Télécharger Imprimer la page

Riello BSB Serie Notice D'instruction page 4

Publicité

1
Matricola
Modello
Modèle
Ricambi e/o interventi tecnici presuppongono l'esatta
individuazione del modello ai quali sono destinati
ATTENZIONE : La targa di identificazione adesiva fornita
con la documentazione tecnica, va posizionata in modo
visibile e immediatamente verificabile. La manomissione,
l'esportazione, la mancanza o quanto altro non permetta la
sicura identificazione del prodotto è perseguibile a termine di
legge e fa decadere la garanzia.
CONTROLLI MENSILI
Manovrare la manopola del gruppo di sicurezza se installato.
CONTROLLI TRIMESTRALI
Efficienza termostati e termometri se installati
Efficienza circoaltore/i
Pressione d'esercizio
CONTROLLI ANNUALI
1. Anodo di magnesio
2. Pulizia bollitore senza rovinare lo smalto
3. Controllo apparecchi anticalcare
PRIMA DELL'AVVIAMENTO ASSICURARSI CHE :
1. Il volume e la pressione di precarica del/dei vasi di
espansione siano idonee all'impianto
2. L'impianto sanitario sia munito,se necessario, di filtri o
apparecchi anticalcare correttamente regolati e dimensionati
3. Tutti i collegamenti idraulici siano eseguiti come indicato
nel presente libretto (gruppo di sicurezza) e il circolatore
abbia portata e prevalenza sufficienti
La caldaia abbia una potenza resa pari ad almeno il 10% in
più della potenza assorbita dal bollitore(vedi il quadro)
4. Tutti i collegamenti elettrici corrispondano agli schemi
elettrici
5. La sonda del termostato e del termometro, se presenti, siano
posizionati in modo corretto
All manuals and user guides at all-guides.com
Fabrication
Potenzia focolare
kW
Puissance foyer
BOLLITORE AD ACCUMULO
BALLON A ACCUMULATION
Modello
Modèle
Codice
Code
2
Maximum potenzia assorbia (T° primario 80°)
Maximum puissance absorbée (T° primaire 80°)
Portata specifica (di 35°C)
Débit spécifique (de 35°C)
Pres esercuso
Pres service
Alimentacie elet.
Aliment. éléc
Coagamenio di terre abligatorio - Raccordement à la terre obligatoire
Para la petición de piezas de repuesto y/o intervención técnica
es absolutamente necesaria la exacta identificación del
modelo al que vayan a ser destinados.
CUIDADO : La placa de identificación adhesiva suministrada
junto con los documentos debe ponerse de manera visible y de
pronto verificación.
Su alteración, ausencia o modificación o todo aquello que
impide la exacta definición del producto es demandable según
las leyes y ocasiona la anulación de la garantía.
CONTROLES MAESTRALES
Maniobra revisión manipulación mensual del valvula de
seguridad elemento de vaciado de la seguridad hidráulica.
CONTROLES TRIMESTRALES
Eficiencia termostatos, termómetros si instalación
Eficiencia circulados /es
Presión de ejercicio
CONTROLES ANUALES
1. Ánodo di magnesio
2. Limpieza acumulador
3. Control anticaliza aparatos
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ASEGÚRESE DE QUE:
1. Il volumen y la presión de precarga del/de vasos de
expansiones sean idóneo a la instalación
2. La instalación sanitaria esté equipada, cuando sea necesario, de
filtros o aparatos anticaliza correctamente ajustados y
dimensionados
3. Todas las conexiones hidráulicas sea hechos como indicado
en este manual, el circulator tenga caudal y altura suficientes.
La caldera tenga una potencia de rendimiento igual por lo
menos al 10% más de la potencia absorbida por el acumulador
(véase potencia máxima absorbida)
4. Todas las conexiones eléctricas correspondan a los cuadros
eléctricos.
5. La sonda del termostato sea colocada en la base y la del
termómetro, si presentí, este en correcto posición.
4
Matricola
Fabrication
Anno
Année
kW
lt/1'
Cappacia bollitore
bar
T
Capacité ballon
Pot. elet.assorbia
WHz
W
pour élec. absorbée

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bsb 100Bsb 150