Tempstar F9MAE Instructions D'installation

Chaudière à condensation au gaz haute efficacité, à vanne de gaz modulante 35 pi de hauteur, avec moteur à vitesse variable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Chaudière à condensation au gaz haute efficacité, à vanne de
gaz modulante 35 pi de hauteur, avec moteur à vitesse variable
Il est nécessaire de lire et de comprendre l'intégralité de ces instructions avant d'entreprendre l'installation.
DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
et REMARQUE
Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
et REMARQUE sont utilisés pour identifier des
niveaux de risques en fonction de leur gravité. Le
mot DANGER est utilisé uniquement sur les étiquettes
apposées sur le produit pour indiquer un risque
immédiat. Les mots AVERTISSEMENT, ATTENTION
et REMARQUE seront utilisés sur les étiquettes
apposées sur le produit ainsi que dans les instructions
contenues dans cette documentation et dans d'autres
documents s'appliquant au produit.
DANGER − Risque immédiat qui entraînera de
sérieuses blessures pouvant causer la mort.
AVERTISSEMENT − Risque ou pratique dangereuse
qui pourrait entraîner de sérieuses blessures pouvant
causer la mort.
ATTENTION − Risque ou pratique dangereuse qui
pourrait
entraîner
endommager le produit ou autres propriétés.
REMARQUE − Utilisé pour mettre en valeur des
suggestions qui permettront d'améliorer l'installation,
la fiabilité ou le fonctionnement.

TABLE DES MATIÈRES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POSE DE LA BOÎTE DE JONCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EXIGENCES RELATIVES AUX TERMINAISONS
DES PROVINCES DE L'ALBERTA ET
DE LA SASKATCHEWAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Des portions de texte et de tableaux sont reproduites à partir des documents NFPA 54/ANSI Z223.1−2012, avec la permission de l'association nationale de lutte contre l'incendie, Quincy, MA 02269 et
l'association du gaz américaine, Washington, DC 20001. Ces reproductions ne sont que partielles et ne représentent pas la position officielle de la NFPA ou de l'ANSI sur le sujet dont il est question, qui n'est
représentée que par les normes dans leur intégralité.
Imprimé aux É.−U.
Étiquetage de sécurité et avertissements
de
légères
blessures
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
(F/G)9MAE
Mots d'alerte dans les manuels
Le mot AVERTISSEMENT est utilisé tout au long
de ce manuel de la façon suivante :
AVERTISSEMENT
!
Le mot ATTENTION est utilisé tout au long
de ce manuel de la façon suivante :
ATTENTION
!
Mots d'alerte sur l'étiquetage du produit
Les mots d'alerte sont utilisés en conjonction
avec des couleurs et/ou des graphiques sur
les étiquettes apposées sur le produit.
ou
Symbole d'alerte de sécurité
Dans les directives et notices, il signale un
risque de blessures corporelles et demande
d'agir avec prudence.
3
4
4
5
6
7
8
8
11
20
20
22
21
23
29
27
31
INSTALLATEUR : Apposer ces instructions sur ou à proximité
33
de la chaudière.
33
CLIENT : Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
33
35
35
37
50
53
L'utilisation de la marque déposée AHRI
certifiée indique la participation d'un fabricant
au programme. Pour la vérification de la
certification des produits individuels, visitez le
www.ahridirectory.org.
440 01 4300 02FR
5/12/13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tempstar F9MAE

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à condensation au gaz haute efficacité, à vanne de gaz modulante 35 pi de hauteur, avec moteur à vitesse variable (F/G)9MAE Il est nécessaire de lire et de comprendre l’intégralité de ces instructions avant d’entreprendre l’installation. Étiquetage de sécurité et avertissements DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION Mots d’alerte dans les manuels et REMARQUE...
  • Page 2: Important

    Avis exigé pour les installations dans le Massachusetts Important Le Commonwealth du Massachusetts exige la conformité avec la réglementation 248 CMR comme suit : 5.08: Modifications à NFPA−54, chapitre 10 2) Modifie 10.8.3 par l’ajout des exigences supplémentaires suivantes : (a) Pour tout appareil au gaz à...
  • Page 3: Considérations De Sécurité

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Considérations de sécurité notices accompagnant les trousses ou accessoires lors de leur installation. L’installation et l’entretien d’un appareil de chauffage peuvent AVERTISSEMENT être dangereux à cause des fuites de gaz et des composants électriques.
  • Page 4: Dégagement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Les résidus de combustion doivent être évacués à de plancher fournie par l’usine DOIT être utilisée lorsque l’extérieur. Raccordez cette chaudière à un système de l’installation se fait sur une matière combustible ou un ventilation approuvé...
  • Page 5: Codes Et Normes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE excessif de la chaudière peut entraîner une défaillance communiquez avec l’American Gas Association, 400 N. Capitol, N.W., Washington DC 20001. prématurée de la chaudière ou de l’évent. Pour les détails d’installation des accessoires, consultez le CANADA : NSCNGPIC.
  • Page 6: Décharge Électrostatique (Des)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Précautions en matière de Avant de retirer un dispositif de commande neuf de son contenant, mettez votre corps à la terre pour en libérer décharge électrostatique (DES) sa charge électrostatique afin de prévenir tout dommage au dispositif.
  • Page 7: Dimensions

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 2 Dimensions SD5060−4 rév. F (F/G)9MAE POIDS LARGEUR DE D’EXPÉDITION TAILLE DE LA LARGEUR DE LARGEUR DE L’ORIFICE ENTRÉE D’AIR LB (KG) CHAUDIÈRE L’ARMOIRE LA SORTIE D’ENTRÉE INFÉRIEUR 0601714 17−1/2 (445) 15−7/8 (403) 16 (406) 8 3/4 (222) 154 (69)
  • Page 8: Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Emplacement AVERTISSEMENT ATTENTION DANGER D’EMPOISONNEMENT MONOXYDE CARBONE/RISQUE DE DOMMAGES AUX COMPOSANTS Le non−respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DÉGÂTS MATÉRIELS ’ corporelles ou la mort et des dommages aux composants de l appareil.
  • Page 9: Emplacement Par Rapport Aux Équipements De Climatisation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 3 Orientations à configuration multiple DÉBIT D’AIR LA SOUFFLANTE SE TROUVE SOUS LA SECTION ’ DE COMBUSTION ET L CLIMATISÉ ESTDÉCHARGÉ VERS LE HAUT. TIRAGE LA SOUFFLANTE SE TROUVE ASCEN− À DROITE DE LA SECTION DANT DE COMBUSTION ET L’AIR CLIMATISÉ...
  • Page 10: Applications À Ventilation Directe (Deux Tuyaux)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Air de combustion et de AVERTISSEMENT ventilation DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE Introduction Le non−respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures corporelles ou la mort. Applications à ventilation directe Le fonctionnement d’extracteurs ménagers, de soufflantes de ventilation (deux tuyaux) de cuisine, de sèche−linge, de dispositifs de ventilation de grenier ou de cheminées à...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE d. DEUX OUVERTURES OU CONDUITS VERTICAUX b. Non moins que la somme des surfaces de tous les nécessitent 1 pouce carré (25,4 mm carrés) d’espace raccords de ventilation présents dans l’espace libre pour 4 000 BTUH (550 mm /kW) d’entrée considéré.
  • Page 12: Siphon De Condensat

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE SIPHON DE CONDENSAT le siphon de drain et le tuyau sanitaire doivent être protégés. Un ruban thermique autorégulant, blindé et étanche de 3 à 6 watts/pi (10 à 20 watts/mètre) à une température de 40 °F ATTENTION (4 °C).
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 8 Configuration non convertie en usine telle que vue dans l’orientation à tirage descendant Retirez le tube de pressostat de l’orifice de pressostat. Retirez le tube de refoulement de l’orifice de refoulement sur le siphon de condensat.
  • Page 14: Pour Déplacer Le Siphon De Condensat

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Pour déplacer le siphon de condensat : AVIS Retirez la découpe de caisson qui entoure l’œillet. Posez l’œillet dans le caisson, lorsque cela est requis dans les Le siphon de condensat se prolonge sous le côté du caisson en position horizontale.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 9 − Siphon en configuration horizontale à gauche (suite) Posez les bouchons dans les orifices Faites pivoter ouverts sur la boîte collectrice coude à la position désirée et serrez le Raccordez le tube de refoulement à collier sur le tuyau l’orifice de la boîte collectrice.
  • Page 16: Raccordement Des Tuyaux D Évacuation De Condensat

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 10 − Siphon en configuration horizontale à gauche (suite) Glissez le tube de refoulement dans les supports pour ajuster la longueur. ’ Coude d évent illustré dans Fixez le siphon une orientation alternative. de condensat à...
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE 3. Glissez un collier à ressort sur 1 po (25 mm) le long de condensat, derrière l’évacuateur (tirage ascendant) ou la l’extrémité lisse (l’extrémité sans l’œillet formé) du tube soupape de gaz (tirage descendant), pour le faire sortir d’évacuation.
  • Page 18: Orientation Horizontale

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE 15. Installez l’adaptateur ou raccordez le conduit de 1/2 po ouverte du coude ou de l’œillet sur l’extérieur du caisson en PVC−C en glissant un collier à ressort sur l’extrémité de la chaudière. ouverte de l’œillet sur l’extérieur du caisson de la 9.
  • Page 19: Installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Raccordement et acheminement Œillet de siphon d’évacuation Figure 14 Figure 16 du siphon d’évacuation horizontal Raccordez le coude au siphon de condensat Coupez l’extrémité formée du coude d’évacuation de condensat Extrémité formée de l’œillet Raccordez l’extrémité...
  • Page 20: Installation À Tirage Descendant

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Orifice de retour latéral Raccordez le conduit d’alimentation en air aux brides de la sortie d’alimentation d’air de la chaudière. Pliez la bride vers le Ces chaudières sont expédiées avec le panneau de fermeture haut à...
  • Page 21: Orifice De Retour D'air Inférieur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Raccordement des conduits Raccordez le conduit d’alimentation en air à la sortie d’alimentation en air de la chaudière. Pliez la bride vers alimentation d’air ’ l’intérieur à 90 _ à l’aide de pinces à conduits (consultez la Tableau 1 Figure 21).
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 21 Brides d’attache du conduit OU DESCENDANT TIRAGE ASCENDANT HORIZONTAL BRIDE PERFORÉE DE CONDUIT D'ÉVACUATION 90° 90° 120° 120° 120° MIN. MIN. MIN. A10493 Tableau 5 Dimensions d’ouverture en po (mm) LARGEUR DU OUVERTURE OUVERTURE CAISSON DE...
  • Page 23: Installation Horizontale

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Chaudière, plénum et sous−base Chaudière, plénum et boîtier Figure 22 installés sur un revêtement de sol Figure 23 de serpentins installés sur un combustible revêtement de sol combustible CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE (OU BOÎTIER DE SERPENTINS BOÎTIER DE SERPENTINS LE CAS ÉCHÉANT)
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 24 Installation de chaudière suspendue COMBUSTION – CONDUITS D'AIR (VOIR LA SECTION ÉVACUATION) ÉVACUATION TIGE DE 1/4 PO 2 po (51 mm) DRAIN REMARQUE : FAIRE SORTIR LA CORNIÈRE POUR SUPPORTER LE SERPENTIN ÉCROU HEXAGONAL ET RONDELLE (4 REQUIS) PAR TIGE 1.
  • Page 25: Configuration Du Filtre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Protection contre le retour de flamme Configuration du filtre Pour une protection contre le retour de flamme, veillez à poser AVERTISSEMENT une plaque de protection en métal de 12 po x 22 po (305 x 559 mm) à...
  • Page 26: Trucs Des Entrepreneurs

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE filtre ou du dispositif QAI pour connaître les données de AVIS performance d’un filtre ou d’un dispositif QAI particulier. Choisissez le filtre et les conduits connexes de façon à obtenir Concevez le système de conduits D’ABORD pour déterminer une adéquation optimale entre la chute de pression et la taille du la chute de pression qui pourra être permise dans le système filtre.
  • Page 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Chute de pression du média filtrant (propre) par rapport au débit d air en pouces ’ Tableau 7 de colonne d’eau (Pa) Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange Acc. d’origine Fibre de verre* Plissé* Filtre 14 x 25 lavable...
  • Page 28: Configurations Du Boîtier De Filtre Externe

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Configurations du boîtier de filtre externe Configurations et restrictions Figure 26 de l’air de retour descendant Figure 29 Support de filtre latéral AIR DE RETOUR RETOUR LATÉRAL NON PERMIS POUR AUCUN MODÈLE CHAUDIÈRE AIR DE AIR DE RETOUR...
  • Page 29: Conduits D'air

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Conduits d’air Figure 30 Support de filtre du fond AVIS De nombreux états, provinces et municipalités envisagent de mettre en œuvre ou ont déjà mis en œuvre des normes ou des restrictions concernant le dimensionnement des con- duits, les fuites des conduits, ainsi que les rendements ther- mique, électrique et de débit d’air des conduits.
  • Page 30: Tuyauterie De Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE conformité avec la directive NFPA 90B, et testés selon la Consultez Tableau 10 pour dimensionnement norme UL 181 pour les conduits d’air rigides de classe 1. recommandé des conduits de gaz. Utilisez des colonnes montantes pour raccorder la chaudière au compteur.
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Disposition type de la tuyauterie Vanne de régulation automatique Figure 31 Figure 32 de gaz redondante (modulante) Interrupteur DE GAZ ALIMENTATION de marche/arrêt (ON/OFF) EN GAZ Réglage de chaleur min./max. (sous le capuchon) VANNE D'ARRÊT MANUEL...
  • Page 32: Connexions Électriques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE CONNEXIONS ÉLECTRIQUES commande fait clignoter le code 10 et la chaudière ne fonctionne pas si la polarité est incorrecte ou si la chaudière n’est pas mise à la terre. AVERTISSEMENT Assurez−vous que la tension, la fréquence et la phase correspondent aux spécifications de la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 33: Coffret Électrique Sur Le Côté Du Caisson De Chaudière

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE côté gauche ou droit du caisson, comme illustré depuis la position de tirage ascendant. (Consultez la Figure 35.) Figure 34 Schéma de câblage du chauffage et de la climatisation − Thermostat à étage unique CÂBLAGE 24 VOLTS FOURNI SUR PLACE CÂBLAGE 115, 208/230 ET 460 VOLTS FOURNI SUR PLACE CÂBLAGE 24 VOLTS FOURNI PAR L'USINE...
  • Page 34: Installation Du Cordon Électrique Dans Le Caisson De Chaudière

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE sac de pièces détachées. Attention de ne pas pincer les 3. Fixez le cordon électrique au support de la boîte de fils entre le couvercle et le support. jonction à l’aide d’une bague de serre−câble ou d’un connecteur approuvé...
  • Page 35: Accessoires

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE chaudière. Le microprocesseur de commande de la chaudière borne à vis HUM et COM/24V, située sur la plaquette du commandera l’étagement de la chaudière et de l’appareil thermostat du panneau commande. (Consultez la extérieur.
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 38 Relais d’isolation pour les humidificateurs dotés d’une alimentation électrique interne Vers mise en marche de la borne HUM Vers fils de l’humidificateur Panneau de commande de la chaudière Serpentin 24 V Vers borne à...
  • Page 37: Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 39 Exemple de commande de chaudière à vitesse variable pour moteur – de soufflante ECM (modulante) (suite) INTERRUPTEURS CONNECTEUR DE INTERRUPTEURS DE CONNECTEUR DE DE RÉGLAGE DU TEMPÉRATURE DE RÉGLAGE SW4 FICHE DE COMMUNICATION DÉBIT D'AIR DE L'AIR EXTÉRIEUR...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE AVERTISSEMENT Consignes spéciales pour l’installation de ventilation au Canada Les installations réalisées au Canada doivent être conformes DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE Négliger de suivre les étapes ci−dessous pour chaque appareil rac- aux exigences du code CAN/CSA B149.
  • Page 39: Systèmes De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Généralités Systèmes de ventilation Si cette chaudière en remplace une autre qui était connectée à AVERTISSEMENT un système de ventilation ou une cheminée, la dimension de la sortie d’évacuation ou des raccords d’évent des autres appareils restants devra peut−être être modifiée.
  • Page 40: Système À Ventilation Directe / À Deux Tuyaux

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Système à ventilation directe / à deux tuyaux AVIS Dans un système à évacuation directe (deux tuyaux), l’air de combustion en entier est prélevé directement de l’extérieur et Ventilation facultative sous la chaudière tous les produits de combustion sont évacués vers l’extérieur.
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Positionnement de la terminaison Raccord d’évent et adaptateur avec Figure 40 joints d’évent Généralités REMARQUE : Les exigences relatives aux terminaisons de l’Alberta et la Saskatchewan sont présentées à la fin de cette section. Le tuyau d’entrée d’air de combustion (système à...
  • Page 42: Danger D'intoxication Au Monoxyde De Carbone

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Système à ventilation directe / à deux Les exigences relatives aux terminaisons tuyaux pour l’Alberta et la Saskatchewan Les conduits d’air de combustion et d’évacuation du système Les provinces de l’Alberta et de la Saskatchewan exigent une de ventilation directe (2 conduits) doivent se terminer hors de la distance non obstruée d’au moins 4 pi (1,2 m) entre la fondation structure.
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Raccord en T à la sortie Figure 45 Terminaisons d’évent Figure 43 de la terminaison SURPLOMB OU TOIT ÉVACUATION Angle de 22,5° à 45° par rapport au toit ACCOUPLEMENT DE SUPPORT OPTIONNEL SUPPORT OPTIONNEL POUR SORTIE À...
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Terminaisons de tuyaux d’air de combustion et d’évent pour système à ventilation directe Figure 46 (deux tuyaux) Sortie par le toit (préférable) Remarque : 36 po de séparation entre les paires Remarque : d’entrées requis uniquement dans Séparation verticale entre «...
  • Page 45: Dimension Des Conduits D'air De Combustion Et D'évacuation Généralités

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Dimension des conduits d’air de multiplié par la déduction pour chaque type de raccord utilisé comme indiqué au Tableau 15. combustion et d’évacuation Diamètre du tuyau d air de Généralités combustion et d’aération, Figure 48 emplacement de transition et Raccords pour sorties...
  • Page 46: Siphon De Condensat D'air De Combustion Optionnel

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Siphon de condensat d’air de concentrique d’origine ou les longueurs de tuyaux et les coudes utilisés pour des terminaisons d’évent standard combustion optionnel (consultez les figures de terminaisons d’évent associées au Tableau 14). Incluez une déduction pour le raccord en T Pour empêcher l’humidité...
  • Page 47: Directives Pour L'isolation De La Tuyauterie D'air De Combustion Et De Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Installation des conduits d’air de Lors de l’installation de longueurs de tuyaux de systèmes de ventilation de 10 pi (3,0 m) ou moins, utilisez le plus petit combustion et d’évacuation diamètre admissible. L’utilisation d’un tuyau plus grand que Avec la chaudière installée dans la position requise, retirez les nécessaire pour des systèmes de ventilation courts peut découpes désirées du caisson.
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 52 Configurations à tirage descendant Figure 51 Configurations à tirage ascendant Faire pivoter le coude d'évent à la position requise. Toute autre découpe non utilisée peut servir au raccordement de l'air de combustion. Faire pivoter le coude d'évent à...
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Configurations horizontales Figure 54 Configurations horizontales à droite Figure 53 à gauche RACCORDS D'AIR DE COMBUSTION DE REMPLACEMENT CONFIGURATION HORIZONTALE À GAUCHE ET VENTILATION VERTICALE CONFIGURATION HORIZONTALE À DROITE ET VENTILATION VERTICALE Dessin représentatif seulement; l’apparence de certains modèles peut varier. Dessin représentatif seulement;...
  • Page 50: Remarques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE REMARQUES : 3. Percez des avant−trous de vis pour l’adaptateur dans le caisson et fixez l’adaptateur de tuyau d’évent à la 1. Fixer l’adaptateur du conduit d’évacuation au caisson de chaudière à l’aide de vis à métaux. la chaudière à...
  • Page 51: Installation De La Terminaison D'évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE 14. Essuyez l’excès de ciment du joint. Un boudin continu de 7. Appliquez du ciment à l’extrémité du conduit et à ciment sera visible autour du périmètre d’un joint bien l’intérieur de l’adaptateur d’évacuation en plastique. fait.
  • Page 52: Évent Concentrique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE concentrique. Les terminaisons peuvent être posées sur un toit 5 po (127 mm) de diamètre pour une trousse d’évent de plat ou incliné. 3 po (80 mm). Évent concentrique 2. Assemblez sans serrer les composants de terminaison de tuyau d’évent / d’air de combustion conformément Un évent concentrique simple ou multiple doit être installé...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 56 Terminaison d’évent de vide sanitaire Conduit d’admission d’air de combustion ventilé Étrier de suspension 3 po (76 mm) Sortie d’air de combustion ventilé dans vide 12 po (305 mm) sanitaire VIDE SANITAIRE Figure 57 Terminaison d’évent dans le grenier Conduit d’admission d’air...
  • Page 54 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 58 Dégagement des terminaisons d évent de système à ventilation directe ’ PRISE D'AIR SORTIE D'ÉVACUATION ZONE OÙ UNE SORTIE N'EST PAS PERMISE 25−24−65−2 REMARQUE : Les renseignements suivants sont fondés sur les codes nationaux concernant les appareils à gaz et sont fournis à titre de référence. Consulter les codes locaux, lesquels peuvent avoir préséance sur ces normes ou recommandations.
  • Page 55 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Lors de la détermination de l’emplacement des sorties d’évent, il faut prendre en compte les vents dominants, le site et toute autre condition qui pourrait entraîner la recirculation des produits de combustion des évents à proximité. Une recirculation peut causer une mauvaise combustion, des problèmes de condensation dans les tuyaux ’...
  • Page 56: Longueur Maximale Équivalente D'évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Remarques : ’ ’ Conformément à l édition actuelle de la norme CAN/CSA B149.1, Code d installation du gaz naturel et du propane. Conformément au code ANSI Z223.1/NFPA 54, National Fuel Gas Code, en vigueur. REMARQUE : Les renseignements de ce tableau se fondent sur les codes nationaux pour appareils au gaz et sont fournis à...
  • Page 57: Configurations Des Terminaisons D'évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Figure 60 Configurations des coudes Figure 61 Configurations des terminaisons d’évent TERMINAISON STANDARD 2 PO, 3 PO OU FACULTATIVE 4 PO CONCENTRIQUE À GRAND RAYON À MOYEN RAYON À ONGLET L11F082 L11F083 A13110 Calculs de longueur du système de ventilation La longueur équivalente totale d’évent pour CHAQUE tuyau d’air de combustion ou d’évent équivaut à...
  • Page 58 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Exemple 2 Une chaudière à ventilation directe de 60 000 BTUH installée à une altitude de 2 100 pi (640 m). Le système de ventilation inclut, POUR CHAQUE TUYAU, 100 pi (30 m) de tuyau d’évent, 95 pi (28 m) de tuyau d’entrée d’air de combustion, trois coudes à grand rayon 90°...
  • Page 59 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Tableau 16 LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D’ÉVENT - en pieds (mètres) Remarque : La longueur équivalente maximale d’évent (MEVL) ne comprend PAS les coudes ou terminaisons. Consultez le Tableau 15 − DÉDUCTIONS DE LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D’ÉVENT pour déterminer la longueur d’évent permise pour chaque application.
  • Page 60: Longueurs Maximales Admissibles D'évents Exposés

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MAE Longueurs maximales admissibles d’évents exposés dans un espace non conditionné Tableau 17 Longueur maximale des conduits d’évacuation isolés et non isolés en pi (m) Aucune isolation 3/8-3/8 po (9,5 mm) 1/2-1/2 po (12,7 mm) (F/G)9MAE Temp.

Table des Matières