Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-
dingter scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
Save the supplied instruction and packaging!
This product is not for children under 8 years of age. This product has
small parts, sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l'emballage et le mode d'emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits élé-
ments susceptibles d'être avalés.
Attenzione!
Conservare l'imballo e le istruzioni per l'uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture pre-
sentano spigoli vivi e punte accuminate.
Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntas
peligrosas condicionadas por la función o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.
Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.
8.869110.418
129345
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Instruction
Instructions de Service
RhB-Ellok Ge 4/4 III, Sound
Art.Nr. 27422
DAS VORBILD
Ab 1993 beschaffte die RhB neue
Hochleistungs-Lokomotiven
Typ Ge 4/4 III für den schweren Per-
sonen- und Güter verkehr. Die 2400
KW starken und 100 km/h schnellen
Ge 4/4III gehören derzeit zu den
modernsten
Schmalspur-Loko -
motiven der Welt. Die erste Lok, Nr.
641 "Maienfeld", war auch die erste
Werbelok auf dem RhB-Streckennetz.
0708 Fa
...
DC
0-24 V
Heute
verkehren
einige
dieser
modernen Fahr zeuge bei der RhB als
Werbe träger, deren große Seiten -
vom
flächen von regionalen Unter nehmen
angemietet werden können. Diese
bunten Elloks sorgen für Abwechs-
lung im RhB-Fahr zeugpark.
GARANTIE
WARRANTY
Unsere Produkte sind Präzisionswertarbeit
This precision product is made using qual-
in Design und Technik. Wie bei einer wert-
ity designs and technology.
vollen Uhr werden feinstmechanische Prä-
Like a fine timepiece, it has been crafted by
zisionsteile von Hand gefertigt. Permanen-
hand. Constant monitoring of materials and
te Material-, Fertigungs- und Endkontrollen
assembly, together with final testing,
vor der Auslieferung garantieren unser
ensure a consistent level of high quality. To
gleichbleibend hohes Qualitätsniveau. Um
get the most enjoyment from this product,
wirklich ungetrübten Spaß zu haben, lesen
we encourage you to read the instructions
Sie bitte diese Garantie und Bedienungsan-
and this warranty.
leitung.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH warrant this
Gebr. Märklin & Cie, GmbH gewährt auf
product worldwide for two years from the
dieses Produkt weltweit eine Garantie von
date of original consumer purchase against
2 Jahren ab dem Erstkauf für Fehlerfreiheit
defects in materials and workmanship, if
von Material und Funktion, sofern dieses
purchased from an authorized retailer.
Produkt mit Kaufbeleg bei einem von uns
If you have a valid warranty claim, includ-
autorisierten Fachhändler erworben wurde.
ing proof of purchase from an authorized
Bei berechtigten Reklamationen innerhalb
retailer, we will repair or replace the prod-
von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir
uct at our discretion. If it is impossible to
gegen Vorlage des entsprechenden Kauf-
repair or replace the product, we will
belegs nach unserem Ermessen kostenlos
refund all or a reasonable portion of the
nachbessern oder kostenlosen Ersatz lie-
purchase price at our discretion.
fern. Sollten Nachbesserung oder Ersatz-
Of course, you may have other legal rights
lieferung unmöglich sein, so räumen wir
independent of this warranty, particularly in
Ihnen nach unserem Er messen eine ange-
the case of material defects.
messene Minderung ein oder erstatten
To make a claim under this warranty,
Ihnen statt dessen den Kaufpreis zurück.
please bring the product, with the proof of
Unabhängig von diesen Garantie leistungen
purchase, to your authorized retailer. To
bleiben Ihnen selbstverständlich Ihre
find an authorized retailer, please contact
gesetzlichen Ansprüche insbesondere
the address below. You may also send the
wegen Sachmängel erhalten.
product, with the proof of purchase, the
Um einen Anspruch auf Garantieleistung
service departments below. You are
geltend zu machen, übergeben Sie bitte
responsible for any shipping costs, insur-
das beanstandete Produkt, zu sammen mit
ance and customs fees.
dem Kaufbeleg, Ihrem von uns autorisier-
ten Händler. Um einen autorisierten Händ-
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
ler zu finden, wenden Sie sich bitte an die
LGB Service-Abteilung
unten aufgeführte Adresse. Sie können das
Witschelstraße 104
Produkt auch, zusammen mit dem Kauf -
90431 Nürnberg
beleg, an die unten aufgeführte Serviceab-
Deutschland
teilung einschicken. Die Ein sendung erfolgt
Telephone: +49 (911) 83707-38
zu Ihren Lasten.
Please note:
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
- This warranty does not cover damage
LGB Service-Abteilung
caused by improper use or improper
Witschelstraße 104
modifications/repairs. This warranty does
90431 Nürnberg
not cover normal wear and tear.
Deutschland
- Transformers and controls are subject to
Telefon (0911) 83707-38
strict CE and UL regulations and may only
be opened and repaired by the manufac-
Bitte beachten Sie:
turer. Any violations automatically void
- Für Schäden durch unsachgemäße Be -
this warranty and prevent any repair by
handlung oder unsachgemäßen Fremd-
us.
eingriff sowie für Verschleißteile be steht
- U.S. only: This warranty gives you specif-
kein Garantieanspruch.
ic legal rights, and you may
- Transformatoren und Regler unterliegen
also have other rights which vary from
strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen
State to State.
nur vom Hersteller geöffnet und repariert
We are very proud of our products, and all
werden.
of us sincerely hope they give you many
Zuwiderhandlungen bewirken zwingend
years of enjoyment!
Garantieverlust und generelle Reparatur -
verweigerung.
- Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen
genau definierte Rechte. Weiterhin ver-
bleiben Ihnen unter Umständen je nach
Bundesstaat weitere Rechte.
Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte. Wir
alle hoffen, dass sie Ihnen viele Jahre lang
Freude bereiten.
GARANTIE
Nos produits de qualité supérieure sont le
résultat du mariage de l'innovation et de la
technologie. À l'instar d'une montre pré-
cieuse, tous les composants sont fabriqués
à la main par nos artisans méticuleux. Un
programme rigoureux d'assurance de la
qualité, de la sélection des matériaux à
l'assemblage et aux vérifications avant
sortie des ateliers, garantissent un haut
niveau de qualité constante. Afin d'obtenir
la plus grande satisfaction de ce produit,
veuillez lire la fiche d'instructions ainsi que
cette garantie.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH garantit ce pro-
duit, à l'échelle mondiale, contre tout vice
de matière et de fabrication, pendant deux
ans à partir de la date d'achat par l'ache-
teur original, si le produit a été acheté chez
un détaillant autorisé.
Si vous demandez un recours en garantie
pour un motif jugé recevable, joignez la
preuve de l'achat chez un détaillant autori-
sé et nous réparerons ou remplacerons le
produit à notre discrétion. S'il s'avère
impossible de réparer ou de remplacer le
produit, nous rembourserons, à notre dis-
crétion, tout ou partie du prix d'achat.
Vous pouvez disposer d'autres droits
légaux en plus de cette garantie, en parti-
culier en cas de vice de matière.
Pour initier une demande de règlement au
titre de cette garantie, veuillez ramener le
produit, avec la preuve d'achat, à votre
revendeur autorisé. Pour trouver l'adresse
d'un revendeur autorisé, veuillez entrer en
rapport avec l'un des Centres de service
après-vente ci-dessous. Vous pouvez éga-
lement renvoyer le produit, avec la preuve
d'achat, directement à l'adresse ci-des-
sous. L'expéditeur est responsable des
frais d'expédition, de l'assurance et des
frais de douane.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
LGB Service-Abteilung
Witschelstraße 104
90431 Nürnberg
Deutschland
Téléphone: +49 (911) 83707-38
Veuillez bien noter que :
- Cette garantie ne couvre pas les domma-
ges résultat d'une utilisation inadéquate,
ni de modification/réparation inadéquate.
Cette garantie ne couvre pas l'usure nor-
male.
- Les transformateurs et commandes sont
conformes aux normes rigoureuses CE et
UL et ne peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant. Toute violation à cet
égard entraînera la perte impérative de
tous les droits de garantie et un refus de
toutes réparations, quelles qu'elles
soient.
- États-Unis uniquement : Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques,
et vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
Nous sommes très fiers de nos produits et
nous vous souhaitons des années d'amu-
sement inoubliables avec votre hobby qui
est également le nôtre.