Tempstar F9MXT Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour F9MXT:

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Chaudière à condensation à gaz à haut rendement,
35 po de hauteur, à un étage, avec moteur de soufflante PSC
Vous devez lire et comprendre l
DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE et REMARQUE
Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE et REMARQUE sont utilisés pour identifier des
niveaux de risques en fonction de leur gravité. Le mot
DANGER est utilisé seulement sur les étiquettes
apposées sur le produit pour indiquer un danger
immédiat. Les mots AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE et REMARQUE sont utilisés sur les étiquettes
apposées sur le produit ainsi que dans les instructions
contenues dans cette documentation et dans d'autres
documents s'appliquant au produit.
DANGER - Danger immédiat susceptible d'occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT - Danger ou pratique dangereuse
qui pourrait entraîner de sérieuses blessures pouvant
causer la mort.
MISE EN GARDE - Danger ou pratique dangereuse qui
peut entraîner des blessures superficielles ou des
dégâts matériels.
REMARQUE - Utilisé pour mettre en valeur des
suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la
fiabilité ou le fonctionnemen

TABLE DES MATIÈRES

CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Des portions de texte et de tableaux sont reproduites à partir des documents NFPA 54/ANSI Z223.1, avec la permission de la National Fire Protection Association (association nationale de lutte contre l'incendie), Quincy, MA 02269 et de l'American Gas
Association (association du gaz américaine), Washington, DC 20001. Ces reproductions ne sont que partielles et ne représentent pas la position officielle de la NFPA ou de l'ANSI sur le sujet, qui n'est représentée que par les normes dans leur intégralité.
Imprimé aux É.−U.
(F/G)9MXT, (F/G)9MXE
'
intégralité de ces instructions avant d
Étiquetage de sécurité et avertissements
t du système.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mots d'alerte dans les manuels
Le mot AVERTISSEMENT est utilisé tout au long de
ce manuel de la manière suivante :
AVERTISSEMENT
!
Le mot MISE EN GARDE est utilisé tout au long de
ce manuel de la manière suivante :
MISE EN GARDE
!
Mots d'alerte sur l'étiquetage du produit
Les mots−indicateurs sont utilisés conjointement
avec des couleurs et/ou des pictogrammes et/ou
des étiquettes apposées sur le produit.
Symbole d'alerte de sécurité
Lorsque ce symbole est présent sur l'appareil et
dans les instructions ou les manuels, cela signifie
qu'il y a risque de blessures.
3
4
5
6
6
8
10
10
14
23
23
24
25
32
33
35
37
42
INSTALLATEUR : Apposer ces instructions sur ou à
42
proximité de la chaudière.
44
48
CLIENT : Conservez ces instructions pour référence
ultérieure.
48
440 01 4005 03
'
'
entreprendre l
installation.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'utilisation de la marque déposée AHRI
certifiée indique la participation d'un fabricant
au programme. Pour la vérification de la
certification des produits individuels, visitez le
www.ahridirectory.org.
21/02/2017
59
64
67

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tempstar F9MXT

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à condensation à gaz à haut rendement, 35 po de hauteur, à un étage, avec moteur de soufflante PSC (F/G)9MXT, (F/G)9MXE ’ ’ ’ Vous devez lire et comprendre l intégralité de ces instructions avant d entreprendre l installation.
  • Page 2 Avis exigé pour les installations dans le Massachusetts Important Le Commonwealth du Massachusetts exige la conformité avec la réglementation 248 CMR comme suit : 5.08: Modifications à NFPA−54, chapitre 10 2) Modifie 10.8.3 par l’ajout des exigences supplémentaires suivantes : Pour tout appareil à...
  • Page 3 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Remarques importantes installer, réparer ou effectuer l’entretien d’un appareil de chauffage. Le personnel non formé peut néanmoins accomplir concernant la sécurité les tâches élémentaires d’entretien préventif, comme le nettoyage et le remplacement des filtres à air. Toutes les autres opérations doivent être réalisées par un personnel dûment AVERTISSEMENT formé.
  • Page 4: Introduction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE dans le commerce, pour tester tous les raccords, serpentins ou lorsque le boîtier de serpentins est utilisé. conformément à la section « Tuyauterie de gaz » de ces Pour plus de précisions sur les dégagements exigés par instructions.
  • Page 5: Codes Et Normes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE chaudière, toute panne, dommage réparation CANADA : Édition actuelle de la partie 8 de la norme subséquent(e) peut avoir une incidence sur la couverture de la CAN/CSA B149.1, Systèmes de ventilation et garantie.
  • Page 6: Précautions En Matière De Décharge Électrostatique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Précautions en matière de Après avoir touché le châssis, vous pouvez effectuer la réparation ou l’entretien du dispositif de commande et décharge électrostatique (DES) des fils reliés, mais ne faites rien pour recharger votre corps en électricité...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE (F/G) 9MXT POIDS LARGEUR DE DIMENSION DE LA ’ EXPÉDITION LARGEUR DU LARGEUR DE LA ’ ’ ORIFICE D ENTRÉE ENTRÉE D ’ CHAUDIÈRE LB (KG) BOÎTIER SORTIE INFÉRIEUR 0401410 14 3/16 (361) 12 1/2 (319) 12 9/16 (322) 7 1/8 (181)
  • Page 8: Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Emplacement Généralités Ces chaudières sont expédiées avec des pièces détachées MISE EN GARDE pour faciliter l’installation. Ces matériaux sont remisés dans le compartiment principal de la soufflante. Pour connaître le contenu de sac de pièces détachées, RISQUE DE BLESSURES OU DE DÉGÂTS MATÉ- consultez le Tableau 2.
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE En raison de l’exposition aux produits chimiques, les types AVERTISSEMENT d’installations suivants peuvent exiger de l’AIR EXTÉRIEUR pour la combustion : DANGER D INTOXICATION AU MONOXYDE DE ’ Édifices commerciaux  CARBONE ET RISQUE DE DOMMAGES AUX COM- Édifices avec piscine intérieure ...
  • Page 10: Emplacement Par Rapport À L'équipement De Climatisation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Emplacement par rapport à AVERTISSEMENT l’équipement de climatisation RISQUE D’INCENDIE, DE BLESSURE OU DE MORT Le non−respect de cet avertissement pourrait entraîner des Le serpentin de refroidissement doit être installé parallèlement blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels. à...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Des dispositions doivent être prises pour assurer une une sortie d’air de combustion et de ventilation, donnant sur l’extérieur. alimentation adéquate en air de combustion, de ventilation et de dilution : a. Une première ouverture DOIT être pratiquée à moins de 300 m (12 po) du plafond et une seconde à...
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Des taux d’infiltration supérieurs à 0,60 CAH ne doivent pas Un grenier ou un vide sanitaire peut être considéré comme un espace communicant librement avec être utilisés. Le volume minimum d’espace requis varie selon le l’extérieur, à...
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Tableau 3 Espace libre minimal requis pour chaque ouverture d’air de combustion ou conduit vers l’extérieur DEUX CONDUITS OUVERTURE OU CONDUIT DEUX OUVERTURES OU HORIZONTAUX UNIQUE CONDUITS VERTICAUX (1 PO CA. /2 000 BTUH) (1 PO CA./3 000 BTUH) (1 PO CA./4 000 BTUH) ENTRÉE DE...
  • Page 14: Siphon De Condensat

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE SIPHON DE CONDENSAT Air de combustion, de ventilation et Figure 6 de dilution pour l extérieur ’ Siphon de condensat Orientation à 1 PO CARRÉ PAR 4 000 BTU/h* tirage ascendant CONDUITS VERS L'EXTÉRIEUR Lorsque la chaudière est installée dans la position à...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 8 Configuration de siphon à tirage ascendant Collier de la conduite d'évacuation Orifice de décharge Collier de de siphon de condensat coude d'évent Bouchons de boîtier de capteur Coude d'évent Bouchon de boîtier de capteur Orifice de décharge de siphon de...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Configuration de siphon à tirage descendant Raccordez le tube de pressostat neuf, fourni dans le sac de pièces Acheminez le tube à travers détachées, à l orifice du pressostat les supports pour ajuster avant.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 10 Configuration non convertie en usine telle que vue en position horizontale à droite Si une position d évent alternative Retirez le bouchon de est requise, desserrez le collier la boîte collectrice. à...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 11 Configuration non convertie en usine telle que vue en position horizontale à gauche Enlevez la vis qui fixe le siphon de condensat à la boîte collectrice Si une position d évent alternative et retirez le siphon.
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Raccordement des tuyaux Plumbing Code aux États−Unis ou du Code national de la plomberie − Canada. d’évacuation de condensat Orientation à tirage ascendant ou descendant Dans les orientations à tirage ascendant ou descendant, le MISE EN GARDE siphon de condensat est à...
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE dans les appareils à tirage ascendant et de raccorder le tuyau faciliter l’installation dans une application à tirage d’évacuation gauche si on retire temporairement l’ensemble ascendant, cette étape n’est pas nécessaire.) évacuateur. 7.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE 2. Aux fins de l’entretien du siphon, vous pouvez utiliser le Exemple de fixation au drain (NON Figure 13 coude d’évacuation de condensat qui se trouve dans le AUTORISÉ) sac de pièces détachées pour fabriquer un raccord qui permettra l’entretien ultérieur du siphon de condensat et Serpentin de la conduite d’évacuation.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 14 Exemple de fixation au drain Exemple de fixation au drain Conduit vertical ouvert pour le Serpentin d’évaporateur tuyau d’évacuation du serpentin ou de l’humidificateur Conduit vertical ouvert Conduit vertical ouvert (facultatif PVC 3/4 po lorsque le tuyau d’évacuation du serpentin n’est pas raccordé...
  • Page 23: Installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE INSTALLATION Raccordement et acheminement du Figure 17 siphon d évacuation ’ AVIS Raccordez le coude au siphon de condensat ’ Coupez l extrémité formée Cette chaudière est certifiée pour un taux de fuite égal ou ’...
  • Page 24: Installation À Tirage Descendant

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Raccordement des conduits de Pattes de mise à niveau (si désiré) Les pattes de mise à niveau peuvent être utilisées dans les reprise appareils à tirage ascendant comportant un ou plusieurs orifices de reprise latéraux. (Consultez la Figure 21.) Posez les AVERTISSEMENT boulons mécaniques, rondelles et écrous, fournis sur place, de 5/16 x 1 1/2 po (maximum) résistant à...
  • Page 25: Installation Horizontale

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Raccordement des conduits de reprise Déterminez quelle application est en cours d’installation à partir du Tableau 5. AVERTISSEMENT Percez un trou dans le plancher conformément au Tableau 5 et à la Figure 22. Construisez un plénum selon les dimensions indiquées RISQUE D’INCENDIE dans le Tableau 5 et la Figure 22.
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Support de chaudière suspendue et la Figure 27.) Dans le cas où un dégagement de 25 mm (1 po) sur le côté est exigé, posez la chaudière sur des blocs, La chaudière peut être supportée sous sa longueur totale avec des briques ou une cornière non combustibles.
  • Page 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Chaudière, plénum et sous−base Chaudière, plénum et boîtier de Figure 24 installés sur un revêtement de sol Figure 25 serpentins installés sur un combustible revêtement de sol combustible CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE (OU BOÎTIER DE SERPENTINS BOÎTIER DE SERPENTINS LE CAS ÉCHÉANT)
  • Page 28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 27 Plateforme de travail pour installation dans le grenier COMBUSTION – CONDUITS D'AIR (VOIR LA SECTION ÉVACUATION) ÉVENT ON RECOMMANDE UNE SECTION DE CONDUIT HORIZONTAL MINIMALE DE 305 MM (305 mm) MINIMUM AVEC UN SYSTÈME D'ÉVACUATION COURT (5 À...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Configuration du filtre Pour connaître autres options d’assemblage d’installation, consultez les instructions fournies avec le support AVERTISSEMENT de filtre ou le filtre à air. Dimensionnement des filtres et des conduits de reprise DANGER INCENDIE, PRÉSENCE...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Chute de pression du média filtrant (propre) par rapport au débit d air- en pouces de colonne ’ eau (Pa) Tableau 7 ’ Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange* ’ Acc. d origine Fibre de verre* Plissé*...
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Tableau 8 Chute de pression du filtre (propre) en fonction de la vitesse, en pouces de colonne d eau (Pa) ’ ’ Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange* Acc. d origine lavable Fibre de verre* Plissé*...
  • Page 32: Conduits D'air

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Configurations du boîtier de filtre externe Figure 32 Support de filtre latéral Figure 31 Support de filtre du fond CHAUDIÈRE CHÂSSIS FILTRE FILTRE ONGLETS PANNEAU L10F027 ⅜ po 2 ⅜ po ½po 1 ¼...
  • Page 33: Tuyauterie De Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE TUYAUTERIE DE GAZ fournis dans le manuel d’entretien et de support technique. Lorsque la chaudière est installée et que les conduits d’alimentation en air acheminent l’air déplacé par la chaudière AVERTISSEMENT à l’extérieur de l’espace où elle est installée, l’air repris doit également être acheminé...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE AVIS Tableau 10 Capacité maximale du tuyau DIMENSION LONGUEUR DE TUYAU – PI (M) DIAMÈTR NOMINALE Dans l’état du Massachusetts : DU TUYAU INTERNE Les raccordements des tuyaux d’alimentation en gaz EN FER PO (mm) (3,0) (6,0)
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Si la pression est supérieure à 0,5 psig (14 po de colonne Figure 34 Vannes de gaz d’eau), le tuyau d’alimentation en gaz doit être débranché de la Vanne de régulation de gaz automatique chaudière et obturé...
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Pour voir le schéma de câblage illustrant un câblage type de Assurez−vous que la tension, la fréquence et la phase correspondent aux spécifications de la plaque signalétique de 115 V, consultez la Figure 36. Vérifiez que toutes les l’appareil.
  • Page 37: Installation De La Boîte De Jonction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Schéma de câblage du chauffage et de la climatisation à deux étages avec thermostat à un étage CÂBLAGE DE 24 V SUR PLACE CÂBLAGE DE 115, 208/230 OU 460 V, 460 SUR PLACE CÂBLAGE FOURNI PAR L’USINE DE 24 V CÂBLAGE DE 115 V FOURNI PAR L’USINE REMARQUE 2...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE États−Unis pour les bagues de fils, le serre−câble, etc., Installation du support de fixation Figure 38 et au code canadien de l’électricité CSA C22.1. de la boîte de jonction Coffret électrique fourni sur le site Figure 39 VIS DE sur le caisson de la chaudière...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE 4. Raccordez le fil de mise à la terre du site et le fil de mise schémas de câblage types du thermostat et la section à la terre installé en usine à la vis verte de mise à la terre Séquence de fonctionnement du manuel d’entretien et de qui se trouve sur le support de fixation de la boîte de soutien technique de la chaudière.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 40 Relais d isolation pour les humidificateurs dotés d une alimentation électrique interne ’ ’ Vers borne HUM 24VAC ’ Vers fils de l humidificateur panneau commande de la chaudière Serpentin 24 V ’...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Exemple de panneau de commande de chaudière à deux étages pour moteur de soufflante Figure 41 – (F/G)9MXT INTERRUPTEURS Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î RÉGLAGE, TYPE THERMOSTAT ET DÉLAI D’ARRÊT DE CHALEUR Î...
  • Page 42: Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE VENTILATION d’installation suivantes, les instructions d’installation du fabricant, ainsi que sur l’usage approprié de l’apprêt et de la REMARQUE : La planification du système de ventilation doit colle. Tous les coupe−feu et solins de toit utilisés avec ce être faite de pair avec celle des conduits, du système système doivent...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Généralités AVERTISSEMENT Si cette chaudière en remplace une autre qui était connectée à DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE un système de ventilation ou une cheminée, la dimension de la sortie d’évacuation ou des raccords d’évent des autres CARBONE appareils restants devra peut−être être modifiée.
  • Page 44: Système À Ventilation Directe / À Deux Tuyaux

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Systèmes de ventilation AVIS AVERTISSEMENT CONFIGURATION FACULTATIVE POUR TUYAU D’ENTRÉE D’AIR DE COMBUSTION DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE Dans les applications présentant un risque d’humidité CARBONE excessive dans le tuyau d’entrée d’air de combustion, vous Le non−respect des instructions mentionnées à...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE AVERTISSEMENT DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE Le non−respect des instructions mentionnées à la section Positionnement de la sortie d’évent pour chaque appareil mis en service pourrait entraîner une intoxication au monoxyde de carbone ou la mort.
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Positionnement de la sortie d’évent Raccord d évent et adaptateur avec ’ Figure 43 joints Généralités REMARQUE : Les exigences relatives aux sorties d’évent de l’Alberta et la Saskatchewan sont présentées à la fin de cette section.
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE 4. Les sorties doivent être positionnées à un endroit où 3. Pour des sorties d’évent situées à plus de 6 pi (2 m) d’un elles ne pourront pas être endommagées ou sujettes à coin intérieur, reportez−vous, selon la configuration, au recevoir des corps étrangers tels que les pierres, les tableau des dégagements de tuyaux d’évents directs...
  • Page 48: Air De Combustion Ventilé

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Les éléments suivants du mur A doivent être situés à au moins 1 m (3 pi) du coin intérieur lorsqu’une sortie d’évent est située sur le mur B à une distance entre 1 m (3 pi) et 2 m (6 pi) d’un coin intérieur. Une fenêtre ou une porte qui peut s’ouvrir L’axe prolongé...
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 47 Raccord en T à la sortie d évent Figure 49 Sorties d évent ’ ’ SURPLOMB OU TOIT ÉVACUATION Angle de 22,5º à 45º par rapport au toit ACCOUPLE- MENT DE SUPPORT SUPPORT OPTIONNEL OPTIONNEL...
  • Page 50 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Sorties de tuyaux d air de combustion et d évent pour système à ventilation directe (deux ’ ’ Figure 50 tuyaux) Figure 51 Sortie d’évent pour système à ventilation non directe et à air de combustion ventilé Sortie par le toit (préférable) Évent Maintenir 12 po (305 mm) de...
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Dimension des tuyaux d’évent et d’air de combustion Généralités Raccords de sortie à deux tuyaux approuvés Diamètres des Trousse d’évent 1 1/2 po 2 po 2 1/2 po 3 po 4 po tuyaux d’évent ou concentrique (38 mm)
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE 4. Si un raccord en T est utilisé sur la sortie (Alberta et AVIS Saskatchewan, le cas échéant), notez la longueur équivalente du raccord en T utilisé. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES 5. Calculez la longueur équivalente totale d’évent en SYSTÈMES DE VENTILATION EN POLYPROPYLÈNE ajoutant les longueurs équivalentes de raccords aux Les systèmes de ventilation en polypropylène comprennent...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 53 Siphon à humidité de tuyau d entrée d air de combustion recommandé ’ ’ TUYAU D ÉVACUATION OU POMPE À CONDENSAT ’ CONFORME AU CODE ’ Dessin représentatif seulement; l apparence de certains modèles peut varier.
  • Page 54 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE – Raccordement des évents près de Coude d évent de l évacuateur ’ ’ Figure 54 Figure 55 la chaudière ÉVACUATEUR PSC A13075A SORTIE DE L’ÉVACUATEUR SERREZ LE COLLIER DU Dans la mesure du COUDE D’ÉVENT À...
  • Page 55 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 56 Configurations à tirage ascendant Figure 57 Configurations à tirage descendant Faire pivoter le coude d'évent à la position requise. Toute autre découpe non utilisée peut servir au raccordement de l'air de combustion.
  • Page 56 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Configurations horizontales à Configurations horizontales à Figure 58 Figure 59 gauche droite RACCORDS D'AIR DE CONFIGURATION HORIZONTALE À GAUCHE ET VENTILATION VERTICALE COMBUSTION DE REMPLACEMENT Dessin représentatif seulement; l’apparence de certains modèles peut varier. A11337 CONFIGURATION HORIZONTALE À...
  • Page 57 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE REMARQUES : 4. Glissez l’extrémité du raccord d’évent en caoutchouc avec encoches sur les supports de l’adaptateur de tuyau 1. Fixez l’adaptateur de tuyau d’évent au caisson de la d’évent. chaudière à l’aide d’un joint. 5.
  • Page 58 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Espacement des supports Matériaux Diamètre PVC série 40 SDR 21 et 26 PVC−C Polypropylène 1 1/2 po 3 pi 2 1/2 pi 3 pi 3 pi 3,25 pi 38 mm 914 mm 762 mm 914 mm 914 mm...
  • Page 59: Installation De La Sortie D'évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Glissez la trousse assemblée avec l’écran pare−pluie RETIRÉ Figure 60 Tuyau d air de combustion ’ à travers le trou dans la structure ou le solin de toit. REMARQUE : Évitez que du matériel isolant ou tout autre Pointez le coude en matériau s’accumule à...
  • Page 60 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Sortie d évent à un tuyau et à deux tuyaux (Système à ventilation directe / à deux ’ tuyaux SEULEMENT) REMARQUE : Suivez les instructions du fabricant de la sortie d’évent. Les présentes instructions sont fournies à titre de Lorsque deux ou plusieurs chaudières sont évacuées à...
  • Page 61 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 61 Sortie d évent de vide sanitaire ’ ’ Conduit d admission ’ air de combustion ventilé Étrier de suspension 76 mm (3 po) 305 mm (12 po) ’ Sortie d air de combustion ventilé...
  • Page 62 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Figure 63 Dégagement des sorties d évent d un système à ventilation directe ’ ’ ZONE OÙ UNE SORTIE N'EST PAS PERMISE PRISE D'AIR SORTIE D'ÉVENT 25-24-65-2 REMARQUE : Les renseignements suivants sont fondés sur les codes nationaux concernant les appareils à gaz et sont fournis à titre de référence. Consultez les codes locaux qui pourraient avoir préséance sur ces normes ou recommandations.
  • Page 63 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE ’ ’ Lors de la détermination de l emplacement des sorties d évent, il faut prendre en compte les vents dominants, le site et toute autre condition qui pourrait entraîner la recirculation des produits de combustion des évents à proximité. La recirculation peut provoquer une mauvaise combustion, des problèmes de condensation dans les tuyaux ’...
  • Page 64: Longueur Équivalente Maximale D'évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Remarques : ’ ’ Conformément à l édition actuelle de la norme CAN/CSA B149.1, Code d installation du gaz naturel et du propane. Conformément au code ANSI Z223.1/NFPA 54, National Fuel Gas Code en vigueur. REMARQUE : Les renseignements de ce tableau se fondent sur les codes nationaux concernant les appareils à...
  • Page 65 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE – (F/G)9MXT LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D’ÉVENT - (pieds/mètres) Remarque : La longueur équivalente maximale d’évent (MEVL) ne comprend PAS les coudes ou les sorties. Consultez les Tableau 15 − DÉDUCTIONS DE LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D’ÉVENT pour déterminer la longueur d’évent permise pour chaque application.
  • Page 66 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE La longueur minimale de tuyau est de 5 pi (1,5 m) linéaires pour toutes les applications. Utilisez une trousse de sortie d évent de 76 mm (3 po) de diamètre pour les installations exigeant un tuyau de 102 mm (4 po) ’...
  • Page 67: Isolation Des Longueurs Exposées Maximales Permises De Tuyau D'évent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Mesurez la longueur linéaire requise des tuyaux RIGIDES d’entrée 80 pi Utilisez la plus grande longueur de la d’air et d’évent; inscrivez ici la longueur la plus élevée des deux : (24 m) tuyauterie d’évent ou d’admission d’air.
  • Page 68 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MXT, (F/G)9MXE Capacité 120 000 BTUH 140 000 BTUH* l’appareil Non isolé 3/8 po (isolant) 1/2 po (isolant) Non isolé 3/8 po (isolant) 1/2 po (isolant) Diam. tuyau – 2 ½ 2 ½ 2 ½ 2 ½...

Ce manuel est également adapté pour:

G9mxtF9mxeG9mxe

Table des Matières