Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/
Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in
electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change
the technical or physical specifications.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/
Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de
l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement
soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B.V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of
opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V.
All manuals and user guides at all-guides.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Wetterstation; Funk; WSC-801
Weather Station; RC, WSC-801
Station météorologique; RC; WSC-801
Weerstation; RC WSC-801
Best.-Nr./ Item-No. / No de commande / Bestnr.:
*04/07/GM
OPERATION INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the
Version 04/07
device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with
the corresponding page number, on page 14.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise
en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à
un tiers.
Seite 4 – 13
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages
correspondantes se trouve à la page 23.
Page 14 – 22
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik.
Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op
Page 23 – 32
pagina 33 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.
Pagina 33 – 41
64 62 58

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conrad Electronic WSC-801

  • Page 1 Page 23 – 32 pagina 33 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Weerstation; RC WSC-801 Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, Pagina 33 –...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis BEDIENUNGSELEMENTE OPERATING ELEMENTS Seite ÉLÉMENTS FONCTIONNELS WERKZAME ELEMENTEN 1. Einführung 2. Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Symbol-Erklärung 4. Lieferumfang 5. Merkmale 6. Sicherheitshinweise 7. Bedienungselemente 8. Batterieinstallation A) Installation von Batterien im Hauptgerät B) Installation von Batterien im externen Sensor C) Niedriger Batteriestand 9.
  • Page 3: Einführung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wetterstation zeigt die Uhrzeit (12-/24-Stunden-Format), Kalender, Innen-/Außentemperatur in einem Display an. Sie liefert eine graphische Wettervorhersage mittels farbiger Wettersymbole. Es können maximal 3 externe Sensoren für Messungen im Außenbereich angeschlossen werden. Die Wetterstation hat einen eingebauten DCF-Empfänger, der es dem Gerät ermöglicht, Uhrzeit und Datum mit absoluter Präzision anzuzeigen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden. • Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein. • Das Gerät ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden! •...
  • Page 6: Die Bezeichnung Der Bedienelemente Finden Sie

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Bedienungselemente (s.h. die Geräteskizze auf Seite 3) Wetterstation Vorderansicht Rückansicht automatische Sendersuche Batterieträger Empfangskanalanzeige 1, 2 oder 3 Schiebeschalter Beleuchtung Batteriestandssymbol (externer Sensor) Taste “CLOCK” Außentemperatur (max-min) Taste “ “ Funkuhrzeit / Datum / Alarmzeit/ Wochentag Taste “...
  • Page 7: Niedriger Batteriestand

    All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie mehr als einen externen Sensor benutzen (maximal 3 Sensoren sind möglich; zusätzliche Sensoren können separat gekauft werden), legen Sie die Batterien ein. Kanal 1 ist die Grundeinstellung. Das Drücken der Taste „CH“ schaltet einen Kanal weiter. Die LED blink alle 2 Sekunden ein Mal.
  • Page 8: Grundeinstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com Selbstverständlich können Sie die Uhrzeit und das Datum der Basisstation auch manuell einstellen, wenn Sie keinen DCF- Funkempfang bekommen. Ein schlechter Empfang des DCF-Signals kann z.B. durch gut abgeschirmte Räume oder Gebäude verursacht werden, etwa bei metallbedampften Isolierglasfenstern, beschichteten Spezialtapeten oder besonderer Gebäudebauweise (Stahlbeton).
  • Page 9: Anzeigeumschaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie die Taste „ “ (D) um den Alarm auszuschalten. Das Alarmsymbol (6) verlischt. Drücken Sie die Taste „ “ (D) um den Alarm einzuschalten. Das Alarmsymbol (6) wird angezeigt. Nachdem der Alarm ausgelöst worden ist, kann er durch leichtes Bewegen der Hand nahe vor dem Bewegunssensor (7) ausgeschalten werden.
  • Page 10: Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Pflege Zur Reinigung von Anzeigen und Gehäusen verwenden Sie nur ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Benutzen Sie keine lösenden oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese LC-Anzeigen sowie Gehäuse angreifen könnten. Tauchen Sie Komponenten nicht in Wasser. 11.
  • Page 11: Konformitätserklärung

    63 x 27 x 94 mm (mit Halterung) 13. Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents page 1. Introdcution 2. Intended use 3. Delivery contents 4. Explanation of symbols 5. Features 6. Safety instructions 7. Operating elements 8. Battery installation A) Installation of batteries in the main unit B) Installation of batteries in the external sensor C) Low battery level 9.
  • Page 13: Introdcution

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product is EMC-tested and meets the requirements of the applicable European and national guidelines. Proof of CE conformity has been established and the corresponding declarations are obtainable from the manufacturer. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! Please read the operating instructions completely and observe the safety and operation notes before using the product! All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners.
  • Page 14: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Intended use The weather station displays the time (12-/24-hour format), calendar and inside/outside temperature. It provides a graphic weather forecast by means of a coloured weather symbol. Up to 3 external sensors can be connected for measurements outside.
  • Page 15: Please Find The Names Of The Operating Elements

    All manuals and user guides at all-guides.com no longer works, was stored under unfavourable conditions for a long period of time or was subject to considerable transport stress. • Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop. •...
  • Page 16: Low Battery Level

    All manuals and user guides at all-guides.com Insert 2 AAA batteries, keeping in mind the correct polarity. Close the cover of the battery compartment again. If you use more than one external sensor (at most 3 sensors can be used; additional sensors can be purchased separately), insert the batteries.
  • Page 17: Basic Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com To interrupt the reception process, press the “ “ button (E). Of course, you can also set the time and date of the base station manually if you don’t get any DCF radio reception. Bad reception of the DCF signal can be caused by, e.g., well-shielded rooms or buildings, possibly with vaporised insulation glass windows, specially coated wallpapers or particular methods of construction (ferro- concrete).
  • Page 18: Switching The Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Press the “ “ button (D) to switch off the alarm function. The alarm symbol (6) goes out. Press the “ “ button (D) to switch on the alarm. The alarm symbol (6) is displayed. After the alarm is triggered, it can be switched off by a light movement of the hand in front of the movement sensor (7).
  • Page 19: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Care For cleaning of displays and enclosures, use only a soft, slightly moist cloth. Do not use any solvent or scouring cleaning agents, since they could affect the LC display and the enclosures. Do not put components in water.
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Declaration of conformity Hereby, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity to this product can be found at www.conrad.com.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières page 1. Introduction 2. Utilisation prévue 3. Explication des symboles 4. Contenu de l’emballage 5. Caractéristique 6. Consignes de sécurité 7. Eléments constitutifs 8. Remplacement de la pile A) Installation des piles dans l’appareil principal B) Installation des piles dans le capteur externe C) État des piles bas 9.
  • Page 22: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit ! Ce produit a été testé sous l’angle de la compatibilité électromagnétique et satisfait aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité à ces directives a été prouvée et les documents et déclarations correspondants sont déposés chez le constructeur.
  • Page 23: Utilisation Prévue

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilisation prévue La station météo affiche l’heure (au format 12 ou 24 heures), le calendrier, les températures intérieure et extérieure. Elle fournit des prévisions météorologiques graphiques à l’aide de symboles météo de couleur. Il est possible de raccorder jusqu’à 3 capteurs externes pour les mesures à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants! • Ne laissez pas traîner les emballages n’importe où! Ils peuvent être des jouets dangereux pour des enfants ! •...
  • Page 25: La Désignation Des Éléments De Commande Se Trouve À La Pages

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Eléments constitutifs (Comparez pour cela le croquis de l’appareil qui se trouve à la page 3) Station météorologique Vue de face avant Vue arrière recherche automatique de signal logement des piles affichage du canal de réception 1, 2 ou 3 curseur éclairage symbole d’état des piles touche «...
  • Page 26: État Des Piles Bas

    All manuals and user guides at all-guides.com Si vous avez plus d’un capteur externe (3 capteurs maximum sont possibles. Il est possible d’acheter séparément des capteurs supplémentaires), mettre les piles. Le réglage de base est sur le canal 1. Vous passez au canal suivant en appuyant sur la touche « CH ». La DEL clignote une fois toutes les 2 secondes.
  • Page 27: Réglage De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Une mauvaise réception du signal DCF peut être due à une pièce ou un bâtiment bien protégé par des fenêtres en verre isolé avec couche de métal vaporisé, du papier-peint avec revêtement spécial ou par une construction particulière (béton armé).
  • Page 28: Commutation De L'affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur la touche « » (D) pour désactiver l’alarme. Le symbole d’alarme (6) s’éteint. Appuyer sur la touche « » (D) pour activer l’alarme. Le symbole d’alarme (6) s’affiche. Une fois l’alarme déclenchée, il est possible de l’arrêter par un léger mouvement de la main devant le capteur de mouvements (7).
  • Page 29: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Entretien Nettoyer l’écran à cristaux liquides et les boîtiers uniquement avec un chiffon doux et légèrement humide, Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs qui risquent de rayer l’écran et les boîtiers. Ne pas plonger les appareils dans l’eau. 11.
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Déclaration de conformité Par la présente, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclare que l’appareil ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product is EMC-goedgekeurd en voldoet daarmee aan de voorwaarden van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De CE-conformiteit is aangetoond; de overeenkomstige verklaringen zijn bij de fabrikant gedeponeerd. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! U dient vóór de ingebruikname van het product de gebruiksaanwijzing volledig te lezen en alle bedienings- en...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave pagina 1. Inleiding 2. Bedoeld gebruik 3. Verklaring van symbolen Leveringsomvang 5. Eigenschappen 6. Veiligheidsinstructies. 7. Bedieningselementen 8. Batterij installatie A) Installatie van batterijen in het basisapparaat B) Installatie van batterijen in de externe sensor C) Geringe toestand van de batterijen 9.
  • Page 33: Bedoeld Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bedoeld gebruik Het weerstation geeft de tijd ( 12-/24 uur aanduiding ), kalender, binnen-/buitentemperatuur aan in een display. Ze geeft een grafische weersvoorspelling door middel van gekleurde weerssymbolen. Er kunnen maximaal 3 externe sensoren voor metingen in het buitenbereik aangesloten worden.
  • Page 34: De Omschrijving Van De Bedieningselementen Vindt U Op

    All manuals and user guides at all-guides.com • Wanneer veilig gebruik niet langer mogelijk is, stel het apparaat dan buiten werking en voorkom dat het zomaar opnieuw kan worden ingeschakeld. Veilig werken is niet meer mogelijk wanneer: het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont, het apparaat niet meer werkt, het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities is opgeslagen, het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd.
  • Page 35: Installatie Van Batterijen In De Externe Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com gesloten-positie. („Lock“ dicht). Het basisstation kan ook op de meegeleverde adapter werken. B) Installatie van batterijen in de externe sensor De installatie van de batterijen in het basisapparaat moet al gedaan zijn. Leg binnen een paar seconden de batterijen in de zender, omdat er anders problemen bij de registratie kunnen ontstaan.
  • Page 36: Basisinstelling

    All manuals and user guides at all-guides.com Om de ontvangstprocedure te beginnen, gaat u als volgt te werk: Verwijder eerst alle storende elementen resp.zet het basisstation op een geschikte plaats ( niet naast het televisietoestel of andere electrische /electronische apparaten, niet naast metalen voorwerpen enz.). Druk de toets “...
  • Page 37: Alarm

    All manuals and user guides at all-guides.com D) Alarm Druk de toets „Clock“ (C) driemaal kort achter elkaar in. De actuele alarmtijd wordt gedurende 10 seconden weergegeven. Houdt de toets „Clock“ (C) gedurende ca. 2 seconden ingedrukt , de urenaanduiding knippert. Stel het gewenste uur van de alarmtijd in.
  • Page 38: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Bewolkt Het symbool is groen verlicht. Regenachtig Het symbool is blauw verlicht. Stormachtig Het symbool knippert om de 2 seconden in blauw. 10. Onderhoud Voor het reinigen van uitleesvensters en behuizingen volstaat een zachte, licht vochtige doek. Gebruik geen oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen met schuurmiddel omdat deze de LC-uitleesvensters en de behuizingen kunnen aantasten.
  • Page 39: Technische Gegevens

    63 x 27 x 94 mm (met houder) 13. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dat het toestel l dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn 1999/5/EG.

Ce manuel est également adapté pour:

64 62 58