Milwaukee HEAVY DUTY MXFLSDP Notice Originale page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
TEHNIČKI PODATCI
ČISTAČ CIJEVI
Broj proizvodnje .......................................................................
Broj okretaja praznog hoda .....................................................
Spirala .....................................................................................
Dužina spirale ..........................................................................
Preporučeni promjer cijevi .......................................................
Tlak gume ................................................................................
Težina po EPTA-proceduri 01/2014 .........................................
Bluetooth-pojas frekvencija (pojasevi frekvencija)...................
Visokofrekvencijska .................................................................
Bluetooth-Verzija .....................................................................
Preporučena temperatura okoline kod rada ............................
Preporučeni tipovi akumulatora ...............................................
Preporučeni punjači .................................................................
Informacije o buci
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 62841.
A-ocijenjena razina zvuka leži po poravilu ispod 85 dB (A).
Nositi zaštitu sluha!
UPOZORENIE!
Vrijednost emisije buke navedene u ovoj tiskanici s uputama je mjerena odgovarajuće jednom u EN 62841 normiranom
probnom postupku i može se uporabiti za usporedbu alata jednog s drugim. Ona je prikladna i za privremenu procjenu
opterećenja.
Navedena vrijednost emisije buke prikazuje glavne primjene alata. Ali ako se alat uporabi u druge primjene ili s odstupajućim
priborom ili ako se nedovoljno održava, vrijednost emisije buke može odstupati. To može za vrijeme cijelog perioda rada jasno
povećati opterećenje.
Za točnu procjenu opterećenja bukom bi se trebala uzeti u obzir i ona vrenama, u kojima je alat isključen ili u stvari radi, ali se
faktički ne koristi.To može za vrijeme cijelog perioda rada jasno smanjiti opterećenje.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca od djelovanja buke, kao na primjer: Održavanje alata i pribora i
organizacija radnih tokova.
UPOZORENIE! Treba pročitati sve napomene o
sigurnosti, upute, prikaze i specifi kacije za ovaj
električni alat. Propusti kod pridržavanja sljedećih upta
može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
SIGURNOSNE UPUTE ZA ČISTAČA CIJEVI
Hvatajte okretajuću spiralu samo s rukavicama
preporučenim od strane proizvođača. Rukavice od latexa
ili labavo nalijegajuće rukavice odn. marame se mogu
omotati oko spirale i prouzročiti teške ozljede.
Uvjerite se, da se za vrijeme okretanja spirale vrh
spirale ne zakači. Inače spirala može biti preopterećena i
prekomjerno zakrenuta, presavijena ili slomljena, što može
dovesti to teških ozljeda.
Ako bi odljevna cijev koja se čisti mogla sadržavati
kemikalije, bakterije ili druge toksične supstancije odn.
uzročnike infekcije, tada uporabite od proizvođača
preporučene zaštitne rukavice od latexa ili gumene
rukavice kao i zaštitne naočale, zaštitu lica, zaštitnu
odjeću i masku za zaštitu disanja. Cjevovodi mogu
sadržavati kemikallije, bakterije ili druge supstancije koje
mogu biti toksične ili uzročnici infekcije i koje mogu
prouzročiti najedanja ili druge teške ozljede.
Poštivajte higijenske propise. Za vrijeme dok koristite
ovaj uređaj nemojte jesti i pušiti. Nakon rukovanja ili
uporabe uređaja za čišćenje cijevi ruke i ostali dijelovi
tijela koji su došli u kontakt sa sadržajem cijevi se
moraju uvijek prati toplom vodom i sapunom. Na ovaj
način izbjegavate zdravstvene rizike na temelju kontakta s
toksičnim tvarima ili tvarima koje su uzročnici infekcija.
Čistač cijevi se koristi samo za cijevi sa navedenim
veličinama. Uporaba nekog čistača cijevi pogrešne veličine
može dovesti do zakretanja, izvijanja ili loma spirale i do
ozljeda.
Provjerite spiralu prije uporabe u svezi tragova habanja
i oštećenja. Promijenite pohabane ili oštećene spirale prije
uporabe čistača cijevi.
118
HRVATSKI
MXFLSDP
..................... 4748 38 01...
...000001-999999
.........................200 min
-1
..............16 mm, 20 mm
.................. max. 60 m
..................75 - 200 mm
................ 30 psi / 2 bar
...........................55 kg
..............2402-2480 MHz
..........................1,8 dBm
............................. 4.0 BT signal mode
................... -18°C ... +50°C
...................... MXFXC406
.......................... MXFC
Spiralu ne zakrenuti, izvijati, prekomjerno savijati. Lom
spirale može prouzročiti teške ozljede.
Inspicirajte cijev koja će se čistiti prije uporabe uređaja.
Odredite koliko je moguće pristupne točke, promjer i dužinu
cjevovoda kao i udaljenost glavnih vodova, vrstu zapušenja
i postojanje sredstava za čišćenje ili drugih kemikalija. Ako
se u odljevnoj cijevi nalaze kemikalije, moraju se donijeti
odgovarajuće sigurnosne mjere. Obratite se proizvođaču
kemikalije kako bi dobili potrebne informacije.
Po potrebi prekriti radno područje. Čišćenje odljevnih
cijevi može biti jedna prljava stvar.
Uvjerite se da je spirala potpuno namotana. Time
izbjegavate bičasto udaranje spirale kod uključivanja.
Uvjerite se, da se čistač cijevi može postaviti na jednom
razmaku od maksimalno 15 cm od otvora cijevi. Inače
se pristup na otvor cijevi mora premostiti jednim
prikladnim komadom cijevi sličnog promjera. Nestručni
dovod spirale može dovesti do zakretanja, izvijanja ili loma
spirale.
Pozicionirajte čistač cijevi na jedan razmak od
maksimalno 15 cm od otvora cijevi. Kod veće udaljenosti
spirala se može slabo kontrolirati i može se zakrenuti, izviti
ili slomiti.
Spiralu i sklopku Uklj/Isklj mora posluživati jedna ista
osoba.
Uz izutetak situacija navedenih u ovoj uputi, spirala se
ne smije okretati unazad. Okretanje unazad može dovesti
do oštećenja spirale i služi samo k tome, spiralu ponovno
izvući prilikom zapušenja cijevi.
OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE
Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem
uvijek nositi zaštitne naočale. Preporučuje se zaštitna
odjeća, kao zaštitna maska protiv prašine, zaštitne rukavice,
čvrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi
smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku
protiv prašine.
Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti
opasnost po zdravlje (npr. azbest).
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo
odmah isključiti! Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme
dok je alat koji se upotrebljava blokiran; time može doći do
povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom.
Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se
upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih uputa.
POZOR: U spirali se ne smije stvoriti nikakav napon. To se
deaava, kada se alat na osnovu neke zapreke viae ne vrti
dalje. Motor i bubanj se i dalje vrte. Zakretni moment
nastaje, dok se spirala odjednom ne zakrene i po mogu
nosti bi se mogla namotati oko Vaae aake ili ruke. To se
mo~e desiti brzo i bez prijaanjeg upozorenja, zato ugurajte
spiralu polako i oprezno u vod.
Prije izvlačenja spirale iz ulaza u cijev alat mora u
potpunosti doći u stanje mirovanja. Neki rotirajući alat može
prouzročiti ozljede.
Kod izvlačenja spirale pustiti vodu da teče kroz cjevovod
kako bi se spirala očistila. Specijalni postupak: Unatražni
hod (suprotno kazaljke sata) koristiti samo za uklanjanje
alata iz neke zapreke. Spirala vrši najveću snagu kada se
vrti u smjeru kazaljke sata. Kod korištenja unatražnog hoda
spirala se može presaviti ili slomiti.
Kod blokiranja alata: Motor pustite da dođe u
potpunostanje mirovanja i zategnite vijak na izlazu uređaja,
tako da se spirala sigurno drži i da bi se izbjegao nastanak
izvijanja u bubnju. Kod rada sa automatikom pomicanja
spirale, polugu postaviti na prazan hod. Nastaviti ručno sve
dok alat ne bude slobodan.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno
smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija
odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja
starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg
stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim
predmetima (opasnost od kratkog spoja).
Uporabite za punjenje MXF-izmjenjivog akumulatora samo
MXF-punjače. Nemojte koristite nikakve druge izmjenjive
akumulatore drugih sistema.
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati
ih samo u suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature
može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod
dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i
sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10
minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.
Upozorenje! Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim
kratkim spojem, opasnosti od ozljeda ili oštećenja
proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje
ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za to, da u uređaje ili
akumulator ne prodiru nikakve tekućine. Korozirajuće ili
vodljive tekućine kao slana voda, određene kemikalije i
sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva
bijeljenja, mogu prouzročiti kratak spoj.
UPOZORENJE! Ovaj uređaj sadrži litijsku dugmastu
staničnu bateriju.
Jedna nova ili rabljena baterija može prouzročiti teške
unutarnje opekotine i za manje od 2 sata prouzročiti smrt,
ako se proguta ili ako dospije u tijelo. Osigurajte uvijek
poklopac pretinca za baterije.
Ako ovaj ne zatvara na siguran način, isključite uređaj,
odstranite bateriju i čuvajte ovu van dometa za djecu.
Ako vjerujete, da je baterija bila progutana ili da je dospijela
u tijelo, odmah potražiti liječničku pomoć.
PROPISNA UPOTREBA
Ovaj čistač cijevi je jedan ručni uređaj za čišćenje
sekundarnih odljevnih cijevi npr. u kuhinjama, kupaonicama
i kućanskim prostorijama.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
što je navedeno.
OPIS PROIZVODA
1. Powertredz™Sklopka Stubišni lift
2. Transportna drška
3. Namatanje kabela
4. Bubanj
5. Zaustavna poluga Pomicanje spirale
6. Drška Pomicanje spirale
7. Tipka Brzo oslobađanje Pomicanje spirale
8. Zapor bubnja
9. Spirala
10. Utikač bubnja
11. Stalak
12. Stalak/drška za podizanje i spuštanje
13. Tipka aktiviranja
14. Biranje vrste rada
15. ONE-KEY™ prikaz
16. Sklopka biranja Uzlazno/Silazno
17. Naprijed
18. ISKLJ
19. Nazad
20. Sklopka
21. Blokiranje akumulatora
22. Poluga Blokiranje akumulatora
23. Powertredz™ Stubišni lift
24. Nožna pedala
25. Držač nožne pedale
26. Kotači
BATERIJE
Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe
napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže
zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama
držati čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe
moraju sasvim napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon
punjenja moraju odstraniti iz punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:
Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.
Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.
Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA
Akkupack je opremljen jednom zaštitom protiv
preopterećenja, koja akumulator štiti protiv preopterećenja i
osigurava dugi vijek.
Kod ekstremno jakih opterećenja, elektronika akumulatora
automatski isključuje stroj. Za nastavak rada stroja isključiti i
ponovno uključiti. Ako se stroj ponovno ne pokrene,
Akkupack je eventualno ispražnjem i mora se na punjaču
ponovno napuniti.
TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA
Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u
svezi transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih,
nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
HRVATSKI
119

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières