Installation Guide
РССКИЙ
Автоматический балансировочный
клапан ASV-PV применяется совместно с
запорно-измерительным клапаном MSV-F2
для стабилизации разности давлений
теплоносителя в стояках или ветках
двухтрубных систем отопления, где клапаны
радиаторных терморегуляторов имеют
устройство предварительной (монтажной)
настройки пропускной способности.
ASV-PV автоматически поддерживает
разность давлений на заданном уровне в
подающем и обратном стояках двухтрубной
системы отопления вне зависимости от
изменения расходов теплоносителя в
них в результате работы радиаторных
терморегуляторов.
Макс. рабочее давление ...............................16 бар
Перепад давлений
на клапане .................................................10–250 кПа
Максимальная температура
перемещаемой среды ....................................120 °C
Монтаж
ASV-PV должен быть установлен на обратном
трубопроводе. Направление движения
теплоносителя должно совпадать с
направлением стрелки на корпусе.
Клапан MSV-F2 устанавливается на
подающем стояке системы. При этом перед
клапаном (на головном трубопроводе
системы или непосредственно на подающем
стояке) рекомендуется устанавливать фильтр
с размером ячейки его сетки не более 0,5 мм.
Клапаны ASV-PV и MSV-F2 соединяются
импульсной трубкой. Трубка подключается
к штуцеру "+" автоматического балансового
клапана ASV-PV и соответствующему
отверстию клапана MSV-F2.
Внимание! Перед подключением импульсную
трубку необходимо продуть и проверить
中文
自动压差式平衡阀 ASV‑PV 同具有关断和测量
功能的阀门 MSV‑F2 配合使用, 以控制立管的
供回水压差和流量。
ASV‑PV 阀门维持通过立管的压差恒定。
最大工作压力 ..................... 16 bar
阀门两端差压 ................. 10‑250 KPa
最高流动温度 ......................120 ° C
安装
ASV‑PV 阀门必须安装在回水管, 流体流向必须
同阀体上的箭头方向一致。
建议在系统供水管上安装过滤器, 导压管应与供
水管相连, 如连在 MSV‑F2 阀门上。
在安装到 ASV‑PV 自动平衡阀之前应把导压管
冲洗干净。 ASV‑PV 必须根据安装条件安装。
排气孔
拧松手柄以排除阀内空气 ❷③, 以确保阀门正
常功能。
关断
顺时针旋转 ASV‑PV 手柄可关断立管 ❷①
8
SMT/SI
ASV‑PV (DN 65‑100)
наличие уплотнительных колец на ее концах.
Дополнительные требования к установке
ASV-PV и MSV-F2 предопределяются
условиями монтажа.
Воздухоудаление
Ослабьте рукоятку воздуховыпускника,
чтобы из клапана вышел воздух
➋③ : это обеспечит его нормальное
функционирование.
Отключение
Поворотом рукоятки ASV-PV ➋① до упора
по часовой стрелке достигается полное
прекращение потока теплоносителя через
клапан.
Гидравлическое испытания
Макс. испытательное давление .............. 25 бар
Настройка
ASV-PV может быть настроен на величину
перепада давления, лежащую в диапазоне
от 20 до 40 кПа, или от 35 до 75 кПа, или от
60 до 100 кПа. Соответствующие заводские
настройки ASV-PV - 30 кПа, 60 кПа и 80 кПа
❸①, они могут быть изменены вращением
настроечного шпинделя (➋②). Вращение
шпинделя по часовой стрелке увеличивает
регулируемую разность давлений, а
вращение против часовой стрелки
уменьшает.
Если настройка клапана в данный момент
не известна, то следует сначала полностью
завернуть шпиндель по часовой стрелке. При
этом положении шпинделя клапан ASV-PV
будет настроен на 40 кПа, 75 кПа, 100 кПа.
Затем шпиндель необходимо отвернуть на
"п" оборотов для достижения требуемой
настройки в соответствии с таблицами ❸.
压力实验
最大实验压力 .................... 25 bar
设定/调节
ASV‑PV 阀门设定为可以控制四种不同的压差
范围。 阀门在出厂时设定为如 ❸① 中出厂预
设表中所描述的特定值。 可按以下步骤设定为
所需的
压差:
可旋转设定轴 ❷② 改变 ASV‑PV 的设定值。
顺时针旋转设定轴可增大设定值, 逆时针旋转
可减小设定值。
如果不知道设定值, 顺时针旋转设定轴到头。 这
时 ASV‑PV 的设定值为其最大设定范围。 此时
按 ❸ 所述圈数旋转设定轴, 直至达到所需的
压差设定。
注意: 不要旋转超过 20/40 圈, 否则设定轴会
脱落。
启动
系统应在最高点排气。
注意! 如果没有按照如下程序, 即使阀门为全开
状态, ASV‑PV 也可能被锁定在关闭位置。
VI.A6.A3.1T
Примечание. После 20 оборотов у
клапанов с настройкой 20 ‑ 40 кПа, и
после 40 оборотов у остальных клапанов
шпиндель высвобождается. Если шпиндель
высвободился, то вернуть его в рабочее
положение можно, немного нажав на
настроечный ключ и сделав несколько
оборотов.
Пуск
Система отопления может заполняться водой
полностью или частями из подающего или
обратного трубопровода, при этом должно
быть открыто воздуховыпускное устройство
в верхней части стояка или ветки системы.
Внимание! Если эта процедура не
выполняется, то ASV‑PV может быть
заблокирован в закрытом положении.
Определение неисправности
Если балансировочный клапан не
функционирует должным образом,
необходимо проверить:
1. В правильном ли направлении движется
теплоноситель через клапан?
2. Правильно ли присоединена импульсная
трубка и открыта ли на ней имеющаяся
запорная арматура?
3. Открыт ли запорный клапан?
Дополнительные принадлежности
Импульсная трубка 2,5 м❹①
Ниппель для присоединения импульсной
трубки к MSV-F2 или трубопроводу G 1⁄ 16" – R
¼ ❹②
Адаптер для большых ASV-PV ❹③ (для
использования с MSV-F2; подключается
к измерительному отверстию; позволяет
подключать импульсную трубку от ASV
и использовать измерительный ниппель
на MSV-F2).
故障判断
如果立管阀门工作不正常, 检查以下几条:
1. 经过阀门的流体流向是否正确?
2. 导压管是否正确安装, 是否有针阀没有打
开?
3. 关断阀门是否打开?
附件
导压管 2.5 m ❹①
用于连接导压管至其他阀门的接头, 管道
G 11⁄16 - R 1⁄4 ❹②
大口径 ASV 用接头 ❹③
(同 MSV‑F2 配合使用并连接至测量孔, 可连
接导压管至 ASV 并同时测液滴或流体的压力)
Heating Solution