unit The pipe connection on the outdoor unit takes place in steps. Step 1: Determining the direction in which the pipes are to run The pipes can be connected in four directions EN-10 452162.66.09 · FD 9512 www.dimplex.de...
(see Appendix, Connection diagram Chap. 2.5). ATTENTION! Never open the valves of the outdoor component. Carry out the work from Cap. 7.2 on pag. 11 and Cap. 7.3 on pag. 12 first of all. www.dimplex.de 452162.66.09 · FD 9512 EN-11...
X7 (see circuit diagram). For detailed information, see circuit diagrams in the attachment. The electric cables can be fed into the unit from below (in the re- frigeration connection area). EN-12 452162.66.09 · FD 9512 www.dimplex.de...
NOTE In order to prevent liquid nitrogen from entering the cooling system, the top side of the gas cylinder must be higher than the bottom side when pressure is building in the system. www.dimplex.de 452162.66.09 · FD 9512 EN-13...
There should be no visibly damaged components in the indoor unit. nents Installing the unit Refrigerant leaks reduce the output of the unit. In the event of leaks, please in- Refrigerant leak form an authorised after-sales service partner. EN-14 452162.66.09 · FD 9512 www.dimplex.de...
Page 37
Domestic water is not gered heated Domestic water heating Check the settings on the heat pump manager on the indoor unit. was deactivated. www.dimplex.de 452162.66.09 · FD 9512 EN-15...
With room temperature based control via the smart RTC, no ad- ditional outside temperature sensor is required. Sensor lead: Max. length 40 m; min. core cross-section 0.75 mm²; external diameter of the cable 4-8 mm. EN-16 452162.66.09 · FD 9512 www.dimplex.de...
Acids must be used with care, and the regulations of the employ- ers’ liability insurance associations adhered to. The instructions of the cleaning agent manufacturer must always be observed. www.dimplex.de 452162.66.09 · FD 9512 EN-17...
LAW 6IMR - LAW 14ITR 12 Device information Type and order code LAK 6IMR LAK 9IMR LAK 14ITR Design Heat source Model Split reversible Split reversible Split reversible Controller WPM Econ WPM Econ WPM Econ Thermal energy metering Installation location...
Page 41
7. Max. intake incl. pipe heating and immersion heater (state of supply) 8. See CE declaration of conformity 9. The heat circulating pump and the heat pump controller must always be ready for operation. 10.COP-optimised operation www.dimplex.de 452162.66.09 · FD 9512 EN-19...
Page 42
LAW 6IMR - LAW 14ITR EN-20 452162.66.09 · FD 9512 www.dimplex.de...
Page 43
LAK 6IMR - LAK 14ITR Table des matières À lire immédiatement ......................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 Utilisation ............................ FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3 2.2 Généralités ............................FR-3 Fournitures ..........................FR-3 3.1 Unité intérieure .............................FR-3 3.2 Panneau de commande........................FR-3...
LAK 6IMR - LAK 14ITR À lire immédiatement 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l’affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte.
LAK 6IMR - LAK 14ITR Utilisation 3.2 Panneau de commande Il est possible de retirer le panneau d'habillage pour accéder à 2.1 Domaine d’utilisation l'intérieur de l'appareil. De plus, les deux vis doivent être serrées sur la partie inférieure. L'unité intérieure sert d’interface entre une pompe à chaleur ré- Le panneau d'habillage doit ensuite être retiré...
LAK 6IMR - LAK 14ITR Unité extérieure 4.1 Installation Il est conseillé de monter l'unité extérieure près d'un mur, sur une fondation distincte du bâtiment, avec un écart d'au moins 0,3 m côté aspiration (Fig. 4.1 + Fig. 4.2).
Brise marine REMARQUE Si les exigences décrites pour le montage dans des zones côtières ne peuvent pas être respectées, contacter les collaborateurs de Dimplex pour obtenir d'autres instructions sur la protection contre la corrosion. REMARQUE Les impuretés liées à la poussière et au sel déposées sur l'échangeur de chaleur doivent être nettoyées régulièrement à...
LAK 6IMR - LAK 14ITR 4.2 Précautions à prendre en hiver 5.2 Fixation de l'unité intérieure et en cas d'épisodes venteux L'unité intérieure est fixée au mur à l’aide des vis et des chevilles (8 mm) fournies. Il faut alors procéder comme suit: saisonniers ...
LAK 6IMR - LAK 14ITR 5.3 Raccordement côté chauffage Débit minimum d'eau de chauffage Le débit minimum d'eau de chauffage de la pompe à chaleur doit Les raccordements côté chauffage à l'unité intérieure sont pour- être vérifié dans chaque état de fonctionnement de l'installation vus de filetages extérieurs à...
LAK 6IMR - LAK 14ITR Mise en service 6.3 Procédures à suivre lors de la mise en service 6.1 Généralités La mise en service de la pompe à chaleur est effectuée par le biais du gestionnaire de pompe à chaleur. Les réglages doivent Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit...
LAK 6IMR - LAK 14ITR Raccordement des REMARQUE Si l’unité intérieure est montée plus haut que l’unité extérieure, et que la tuyauteries et des différence de hauteur dépasse 4 m, le montage de réservoirs et de câbles au niveau de siphons d’huile dans la conduite de gaz chaud doit être vérifié...
LAK 6IMR - LAK 14ITR Étape 3 : poser des écrous 7.1.3 Raccordements de tuyaux à l'unité Enlever les écrous des unités intérieure et extérieure. intérieure Poser les écrous dans le tuyau ébavuré. Les raccordements de tuyaux à l'unité intérieure s'effectuent en ...
LAK 6IMR - LAK 14ITR 7.2 Branchements électriques Étape 2 : fixer Centrer le milieu du tuyau et serrer manuellement les écrous. 7.2.1 Unité extérieure Serrer les écrous à l'aide d'une clé anglaise jusqu'au clic. Couples de serrage REMARQUE Les commutateurs DIP présents sur les platines de l'unité...
LAK 6IMR - LAK 14ITR 7.3 Derniers travaux 7.2.2 Unité intérieure Deux lignes d'alimentation doivent être raccordées à l'unité inté- Après le raccordement des tuyaux et le branchement des câbles rieure: l'alimentation de puissance de la pompe à chaleur et la électriques, les tuyaux doivent être cintrés et plusieurs tests doi-...
LAK 6IMR - LAK 14ITR REMARQUE Petits trous pour Pour empêcher la pénétration d'azote liquide dans le système de Seal a small opening Seal a small opening étanchéifier les tuyaux around the pipings around the pipings rafraîchissement, lors de la mise en pression du système, la face avec du silicone par ex.
LAK 6IMR - LAK 14ITR Points de contrôle, maintenance et dépannage Avant la mise en service, parcourir les points de contrôle décrits Si jusqu'à ce stade aucune anomalie ne s'est produite, l'appareil dans ce chapitre. peut être mis en service pour pouvoir profiter des avantages de Ce chapitre fournit également des remarques sur la maintenance...
LAK 6IMR - LAK 14ITR 8.2 Maintenance ATTENTION ! ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, s'assurer que tous les circuits électriques sont Pour une puissance optimale de la pompe à chaleur à deux uni- bien hors tension. tés LAK, l'appareil doit être vérifié et entretenu régulièrement.
LAK 6IMR - LAK 14ITR Nettoyage / entretien 10 Défauts / recherche de pannes 9.1 Entretien Les appareils LAIC sont des produits de qualité et doivent fonc- Pour protéger la jaquette de la tour hydraulique combinée, il faut tionner correctement. Si un défaut devait quand même survenir, éviter de poser des objets contre ou sur la tour.
LAK 6IMR - LAK 14ITR 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LAK 6IMR LAK 9IMR LAK 14ITR Design Source de chaleur Version Deux unités, réversible Deux unités, réversible Deux unités, réversible Régulateur WPM Econ WPM Econ WPM Econ Calorimètre...
LAK 6IMR - LAK 14ITR Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage Inversion du circuit Inversion du circuit Inversion du circuit Protection antigel cuve de condensats / Non/Oui Non/Oui Oui/Oui l'eau dans l'appareil est protégée contre le gel Surpression de service max.
LAK 6IMR - LAK 14ITR 3.4 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present en absence de contacteur de blocage de la société...
LAK 6IMR - LAK 14ITR 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis, Heizen und dynamische Kühlung / Mono energy system with one heating circuit, heating and dynamic cooling / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage, un chauffage et un rafraîchissement dynamique...
LAK 6IMR - LAK 14ITR 4.2 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis; Heizen, dynamisch Kühlen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with one heating circuit; heating, dynamic cooling and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage, un chauffage, un rafraîchissement dynamique et une production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de...
LAK 6IMR - LAK 14ITR 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Glen Dimplex Deutschland GmbH Der Unterzeichnete Geschäftsbereich Dimplex The undersigned Am Goldenen Feld 18 L’entreprise soussignée,...
Page 80
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...