Se não especificado a luva não contém quaisquer substâncias
conhecidas que possam causar reações alérgicas.
Marcação da luva
Os resultados dos testes de cada modelo estão marcados na luva e/ou
na sua embalagem, no nosso catálogo e nas nossas páginas da Internet.
Armazenamento:
Guarde as luvas num local escuro, seco e arejado na sua embalagem
original. As propriedades mecânicas da luva não serão afetadas quando
armazenadas adequadamente. A vida útil não pode ser determinada e
depende da utilização prevista e das condições de armazenamento.
Eliminação:
Elimine as luvas usadas em conformidade com os requisitos de cada país
e/ou região.
Limpeza/lavagem: Os resultados dos testes alcançados são garantidos
para luvas novas e luvas não lavadas. A menos que especificado, o efeito
da lavagem nas propriedades de proteção das luvas não foi testado.
Instruções de lavagem: Siga as instruções de lavagem especificadas.
Caso não existam instruções de lavagem especificadas, enxague com
água e seque ao ar.
Página Web: Pode obter mais informações em www.guidegloves.com
RO
Instrucţiuni de utilizare pentru mănuşi de protecţie şi protecţii pentru
braţe GUIDE pentru uz general
Protecţie CE categoria 2 în cazul în care există un risc mediu de
vătămări grave
Utilizare
Mănuşile nu vor fi purtate dacă există riscul de încâlcire cu piesele mobile
ale utilajelor
Această mănuşă are o lungime mai scurtă decât cea standard, în
conformitate cu EN420, pentru a maximiza flexibilitatea în timpul utilizării
pentru lucrări de asamblare şi pentru sarcini de lucru mai uşoare
Se recomandă testarea şi verificarea mănuşilor pentru defecte
înainte de utilizare.
Este responsabilitatea angajatorului şi a utilizatorului să verifice dacă
fiecare mănuşă protejează împotriva riscurilor ce pot apărea în orice
situaţie de lucru.
Cerinţe de bază
Toate mănușile GUIDE corespund reglementării EIP (UE) 2016/425 și
standardului EN 420:2003+A1:2009.
Declarația de conformitate pentru acest produs poate fi găsită la site-ul
nostru web: guidegloves.com/doc
Mănuşile sunt concepute pentru a oferi protecţie împotriva
următoarelor riscuri:
EN 388:2016 - Mănuși de protecție împotriva riscurilor mecanice
Caracterele de lângă pictogramă, patru cifre și două litere, indică nivelul
de protecție al mănușilor. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât
rezultatul este mai bun. Exemplu 1234AB.
1) Rezistența la abraziune: nivel de performanță între 0 și 4
2) Rezistența la tăiere, testul coupe: nivel de performanță între 1 și 5.
3) Rezistența la rupere: nivel de performanță între 1 și 4.
4) Rezistența la străpungere: nivel de performanță între 1 și 4.
A) Protecție la tăiere, test TDM EN ISO 13997:1999, nivel de performanță
între A și F. Testul trebuie făcut dacă materialul tocește lama în timpul
testului coupe. Scrisoarea se transformă în referința la rezultatul de
performanță.
B) Protecția la impact: este specificată de un P
Pentru mănușile care au două sau mai multe straturi, clasificarea
generală nu reflectă în mod necesar performanța stratului exterior
Dacă X = Testul nu a fost evaluat
Mănuși rezistente la tăiere
Pentru tocirea în timpul testului de rezistență la tăiere (6.2), rezultatele
testului coupe sunt doar indicative, iar testul TDM de rezistență la tăiere
(6.3) reprezintă referința pentru rezultatul de performanță.
Protecție la impact doar pe dosul palmei
Atenție: protecția la impact nu este valabilă și în zona degetelor
EN 407:2004 – protecţie termică
Valorile de lângă pictograma pentru acest standard EN indică rezultatele
pe care mănuşa le-a obţinut în fiecare test.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât este rezultatul obţinut mai bun.
Valorile reprezintă următoarele:
Val. 1 indică ce comportament are materialul la ardere (nivel de
performanţă 1-4)
Val. 2 indică nivelul de protecţie la căldura de contact (nivel de
performanţă 1-4)
Val. 3 indică nivelul de protecţie la căldura convectivă (nivel de
performanţă 1-4)
Val. 4 indică nivelul de protecţie la căldura radiantă (nivel de performanţă
1-4)
Val. 5 indică nivelul de protecţie la picăturile de metal topit (nivel de
performanţă 1-4)
Val. 6 indică nivelul de protecţie la metalul topit (nivel de performanţă 1-4)
Mănuşa nu trebuie să intre în contact cu o flacără deschisă, în cazul în
care aceasta are un nivel de performanţă de 1 sau 2 pentru
comportamentul la ardere.
ANSI/ISEA 138-2019 Mănuși rezistente la impact
Acest standard american stabilește cerințele de bază pentru mănușile
concepute pentru a proteja articulațiile și degetele de forțele de impact.
Rezistența la impact este clasificată în nivelurile 1, 2 și 3, unde nivelul 1
reprezintă cea mai mică protecție, iar nivelul 3 reprezintă cea mai mare
protecție.
Testul este efectuat prin lăsarea unei greutăți să cadă pe zonele de
impact ale mănușii care înregistrează forța transferată în kilonewtoni (kN).
Zonele testate sunt articulațiile din dosul palmei, degetele și degetul mare.
Zona cu performanța cea mai mică definește nivelul general de
performanță al mănușii, iar nivelul de protecție este dat la marcarea
mănușii.
Testarea se efectuează în palma mănușii, dacă nu este precizat altfel.
Dacă nu se specifică, mănuşa nu conţine substanţe cunoscute care pot
cauza reacţii alergice.
Marcarea mănuşilor
Rezultatele testelor pentru fiecare model sunt marcate pe mănuşi şi/sau
pe ambalajul acestora, în catalogul nostru şi pe paginile noastre web.
Depozitare:
Depozitaţi mănuşile în locuri întunecate, răcoroase şi uscate, în ambalajul
original. Proprietăţile mecanice ale mănuşii nu vor fi afectate dacă sunt
depozitate în mod corespunzător. Durata de valabilitate nu poate fi
determinată şi depinde de domeniul de utilizare şi de condiţiile de
depozitare.
Casare:
Casaţi mănuşile utilizate în conformitate cu cerinţele fiecărei ţări şi/sau
regiuni.
Curățare/spălare: Rezultatele obținute de teste sunt garantate pentru
mănuși noi și nespălate. Efectul spălării mănușilor asupra proprietăților de
protecție ale acestora nu a fost testat, decât dacă este specificat altfel.
Instrucțiuni de spălare: Urmați instrucțiunile de spălare specificate. Dacă
nu sunt specificate instrucțiuni de spălare, spălați-le cu apă și lăsați-le la
uscat la aer.
Site Web: Informaţii suplimentare se pot obţine pe site-urile
www.guidegloves.com
RU
Инструкция по использованию защитных перчаток и защиты для
рук GUIDE общего применения
Категория CE 2, защита в условиях средней опасности сильного
травмирования
Применение
Нельзя носить перчатки, если есть риск того, что они зацепятся за
движущиеся части машин
Эта перчатка короче стандартной длины согласно EN420, чтобы
обеспечить максимальную гибкость использования при сборочных
работах и выполнении более легких рабочих задач
Рекомендуется проводить испытания и проверку перчаток на
повреждения перед использованием.