Page 1
LA 60TUR+ Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft/Wasser- Air-to-Water Heat air-eau réversible Wärmepumpe für Pump for Outdoor pour installation Außenaufstellung Installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452163.66.40 FD 9304...
Ein Betrieb der Wärmepumpe mit niedrigeren Systemtemperaturen kann zum Totalausfall der Wärmepumpe führen. Nach einem längeren Stromausfall ist die oben genannte Vorgehensweise für die Inbetriebnahme anzuwenden. ACHTUNG! Die eingebauten Schmutzfänger sind in regelmäßigen Abstanden zu reinigen. DE-2 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Im Kühlbetrieb ist die Wärmepumpe für Lufttemperaturen von +10 °C bis +45 °C geeignet. Sie kann für stille und dynamische Kühlung verwendet werden. Minimale Wassertemperatur ist +7 °C. HINWEIS Das Gerät ist nicht für Frequenzumrichterbetrieb geeignet. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 DE-3...
Befestigungsschraube kann der Schaltkasten herausgeklappt werden. Im Schaltkasten befinden sich die Netzanschlussklemmen, sowie die Leistungsschütze und die Sanftanlauf-Einheit. Die Steckverbinder für die Steuerleitung befinden sich am Schaltkastenblech in der Nähe des Drehpunktes. DE-4 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
örtlichen Gegebenheiten wie Bauvorschriften, stati- sche Belastung des Bauwerks, Windlasten etc. zu berücksichti- gen. Wartungsarbeiten müssen problemlos durchgeführt werden kön- nen. Dies ist gewährleistet, wenn die im Bild dargestellten Ab- stände zu festen Wänden eingehalten werden. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 DE-5...
Verunreinigungen, Reste von Dichtmaterial oder Ähnliches zu entfernen. Ein Ansammeln von Rückständen im Verflüssiger kann zum Totalausfall der Wärmepumpe führen. Nach erstellter heizungsseitiger Installation ist die Heizungsan- lage zu füllen, zu entlüften und abzudrücken. DE-6 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Stromversorgung Wärmepumpenmanagers 230 V AC-50 Hz, erfolgt gemäß seiner eigenen Gebrauchsan- weisung. ACHTUNG! Steuerleitung funktionsnotwendiges Zubehör für außenaufgestellte Luft/Wasser-Wärmepumpen. Steuer- und Lastleitung sind getrennt zu verlegen. Eine bauseitige Verlängerung der Steuerleitung ist nicht zulässig. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 DE-7...
Wärmepumpe zu vermeiden, ist dafür zu sorgen, dass der Wärmetauscher in der Heizungsanlage nicht verschmutzen kann. Sollte es dennoch zu Betriebsstörungen wegen Ver- schmutzungen kommen, ist die Anlage wie unten angegeben zu reinigen. DE-8 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Vorreiber geöffnet und die Bleche durch den gängigen Normen, sind einzuhalten. Dabei ist besonders Zurückziehen ausgehängt. Wert auf eine fachgerechte Entsorgung des Kältemittels und Käl- teöles zu legen. Öffnen der oberen Deckelbleche Schließen der oberen Deckelbleche www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 DE-9...
Page 13
Die Abwärmeleistung bzw. erreichbare Speichertemperatur ist vom jeweiligen Betriebspunkt (Temperaturniveau/Leistungsstufe) abhängig. Mit steigender Speichertemperatur sinkt die Abwärmeleistung. 11.Die angegebenen Leistungszahlen werden auch bei paralleler Warmwasserbereitung über Zusatzwärmetauscher erreicht. 12.Im Kühlbetrieb und Abwärmenutzung über Zusatzwärmetauscher werden deutlich höhere Leistungszahlen erreicht. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 DE-11...
Eine Verlängerung der Garantie auf 60 Monate für Heizungs- Wärmepumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbe- triebnahmedatum. jedoch maximal 72 Monate ab Auslieferung Glen Dimplex Deutschland GmbH Werk bzw. 78 Monate ab Fertigungsdatum. wird gemäß den Garantieurkunde Systemtechnik nachfolgenden Bedingungen gewährt: Voraussetzung für die (Heizungs-Wärmepumpen.
The control cable and mains cable are to be routed separately. It is not permissible for the customer to extend the control cable. ATTENTION! The installed dirt traps must be cleaned at regular intervals. EN-2 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
+10 °C to + 45 °C. It can be used for silent and dynamic cooling. The minimum water temperature is +7 °C. NOTE The device is not suitable for operation with a frequency converter. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 EN-3...
The switch box contains the supply connection terminals as well the power contactors and the soft starter unit. The plug connectors for the control line are located on the switch box panel near the pivotal point. EN-4 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
It must be possible to carry out maintenance work without hin- drance. This is ensured when observing the distances to solid walls as shown in the figure. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 EN-5...
Any accumulation of deposits in the liquefier could cause the heat pump to completely break down. Once the heat pump has been connected to the heating system, it must be filled, de-aerated and pressure-tested. EN-6 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
(adjust wiring). The control voltage is supplied via the heat pump manager. The heat pump manager has a 230 V AC-50 Hz power supply and is connected in compliance with its own operating instruc- tions. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 EN-7...
Assembly carried out in re- verse order requires attention to correct assembly of the screen inserts and tightness of the screw joints. EN-8 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Observe all environ- mentally-relevant requirements regarding the recovery, recycling and disposal of materials and components in accordance with all applicable standards. Particular attention should be paid to the proper disposal of refrigerants and refrigerant oils. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 EN-9...
A / --- 28.8 / 0.75 Power consumption of compressor protection thermostatically controlled (per compressor) 6.10 Power consumption of fan maximal Up to 3.1 Complies with the European safety regulations See CE declaration of conformity EN-10 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Page 25
11.The specified coefficients of performance are also achieved in parallel hot water preparation via additional heat exchangers. 12.Considerably higher COPs are achieved by means of cooling operation and waste heat recovery using additional heat exchangers www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304...
Page 26
LA 60TUR+ EN-12 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Après une coupure de courant de longue durée, exécuter la procédure mentionnée ci-dessus pour la mise en service. ATTENTION ! Nettoyer les collecteurs d'impuretés intégrés à intervalles réguliers. FR-2 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
+10 °C à +45 °C. Elle peut être utilisée pour un rafraîchissement « silencieux » et dynamique. La température de l’eau est de +7 °C minimum. REMARQUE L’appareil ne convient pas au mode convertisseur de fréquence. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 FR-3...
Les connecteurs de la ligne de commande sont montés sur la tôle du boîtier à proximité du point de pivotement de la porte. FR-4 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Les travaux d'entretien doivent pouvoir être effectués sans problème, ce qui est tout à fait possi- ble en observant les écartements représentés sur la figure entre l'appareil et les murs. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 FR-5...
Une accumulation de dépôts divers dans le condenseur est susceptible d'entraîner une défaillance totale de la pompe à chaleur. Une fois le montage côté chauffage terminé, l’installation de chauffage doit être remplie, purgée et éprouvée à la pression. FR-6 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
à chaleur, les réglages de ce dernier doivent être La tension de commande est assurée par le gestionnaire de adaptés à l'installation de chauffage. pompe à chaleur. L’écoulement des condensats doit être assuré. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 FR-7...
Observer systématiquement les consignes du fabricant de déter- geur thermique de l'installation de chauffage ne puisse pas s'en- gent. crasser. Si des défauts dus à des impuretés devaient toutefois se produire, l’installation devra être nettoyée comme indiqué ci- après. FR-8 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Une attention toute particulière doit être prêtée à l’évacua- tion du fluide frigorigène et de l’huile de la machine frigorifique, qui doit s’effectuer selon les règles de l’art. Ouverture des tôles supérieures Fermeture des tôles supérieures du couvercle du couvercle www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 FR-9...
Puissance absorbée protection compresseur 70; réglée par thermostat (par compresseur) 6.10 Consommation de puissance ventilateur jusqu'à 3,1 Conforme aux dispositions de sécurité européennes Voir déclaration de conformité CE Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage inversion du circuit FR-10 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
11.Les coefficients de performance indiqués sont également atteints en cas de production d'eau chaude sanitaire parallèle via un échangeur thermique supplémentaire. 12.Les coefficients de performance sont nettement plus élevés en mode rafraîchissement avec utilisation de la chaleur perdue via un échangeur thermique supplémentaire. www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304...
Page 38
LA 60TUR+ FR-12 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
/ Installation mono-énergétique avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d'eau chaude sanitaire et de piscine....................A-XIV 4.5 Legende / Legend / Légende....................... A-XV Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XVI Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance.........A-XVII www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304...
10000 Lufteintrittstemperatur in [°C] Durchfluss Zusatzwärmetauscher in [m Air inlet temperature in [°C] Flow rate in additional heat exchanger in [m³/h] Température d'entrée d'air en [°C] Débit de l’échangeur thermique supplémentaire en [m³/h] A-IV 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
*Bei Luft/Wasser-Wärmepumpen stellt die minimale Heizwassertemperatur die Mindest-Rücklauftemperatur dar *For air-to-water heat pumps the minimum heating water temperature is the minimum return temperature *Sur les pompes à chaleur air / eau, la température minimale d'eau de chauffage correspond à la température retour minimale www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304...
The values are valid for the specified minimum cooling water flow. Les données sont valables en cas de respect du débit d'eau de rafraîchissement donné. Wärmesenkeneintrittstemperatur [°C] Heat sink inlet temperature [°C] Température d'entrée de dissipation thermique [°C] A-VI 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Vanne d'inversion 4 voies Adernummer Core number Numéro du fil _____ werkseitig verdrahtet Wired ready for use Câblé en usine _ _ _ _ bauseits anzuschliessen To be connected by the customer à raccorder par le client 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Schémas d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage Heizen und Kühlen und Warmwasser / Mono energy system for heating and cooling and domestic hot water / Installation mono-énergétique de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 A-XI...
4.2 Monoenergetische Anlage mit 4-Wege-Ventil Heizen und Kühlen und Warmwasser / Mono energy system with 4-way valve for heating, cooling and domestic hot water / Installation mono-énergétique avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d'eau chaude sanitaire A-XII 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
4.3 Monoenergetische Anlage Heizen und Kühlen und Warmwasser und Schwimmbad / Mono energy system for heating and cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation mono-énergétique de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 A-XIII...
Warmwasser und Schwimmbad / Mono energy system with 4-way valve for heating, cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation mono-énergétique avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d'eau chaude sanitaire et de piscine A-XIV 452163.66.40 · FD 9304 www.dimplex.de...
Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle www.dimplex.de 452163.66.40 · FD 9304 A-XVII...
Page 56
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...