Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Schnurloses DECT−Telefon mit Anrufbeantworter
Téléphone DECT sans fil avec répondeur
Telefono DECT senza fili con segreteria telefonica
Cordless DECT telephone with answering machine
DCT 487
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel DCT 487

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Schnurloses DECT−Telefon mit Anrufbeantworter Téléphone DECT sans fil avec répondeur Telefono DECT senza fili con segreteria telefonica Cordless DECT telephone with answering machine DCT 487 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Page 2 all-guid es.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ....Istruzioni per l’uso .
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ....Telefon in Betrieb nehmen ....Bedienelemente .
  • Page 5 Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver- änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst, und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Medizinische Geräte Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizini- schen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT −Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verur- sachen. Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z.
  • Page 7 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseiti- gen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Tele- fonanschlusskabel. Netzsteckdose Telefonanschlussdose Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Page 8 all-guid es.com...
  • Page 9: Telefon In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen All manuals and user guides at all-guides.com Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladesta- tion wie auf der Skizze ab- gebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Netzsteckdose das mitgelieferte Netzteil. Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das geöff- nete Akkufach ein.
  • Page 10: Bedienelemente

    Bedienelemente All manuals and user guides at all-guides.com 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tasten- symbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil VIP−Taste Menütaste / OK−Taste Anrufliste öffnen / Aufwärts blättern R−Taste...
  • Page 11 Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken 2 sec * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken {í} Mobilteil klingelt è...
  • Page 12: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com Anzeige der Uhrzeit . Seite 28. 12:10 Interne Rufnummer des Mobilteils. Weitere Informationen . −1− Seite 14. Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen . Verpackungsinhalt" auf Seite 6. Die Displaybeleuchtung schaltet automatisch ab, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
  • Page 13 Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur . Seite 25.  Hauptmenü öffnen + oder , Gewünschtes Untermenü...
  • Page 14 all-guid es.com...
  • Page 15 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telefonieren Anruf annehmen {í}, è oder ƒ oder ™ Anruf annehmen Gespräch beenden ‹ oder é Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen ƒ Rufnummer wählen Sie können auch zuerst die Gesprächstaste für 2 Sekunden oder die Freisprechtaste drücken und erhalten damit das Freizeichen.
  • Page 16 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com oder Anrufliste öffnen + oder ,, ƒ oder ™ Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben . Seite 30. ¤ Telefonbuch öffnen + oder ,, ƒ...
  • Page 17 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Intern telefonieren Interne Gespräche führen Es müssen Ihnen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basisstation zur Verfügung stehen, um interne kostenlose Gespräche führen zu können. MT1: , + oder , Intern anruf.
  • Page 18 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Konferenzgespräche führen Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspartner zum Konferenzgespräch geschaltet werden. MT1: , + oder , Intern anruf. , , z. B.: 2 Während des externen Gesprächs interne Rufnummer wählen MT2: ƒ...
  • Page 19 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass versehentlich Tasten gedrückt werden. 2 sec Á Tastensperre einschalten Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe wie ge- wohnt angenommen werden. 2 sec Á Tastensperre ausschalten Tonrufmelodie des Mobilteils Sie können die Tonrufmelodie am Mobilteil ausschalten.
  • Page 20 all-guid es.com...
  • Page 21 Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com 6 Anrufbeantworter Ihr Anrufbeantworter verfügt über eine gesprochene Bedienerführung. Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise. Einstellungsmenü öffnen Die Einstellungen des Anrufbeantworters nehmen Sie über Ihre Mobilteile vor.  Hauptmenü öffnen + oder , Anrufbeantw.
  • Page 22 Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Spracheinstellung Die deutsche Sprachausgabe des Anrufbeantworters ist nicht veränderbar. Wochentag und Uhrzeit einstellen Beim Abspielen der Nachrichten wird zu jeder Nachricht der Wochentag und die Uhrzeit ihres Eingangs angesagt. Wochentag und Uhrzeit einstellen . Seite 28. Maximale Aufnahmezeit Der Anrufbeantworter speichert bis zu 99 Nachrichten.
  • Page 23 Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Ansagemodus wählen Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voreingestellte Ansagetexte zur Verfügung. Nach dem Ansagetext 1 kann eine Nachricht hinterlassen werden. Bei Ansage- text 2 handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlas- sen werden kann.
  • Page 24 Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Tastenfunktionen Nachrichtenmenü Die folgende Tabelle verschafft Ihnen eine Übersicht über die jeweiligen Funktio- nen der einzelnen Tasten im Nachrichtenmenü. Taste Funktionen Wiedergabe von Nachrichten starten / stoppen Nachricht wiederholen 2 x 4 Vorherige Nachricht abhören Nachricht während der Wiedergabe löschen Nächste Nachricht abhören...
  • Page 25 Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Fernabfrage Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und wei- tere Funktionen durchzuführen. Voraussetzung dafür ist ein Telefon mit Tonwahl- funktion. PIN−Code für die Fernabfrage Der PIN−Code ist werkseitig auf "0000" eingestellt. Um eine Fernabfrage durch- führen zu können, muss der werkseitige PIN−Code 0000"...
  • Page 26 all-guid es.com...
  • Page 27 Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Tastenfunktionen der Fernabfrage Die Fernabfrage wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb von 8 Sekunden keine Eingabe erfolgt. Die folgende Tabelle verschafft Ihnen eine Übersicht über die jeweiligen Funktio- nen der einzelnen Tasten. Taste Funktionen Hauptmenü...
  • Page 28 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste All manuals and user guides at all-guides.com 7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
  • Page 29 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste All manuals and user guides at all-guides.com , + oder , BS einstellen ,  Menü öffnen + oder , Amtskennzahl ,  Menüpunkt öffnen ë,  Amtsziffer eingeben (eine Ziffer) und speichern Um die Amtskennzahl zu löschen geben Sie keine Ziffer ein sondern betätigen die Taste C und speichern diese Eingabe .
  • Page 30 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com 8 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie mit den Tasten + oder , das gewünschte Untermenü. Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 4. Anrufbeantw.
  • Page 31 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com Anrufliste («)  Eintrag 1 Auswählen ë Name Eintrag 2 Nr.speichern Eintrag ... Löschen Löschen? Alle löschen Alle löschen? Gelöscht SIM−Karte ë 000 ë 000 ë Truck Code ë Prefix ? ë Nummer ...
  • Page 32 all-guid es.com...
  • Page 33 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com Intern anruf. ë Nummer z. B.: 2 MT einstellen Tonrufmelodie Melodie ? 1 − 6 Ruflautstärke Ruflautstärke 0 − 5 Töne Akkuwarnton Reichweite Tastentöne ë Abc... Mobilteilname Sprache Deutsch Französisch Italienisch Rücksetzen Rücksetzen? Das interne Telefonieren ist nur mit mindestens zwei Mobilteilen möglich .
  • Page 34 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com BS einstellen ë PIN eingeben ë Neue PIN ë PIN wiederh. PIN ändern Wahlverfahren Tonwahl MFV Impulswahl Flash−Zeit 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Page 35 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com VIP−Telefonbuch In das VIP-Telefonbuch gelangen Sie durch Drücken der VIP−Taste.  Eintrag 1 Auswählen ë Nummer ë Name Eintrag 2 Ändern Eintrag ... Löschen Löschen? Im VIP-Telefonbuch werden neue Einträge über das Menü Ändern" erstellt. Sie können Sie 10 Rufnummern mit den zugehörigen Namen speichern.
  • Page 36 Telefonbuch All manuals and user guides at all-guides.com 9 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 255 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung Voll .
  • Page 37 Telefonbuch All manuals and user guides at all-guides.com Telefonbucheinträge ändern ¤ Telefonbuch öffnen + oder , Eintrag ... ,  Telefonbucheintrag auswählen und bestätigen + oder , Ändern ,  Funktion auswählen und bestätigen Nummer ë,  Rufnummer ändern (max. 20 Ziffern) und bestätigen ë, ...
  • Page 38 all-guid es.com...
  • Page 39 Anrufliste All manuals and user guides at all-guides.com 10 Anrufliste Insgesamt werden 20 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber die- sen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
  • Page 40: Anrufliste

    Anrufliste All manuals and user guides at all-guides.com Rufnummern aus der Anrufliste löschen Einzelne Rufnummer löschen « Anrufliste öffnen + oder , Eintrag ... ,  Eintrag auswählen und bestätigen + oder , Löschen ,  Funktion auswählen und bestätigen Löschen? , ...
  • Page 41 SIM−Kartenlesegerät All manuals and user guides at all-guides.com 11 SIM−Kartenlesegerät Nie die SIM−Karte entnehmen oder einlegen, wenn SIM−Karten Funk- tionen ausgeführt werden. In Ihrer Basisstation ist ein SIM−Kartenlesegerät integriert. Sie können Ihre SIM− Karte einlegen, um die darauf gespeicherten Rufnummern in das Telefonbuch zu übertragen.
  • Page 42 SIM−Kartenlesegerät All manuals and user guides at all-guides.com Beispiel Länderkennzahl stimmt nicht überein": Bei einer internationalen Rufnummer wird der IDD Code vor die Ruf- nummer eingefügt. Rufnummer auf der SIM Karte: +31 173 123456789 (Niederlande) Eingegebenen IDD Code: 00 Eingegebene Länderkennzahl: 49 (Deutschland) Eingegebener Truck Code: 0 (diese Ziffer ersetzt +49) Gespeicherte Rufnummer im Mobilteil: 0031 173 123456789 Amtskennziffer für Nebenstellenanlagen...
  • Page 43 SIM−Kartenlesegerät All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Ihre SIM-Karte nicht entsperrt ist, erhalten Sie eine entspre- chende Meldung. Setzen Sie die SIM-Karte wieder in Ihr Mobilfunktele- fon ein und entperren Sie die SIM−Karte. Detaillierte Informationen ent- nehmen Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobilfunktelefons. ë, ...
  • Page 44 all-guid es.com...
  • Page 45: Besondere Funktionen

    Besondere Funktionen All manuals and user guides at all-guides.com 12 Besondere Funktionen Wahlverfahren Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls− Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton− Wahlverfahren) betreiben. Das Wahlverfahren wird über das Menü eingestellt. Auf Seite 28 finden Sie die Position im Menü.
  • Page 46: Erweitern Des Telefonsystems

    Erweitern des Telefonsystems All manuals and user guides at all-guides.com 13 Erweitern des Telefonsystems An− / Abmelden von Mobilteilen Sie können insgesamt 4 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. So gelangen Sie in das Menü zum An− / Abmelden von Mobilteilen: , *, *, #, *, #, # Menü...
  • Page 47: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt All manuals and user guides at all-guides.com 14 Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen und Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Fragen und Antworten Fragen Antworten...
  • Page 48 Falls es Probleme gibt All manuals and user guides at all-guides.com Die Rufnummer- − Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres nanzeige (CLIP Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber funktioniert nicht nach weiteren Informationen. − Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt.
  • Page 49: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com 15 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 300 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby Bis zu 100 h Max.
  • Page 50 all-guid es.com...
  • Page 51: Konformitätserklärung

    Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com Werkseinstellungen Mobilteil Die Werkseinstellungen des Mobilteils werden über das Menü wiederhergestellt. Auf Seite 27 finden Sie die Position im Menü. Mobilteilname: DC 48 Telefonbuch: leer Tonruflautstärke: Wahlwiederholungsliste: leer Tonrufmelodie: Tastensperre: Akkuwarnton: Lautsprecherlautstärke: 3 Reichweitenwarnton: Hörerlautstärke:...
  • Page 52 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge- schäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsan- sprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach- händler geltend zu machen.
  • Page 53 Stichwortverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com 17 Stichwortverzeichnis Abmelden, 38 Einstellungsmenü, 17 Abnehmen, 12 Erweiterung, 38 Akkuladezustand, 7 Akkus einlegen, 7 Fehlerbehebung, 39 Amtskennzahl, 23 Fernabfrage, 21 Amtskennziffer, 23 Ferneinschalten, 21 Ändern, 31 Fragen und Antworten, 39 Anmelden, 38 Freisprechen, 15 Anrufannahme, 12 Funktionen, 37...
  • Page 54 Stichwortverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Ladestation, 7 Schreibweisen, 9 Länderkennzahl, 34 Sicherheitshinweise, 4 Löschen, 19, 20, 31, 33 SIM−Kartenlesegerät, 26, 34 Speichern, 32 Sprache, 18 Makeln, 14 Standby−Modus, 10 Maximale Aufnahmezeit, 18 Stummschaltung, 15 Meldungen, 32 Suchen, 16 Menüstruktur, 25 Mikrofonstummschaltung, 15 Mithören, 18...
  • Page 55 Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ....Mettre votre téléphone en service ..Eléments de manipulation .
  • Page 56 all-guid es.com...
  • Page 57 Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modi- fications ou changements effectués d’un propre gré...
  • Page 58: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Appareils médicaux Attention : N’utilisez pas le téléphone à proximité d’appareils médi- caux. Une influence ne peut pas être totalement exclue. DECT − Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.
  • Page 59 Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint. Le site www.switel.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est déjà disponible.
  • Page 60: Mettre Votre Téléphone En Service

    Mettre votre téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com Prise réseau Prise de raccorde- ment téléphonique Raccorder le chargeur Raccordez le chargeur tel que représenté sur le cro- quis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le Prise réseau bloc d’alimentation fourni avec l’appareil.
  • Page 61 Mettre votre téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’heure et de la date Vous réglez l’heure et la date via le menu. La page 74 vous donnera la position dans le menu. Installations à postes supplémentaires La page 68 vous donnera de plus amples informations au cas où...
  • Page 62 all-guid es.com...
  • Page 63: Eléments De Manipulation

    Eléments de manipulation All manuals and user guides at all-guides.com 3 Eléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisés. Aussi des différences entre les icônes des touches de votre téléphone par rapport à ceux utilisés ici sont−elles possibles. Combiné...
  • Page 64 Comment me servir de mon téléphone ? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Comment me servir de mon téléphone ? Représentations et notations ë Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée {í}...
  • Page 65: Comment Me Servir De Mon Téléphone

    Comment me servir de mon téléphone ? All manuals and user guides at all-guides.com Nouveaux appels dans la liste d’appels . page 77. Nvx ap- pels Affichage de la date . Page 74 20.04 Affichage de l’heure . page 74 12:10 Numéro d’appel interne du combiné.
  • Page 66 Comment me servir de mon téléphone ? All manuals and user guides at all-guides.com − Interrompre les opérations de pro- grammation et de sauvegarde − Reculer d’une position Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à...
  • Page 67 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com 5 Téléphoner Prendre un appel {í}, è ou ƒ ou ™ Prendre l’appel Fin de la communication ‹ ou é Terminer la communication Appeler ë Composer le numéro d’appel (max. 20 chiffres) Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre ƒ...
  • Page 68 all-guid es.com...
  • Page 69 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com , + ou , ,  Journal Ouvrir la liste d’appels + ou ,, ƒ ou ™ Sélectionner l’enregistrement et établir la communication Ouvrir la liste d’appels + ou ,, ƒ ou ™ Sélectionner l’enregistrement et établir la communication Composer des numéros depuis le répertoire...
  • Page 70 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com Téléphoner en interne Téléphoner en interne Vous devez avoir déclaré deux ou plusieurs combinés (MT1, MT2, ...) sur votre base afin de pouvoir téléphoner en interne gratuitement. MT1: , + ou , Appel , , Par ex.
  • Page 71 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com MT2: ƒ Prendre la communication en interne sur l’autre combiné MT1: , + ou , Va et vient ,  Changer de correspondant Mener des conférences téléphoniques Une communication externe peut être branchée sur un autre correspondant in- terne dans le but de mener une conférence.
  • Page 72 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillage du clavier Le verrouillage évite que vous n’appuyiez sur des touches par inadvertance. 2 sec Á Activer le verrouillage du clavier Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez comme d’ha- bitude réceptionner des appels entrants.
  • Page 73 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com 6 Répondeur Votre répondeur dispose d’un guide parlé de l’utilisateur. Tenez compte de ces instructions et remarques. Ouvrir le menu de réglage Vous effectuez les réglages de votre répondeur via les combinés. ...
  • Page 74 all-guid es.com...
  • Page 75: Répondeur

    Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la langue La réponse vocale du répondeur est en allemand et n’est pas modifiable. Régler le jour de la semaine et l’heure A l’écoute des messages, le jour de la semaine et l’heure de leur entrée seront indiqués à...
  • Page 76 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionner le mode des annonces Votre répondeur met à votre disposition deux textes d’annonce préenregistrés. Après le texte d’annonce 1, il est possible de laisser un message. Dans le cas du texte d’annonce 2, il s’agit d’une annonce seulement après laquelle il n’est pas possible de laisser de message.
  • Page 77 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions des touches Menu des messages Le tableau suivant vous donne une vue d’ensemble des fonctions individuelles de chaque touche dans le menu de messages. Touche Fonctions Démarrer / arrêter l’écoute de messages Répétition d’un message 2 x 4 Ecouter le message précédent...
  • Page 78 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Consultation à distance Vous pouvez appeler votre répondeur pour écouter les messages et utiliser d’au- tres fonctions. Pour cela, vous devez posséder un téléphone avec la fonctionna- lité numérotation par tonalité. Code PIN pour la consultation à distance Le code PIN est réglé...
  • Page 79 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions des touches de la consultation à distance La consultation à distance est automatiquement interrompue si vous n’effectuez pas de saisie dans les 8 secondes. Le tableau suivant vous donne une vue d’ensemble des fonctions de chaque touche.
  • Page 80 all-guid es.com...
  • Page 81 Installations à postes suppl. / Services suppl. All manuals and user guides at all-guides.com 7 Installations à postes suppl. / Services suppl. Touche R sur des installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez utiliser, via la Touche R, les fonctions de transfert des appels et rappel automatique.
  • Page 82 Installations à postes suppl. / Services suppl. All manuals and user guides at all-guides.com Exemple : Vous entrez le code réseau 9 pour l’exemple précédent. Votre enregis- trement du répertoire est 904421941699. Le numéro composé est alors 9P04421941699. , + ou , Réglage base , ...
  • Page 83 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com 8 Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Sélectionnez avec les touches + ou , le sous−menu désiré. Vous trouverez d’autres infor- mations sur le menu et la manipulation .
  • Page 84: Structure Du Menu

    Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com Bis(ƒ)  Enregistr. 1 Sélectionner Enregistrer n° ë Nom Enregistr. 2 Enregistr..Effacer Effacer ? Effacer liste Eff. Liste ? Effacé ! Journal («)  Enregistre- Sélectionner ment 1 Enregistrer n°...
  • Page 85 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com Appel interne ë numéro z. B.: 2 Réglage comb Melodie sonn Mélodie ? 1 − 6 volume sonn volume sonn 0 − 5 Ton. Batt. faible Allumé Eteint Hors. Portée Allumé...
  • Page 86 all-guid es.com...
  • Page 87 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com Réglage base ë ent. Code PIN ë Nouv.PIN ë ?Répétez Modif. PIN Mode numerot Freq vocale Temps Flash 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Page 88 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com Répertoire VIP Vous accédez au répertoire VIP en appuyant sur la touche VIP.  Enregistr. 1 Sélectionner ë numéro ë Nom Enregistr. 2 Modifier Enregistr..Effacer Effacer ? Le code PIN est réglé en usine sur 0000". Vous trouverez d’autres informations sur le système de numérotation .
  • Page 89: Répertoire

    Répertoire All manuals and user guides at all-guides.com 9 Répertoire Vous pouvez enregistrer 255 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire.
  • Page 90 Répertoire All manuals and user guides at all-guides.com Modifier des enregistrements du répertoire ¤ Ouvrir le répertoire + ou , Enregistrement... ,  Sélectionner l’enregistrement du répertoire et confirmer + ou , Modifier ,  Sélectionner et confirmer la fonction ë, ...
  • Page 91: Liste D'appels

    Liste d’appels All manuals and user guides at all-guides.com 10 Liste d’appels Dans l’ensemble, 20 numéros d’appel sont enregistrés dans la liste d’appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opéra- teur. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre ex- ploitant de réseau offre ce service.
  • Page 92 all-guid es.com...
  • Page 93 Liste d’appels All manuals and user guides at all-guides.com Effacer des numéros de la liste d’appels Effacer des numéros individuels « Ouvrir la liste d’appels + ou , Enregistrement... ,  Sélectionner l’enregistrement et confirmer + ou , Effacer ,  Sélectionner et confirmer la fonction Effacer ? ou C Confirmer l’effacement ou annuler...
  • Page 94: Lecteur De Carte Sim

    Lecteur de carte SIM All manuals and user guides at all-guides.com 11 Lecteur de carte SIM Ne jamais retirer la carte SIM ou l’introduire si des fonctions de cette carte sont effectuées. Un lecteur de carte SIM est intégré dans votre base. Vous pouvez introduire vo- tre carte SIM pour transférer dans le répertoire les numéros enregistrés dessus.
  • Page 95 Lecteur de carte SIM All manuals and user guides at all-guides.com Exemple Le code national ne concorde pas": Pour un numéro d’appel international, le code IDD est introduit devant le numéro. Numéro d’appel sur la carte SIM : +31 173 123456789 (Pays−Bas) Code IDD entré...
  • Page 96 Lecteur de carte SIM All manuals and user guides at all-guides.com Patientez La carte SIM est lue Si votre carte SIM n’est pas déverrouillée, vous recevrez un message vous l’indiquant. Replacez votre carte dans votre téléphone et déver- rouillez−la. Le mode d’emploi de votre téléphone vous donnera de plus amples informations.
  • Page 97: Fonctions Particulières

    Fonctions particulières All manuals and user guides at all-guides.com 12 Fonctions particulières Système de numérotation Vous pouvez faire fonctionner votre téléphone aussi bien sur les raccordements analogiques (numérotation par impulsions/DC) que sur les nouveaux raccorde- ments numériques (numérotation par tonalité/FV) Le système de numérotation est programmé...
  • Page 98 all-guid es.com...
  • Page 99: Élargissement Du Système Téléphonique

    Élargissement du système téléphonique All manuals and user guides at all-guides.com 13 Élargissement du système téléphonique Déclarer/Annuler des combinés Vous pouvez déclarer 4 combinés à votre base. Vous accédez ainsi au menu vous permettant de déclarer ou d’annuler des com- binés : , *, *, #, *, #, # Ouvrir le menu et entrer le code...
  • Page 100 En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com 14 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remar- ques suivantes. En cas de problèmes techniques et de droits de garantie, adres- sez−vous à...
  • Page 101: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com L’affichage du − L’affichage du numéro d’appel est un service option- numéro d’appel nel de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus (CLIP ) ne fonc- amples informations. tionne pas −...
  • Page 102 Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com 15 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT Alimentation en courant Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 300 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m A l’intérieur : env.
  • Page 103: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com Réglages usine Combiné Les réglages usine sont rétablis via le menu. La page 73 vous donnera la posi- tion dans le menu. Nom du combiné: Répertoire: Vide Volume de la sonnerie : 5 Liste de répétition automatique des derniers numéros : Vide...
  • Page 104 all-guid es.com...
  • Page 105: Remarques D'entretien / Garantie

    Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la pé- riode de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusi- vement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pou- vez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement.
  • Page 106 Index All manuals and user guides at all-guides.com 17 Index Affichage du numéro d’appel, 69 Date, 52 Afficher des numéros d’appel, 77 Déclaration, 83 Annulation, 83 Déclaration de conformité, 87 Appeler, 57 Déclarer/Annuler des combinés, 83 Décrocher, 57 des annonces, 64 Base, 50 Désactivation de micro, 60 Brancher la consultation à...
  • Page 107 Index All manuals and user guides at all-guides.com Jour de la semaine, 63 Paging, 61 Pause de numérotation, 68 Pause de numérotation automatique, 68 Langue, 63 Pose des piles rechargeables, 52 Lecteur de carte, 71, 79 Prise d’appel, 57 Lecteur de carte SIM, 71, 79 Problèmes, 84 Liste d’appels, 71, 77 Questions et réponses, 84...
  • Page 108 Index All manuals and user guides at all-guides.com Va−et−vient, 59 Verrouillage du clavier, 61 Volume sonore de l’écouteur, 60 Wahlwiederholung, 70 Werkseinstellungen, 73...
  • Page 109 Sommario All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza ....Mettere in funzione il telefono ... Elementi di comando .
  • Page 110 all-guid es.com...
  • Page 111 Indicazioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono si presta a compiere telefonate all’interno di una rete telefo- nica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
  • Page 112: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com Apparecchiature mediche Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di apparec- chiature mediche. Non è possibile escludere completamente il rischio di eventuali interferenze. Telefoni DECT possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici. Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società...
  • Page 113 Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato sul disegno. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione. Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi sulla disponibi- lità del presente set telefonico.
  • Page 114: Mettere In Funzione Il Telefono

    Mettere in funzione il telefono All manuals and user guides at all-guides.com Presa elettrica Presa di collegamento telefonico Collegare la stazione di carica Procedere al collegamento della stazione di carica se- guendo quanto raffigurato sul disegno. Si consiglia di Presa elettrica utilizzare per motivi di sicu- rezza soltanto l’alimentatore fornito in dotazione.
  • Page 115 Mettere in funzione il telefono All manuals and user guides at all-guides.com tranei. Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display: Carico A metà Debole Scarico Impostare data e ora dell’unità portatile Una voce di menu consente di impostare data e ora. A pagina 120 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
  • Page 116 all-guid es.com...
  • Page 117: Elementi Di Comando

    Elementi di comando All manuals and user guides at all-guides.com 3 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffi- gurati sotto forma di simboli uniformi. Sono pertanto possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati. Unità...
  • Page 118 Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire numeri o lettere Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi {í} Unità...
  • Page 119: Come Funziona Il Mio Telefono

    Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com Permanente: Indicazione dello stato di carica delle batterie. Se la spia lampeggia: Caricare le batterie ricaricabili. Segmenti che scorrono: Le batterie sono in fase di caricamento . pagina 97. Identificazione dell’impostazione attualmente attivata.
  • Page 120 Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com − Scorrere nei menu verso sotto − Aprire la rubrica telefonica − Modificare le impostazioni − Interrompere le operazioni di programmazione e memoriz- zazione − Tornare indietro di un livello Navigazione nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono.
  • Page 121 Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com Nuov ,  Selezionare e confermare la funzione ë,  Numero Inserire e confermare il numero di chiamata (max. 20 cifre) ë,  Nome Inserire e confermare il nome (max. 12 caratteri)
  • Page 122 all-guid es.com...
  • Page 123 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com 5 Compiere telefonate Ricevere una chiamata {í}, èo ƒo ™ Ricevere una chiamata Concludere una chiamata ‹ o é Concludere una chiamata Telefonare ë Immettere un numero di chiamata (max. 20 cifre) In caso di immissione errata cancellare l’ultima cifra ƒ...
  • Page 124: Compiere Telefonate

    Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com , + o , Elen chiamate ,  Aprire l’elenco chiamate + o ,, ƒo ™ Selezionare la voce e instaurare un collegamento oppure Aprire l’elenco chiamate + o ,, ƒo ™ Selezionare la voce e instaurare un collegamento Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica...
  • Page 125 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com oppure ë, ƒ Inserire il numero di chiamata manualmente e instaurare un collegamento Condurre chiamate interne Condurre chiamate interne Per poter usufruire di questa funzione è necessario aver registrato due o più unità...
  • Page 126 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com UP1: , + o , Chiam , , per es.: 2 Selezionare un numero di chiamata interna interno con chiamata esterna in corso UP2: ƒ Ricevere la chiamata interna presso l’altra unità portatile UP1: , + o , Commuta , ...
  • Page 127 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com Silenziamento del microfono nell’unità portatile È possibile attivare e disattivare il microfono dell’unità portatile con chiamata te- lefonica in corso. Disattivare il microfono (silenziamento) Attivare il microfono Blocco tastiera Il blocco tastiera impedisce di premere accidentalmente dei tasti. 2 sec Á...
  • Page 128 all-guid es.com...
  • Page 129: Segreteria Telefonica

    Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com 6 Segreteria telefonica La segreteria telefonica offre all’utente delle istruzioni sotto forma di guida parlata. Osservare le istruzioni e avvertenze fornite. Aprire il menu impostazioni Le impostazioni della segreteria telefonica sono eseguite presso l’unità portatile. ...
  • Page 130 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Impostare la lingua Non è possibile modificare l’uscita voce in tedesco della segreteria telefonica. Impostare giorno della settimana e ora Durante la riproduzione dei messaggi, ogni messaggio è accompagnato dall’indi- cazione di giorno della settimana e ora in cui il messaggio è stato ricevuto. Impo- stare il giorno della settimana e l’ora .
  • Page 131 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Selezionare la modalità annuncio La segreteria telefonica dispone di due messaggi di annuncio predefiniti. Dopo il messaggio di annuncio 1 è possibile lasciare un messaggio. Il messaggio di an- nuncio 2 è invece un annuncio che non consente di lasciare alcun messaggio. I due messaggi di annuncio possono essere sostituiti da annunci individuali.
  • Page 132 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni a tasti nel menu messaggi La seguente tabella offre una panoramica delle funzioni e dei rispettivi tasti all’in- terno del menu messaggi. Tasto Funzioni Avviare / Interrompere la riproduzione di messaggi Ripetere il messaggio 2 x 4 Riprodurre il messaggio precedente...
  • Page 133 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Interrogazione a distanza È possibile chiamare la propria segreteria telefonica per ascoltare eventuali mes- saggi registrati o anche per svolgere altre funzioni. Requisito per questa opera- zione è un telefono abilitato alla selezione a toni. Codice PIN per l’interrogazione a distanza La configurazione iniziale del codice PIN è...
  • Page 134 all-guid es.com...
  • Page 135 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni a tasti dell’interrogazione a distanza L’interrogazione a distanza è interrotta automaticamente se entro 8 se- condi non si procede con una immissione. La seguente tabella offre una panoramica delle singole funzioni a tasti. Tasto Funzioni Riprodurre il menu principale...
  • Page 136 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali All manuals and user guides at all-guides.com 7 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es.
  • Page 137: Impianti Telefonici Interni / Servizi Addizionali

    Impianti telefonici interni / Servizi addizionali All manuals and user guides at all-guides.com zionando un numero se il numero di accesso alla rete esterna coincide con la prima cifra del numero selezionato. In caso contrario dopo la cifra per il segnale di accesso alla rete è...
  • Page 138: Struttura Di Menu

    Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com 8 Struttura di menu Menu principale Nel menu principale si giunge premendo il tasto . Scegliere con i tasti + o , i l sottomenu desiderato. Ulteriori informazioni su menu ed esercizio . capitolo 4. Segr.
  • Page 139 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com Elen chiamate («)  Voce 1 Seleziona ë Nome 1 Voce 2 Salva numero Voce ... Cancella Cancella? Canc elenco Canc elenco? Cancellato Scheda SIM ë 000 ë 000 ë Truck Code ë...
  • Page 140 all-guid es.com...
  • Page 141 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com Chiam interna ë Numero per es.: 2 Config port Melodia Melodia ? 1 − 6 Volume Volume 0 − 5 Toni Batt scarica Senza portata Toni tastiera ë Abc... Nome portatil Lingua Tedesco Francese...
  • Page 142 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com Config base ë Inserisci PIN ë Nuovo PIN ë Ripeti PIN Cambia PIN Proc selezion Multifreq DT Impulsi Tempo flash 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Page 143 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com Rubrica telefonica VIP Nella rubrica telefonica VIP si giunge premendo il tasto VIP.  Voce 1 Seleziona ë Numero ë Nome 2 Voce 2 Modifica Voce ... Cancella Cancella? Nella rubrica telefonica VIP le nuove voci sono create attraverso il menu Mo- difica".
  • Page 144 Rubrica telefonica All manuals and user guides at all-guides.com 9 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 255 numeri di chiamata con ris- pettivi nomi. Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter riconoscere anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente nella rubrica telefonica.
  • Page 145: Rubrica Telefonica

    Rubrica telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Modificare voci della rubrica telefonica ¤ Aprire la rubrica telefonica + o , Voce ... ,  Selezionare e confermare la voce della rubrica telefonica Modific + o , ,  Selezionare e confermare la funzione ë, ...
  • Page 146 all-guid es.com...
  • Page 147 Elenco chiamate All manuals and user guides at all-guides.com 10 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 20 numeri telefo- nici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale of- ferto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indicherà il numero di chiamata sul display solo se il gestore della rete telefonica offre que- sta funzione.
  • Page 148: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate All manuals and user guides at all-guides.com Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate Cancellare singoli numeri di chiamata « Aprire l’elenco chiamate + o , Voce ... ,  Selezionare e confermare la voce + o , Cancella ,  Selezionare e confermare la funzione Cancella? , ...
  • Page 149 Lettore di scheda SIM All manuals and user guides at all-guides.com 11 Lettore di scheda SIM Non rimuovere o introdurre mai la scheda SIM durante lo svolgimento di funzioni riguardanti la scheda SIM. La stazione base è dotata di lettore di scheda SIM integrato. Ciò consente infatti di inserire una scheda SIM per trasferire nella rubrica telefonica i propri numeri di chiamata memorizzati.
  • Page 150: Lettore Di Scheda Sim

    Lettore di scheda SIM All manuals and user guides at all-guides.com Codice truck inserito: 0 (questa cifra sostituisce +49) Numero di chiamata memorizzato nell’unità portatile: 0173 123456789 Esempio Codice internazionale non coincide": Con numero di chiamata internazionale il codice IDD deve precedere il numero di chiamata.
  • Page 151 Lettore di scheda SIM All manuals and user guides at all-guides.com Copiare singole voci  Aprire il menu principale + o , Scheda SIM ,  Selezionare e confermare il sottomenu Attendere Scheda SIM in corso di lettura Non avendo precedentemente provveduto a sbloccare la scheda SIM, l’apparecchio visualizza un rispettivo messaggio.
  • Page 152 all-guid es.com...
  • Page 153: Funzioni Speciali

    Funzioni speciali All manuals and user guides at all-guides.com 12 Funzioni speciali Procedura di selezione Il telefono è in grado di operare sia con impianti di commutazione interni analo- gici (procedura di selezione a impulsi) sia con impianti telefonici digitali (proce- dura di selezione a toni).
  • Page 154: Ampliare Il Sistema Telefonico

    Ampliare il sistema telefonico All manuals and user guides at all-guides.com 13 Ampliare il sistema telefonico Registrare / Deregistrare unità portatili È possibile registrare complessivamente fino a 4 unità portatili presso la propria stazione base. Per passare al menu di selezione / deselezione di unità portatili, procedere come segue: , *, *, #, *, #, # Aprire il menu e immettere il codice L’immissione del codice non è...
  • Page 155: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi All manuals and user guides at all-guides.com 14 In presenza di problemi In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di se- guito. Rivolgersi al proprio rivenditore in caso di problemi tecnici e di interventi nell’ambito della garanzia.
  • Page 156 In presenza di problemi All manuals and user guides at all-guides.com Le batterie ricarica- − Le batterie sono scariche o difettose. bili si scaricano pi- − Riporre l’unità portatile correttamente nella stazione uttosto subito. base. Pulire le superfici di contatto su unità portatile e stazione base con un panno morbido e asciutto.
  • Page 157: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche All manuals and user guides at all-guides.com 15 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT Alimentazione elettrica Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 300 mA Portata in campo aperto: ca. 300 m in ambienti chiusi: ca. 50 m Autonomia di stand−by fino a 100 ore Autonomia di chiamata...
  • Page 158 all-guid es.com...
  • Page 159 Specifiche tecniche All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione iniziale Unità portatile La configurazione iniziale dell’unità portatile è ripristinata nel menu. A pagina 119 è indicata la posizione da scorrere nel menu. Nome unità portatile: Rubrica telefonica: Vuota Volume di suoneria: Elenco ripetizione di chiamata: Vuota Melodia di suoneria: Blocco tastiera:...
  • Page 160: Consigli Per La Cura / Garanzia

    Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La ga- ranzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio è...
  • Page 161 Indice alfabetico All manuals and user guides at all-guides.com 17 Indice alfabetico Accettare una chiamata, 110 Data, 98 Accettazione di chiamata, 104 Deregistrare, 130 Annunci, 111 Dichiarazione di conformità, 134 Attivazione a distanza, 113 Domande e risposte, 131 Durata di conversazione, 107 Durata di registrazione massima , 110 Blocco tastiera, 108 Elementi di comando, 99...
  • Page 162 Indice alfabetico All manuals and user guides at all-guides.com Lettore di scheda, 118, 126 Registrare, 111, 130 Lettore di scheda SIM, 118, 126 Registrare / Deregistrare unità portatili, 130 Lingua, 110 Riagganciare, 104 Ricevere, 104 Ripetizione di chiamata, 117 Melodia di suoneria, 108, 119 Ripetizione di selezione, 104 Memorizzare, 124 Riscontro, 106...
  • Page 163 Contents All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information ....Putting the Telephone into Operation ..Operating Elements .
  • Page 164 all-guid es.com...
  • Page 165 Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network sy- stem. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted.
  • Page 166: Safety Information

    Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com Medical equipment Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical equip- ment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. DECT DECT telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids.
  • Page 167 Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection cable supplied. Mains power outlet Telephone connection socket Visit www.switel.com to find out whether this telephone set is available.
  • Page 168: Putting The Telephone Into Operation

    Putting the Telephone into Operation All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the charging station Connect the charging station as illustrated in the diagram. For safety re- asons, only use the power Mains power outlet adapter plug supplied. Inserting the batteries Insert the batteries in the open bat- tery compartment.
  • Page 169: Operating Elements

    Operating Elements All manuals and user guides at all-guides.com 3 Operating Elements The buttons on the telephone are depicted with a uniform contour in this opera- ting manual. Slight variations in the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible. Handset VIP button Menu button / OK button...
  • Page 170 all-guid es.com...
  • Page 171: Operating The Telephone

    Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com 4 Operating the Telephone Display and notation of operation sequences ë Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 sec * Press the button depicted for 2 seconds {í} Handset rings è...
  • Page 172 Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com Indicates the setting currently activated. New calls have been registered in the calls log. . Page 169. New Calls Date display. . Page 165. 20.04 Time display. . Page 165. 12:10 −1−...
  • Page 173 Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com − Cancel programming and saving processes − Move one level back...
  • Page 174 Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions. . Page 162. ...
  • Page 175 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telephoning Taking a call {í}, è or ƒ or ™ Take the call Ending a call ‹ or é End the call Making a call ë Enter the phone number (max. 20 digits) Delete the last digit if incorrect ƒ...
  • Page 176 all-guid es.com...
  • Page 177 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Dialling numbers from the phone book Phone numbers must have been stored in the phone book for this function. . Page 167. ¤ Open the phone book + or ,, ƒ or ™ Select an entry and dial the number Chain dialling Numbers can be linked and dialled for certain telephone services, such as tele-...
  • Page 178 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Internal calls Making internal calls There must be two or more handsets (HS1, HS2, ...) registered on your base station in order to make internal calls free of charge. HS1: , + or , Call internal , , e.g.: 2 Dial the internal call number of the handset required...
  • Page 179 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Conference calls An external call can be transferred to another internal handset for a conference call. HS1: , + or , Call internal , , e.g.: 2 Dial the internal call number of the handset required during the external call HS2: ƒ...
  • Page 180 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Key lock The key lock prevents functions assigned to buttons being activated inadver- tently. 2 sec Á Activate the key lock function Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated.
  • Page 181 Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com 6 Answering Machine Your answering machine is equipped with a vocal operator guidance. Observe the instructions and information provided. Opening the Ans. Settings menu The answering machine settings are defined via the handset. ...
  • Page 182 all-guid es.com...
  • Page 183: Answering Machine

    Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Language The answering machine’s vocal output is German and cannot be changed. Setting the weekday and time The weekday and time of receipt is announced when each message is played back. Setting the weekday and time; . Page 165. Maximum recording time The answering machine can store up to 99 messages.
  • Page 184 Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Selecting the answering mode The answering machine is provided with two, pre−recorded outgoing messages, OGM 1 and OGM 2. After outgoing message 1 (OGM 1) has been played, the caller can leave a message. Outgoing message 2 (OGM 2), on the other hand, is purely an answer only announcement after which no message can be left.
  • Page 185 Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Key function assignment, Play Message menu The following table provides an overview of the respective functions assigned to the individual buttons in the Play Message menu. Button Functions Play the messages, start/stop Repeat playback of the message 2 x 4 Play previous message...
  • Page 186 Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Remote access You can call your answering machine from another telephone to play any new messages or execute other functions. A condition for this is the use of a tele- phone which implements tone dialling. PIN code for remote access The default setting of the PIN code is 0000".
  • Page 187 Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Key function assignment for remote access Remote access is automatically cancelled if there is no input within 8 seconds. The following table provides an overview of the respective functions assigned to the individual buttons.
  • Page 188 all-guid es.com...
  • Page 189 PABX / Supplementary Services All manuals and user guides at all-guides.com 7 PABX / Supplementary Services R−button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions as- sociated with the R−button, such as transferring calls and automatic call back, can be used.
  • Page 190: Pabx / Supplementary Services

    PABX / Supplementary Services All manuals and user guides at all-guides.com , + or , ,  Setup BS Open the menu + oder , Access code ,  Open the menu option ë,  Enter the access code (one digit) and save To delete the access code, do not enter a digit but press the C button instead and save the input by pressing .
  • Page 191 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com 8 Menu Structure Main menu Access the Main menu by pressing the  button. Use the + or , button to scroll to and select the required submenu. Further information on the menu and operation: .
  • Page 192: Menu Structure

    Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com Calls log («)  Entry 1 Select ë Name 1 Entry 2 Store No. Entry ... Delete Delete? Delete list Delete list? Deleted SIM Card ë 000 ë 000 ë Truck Code ë...
  • Page 193 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com Call internal ë Number e.g: 2 Setup HS Ring melody Melody ? 1 − 6 Ring volume Ring volume 0 − 5 Tones Battery low No coverage Key beeps ë Abc... Handset Name Language German...
  • Page 194 all-guid es.com...
  • Page 195 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com Setup BS ë Enter PIN ë New PIN ë Repeat PIN Change PIN 1 Dial mode DTMF Pulse Flash time 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Page 196 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com VIP phone book Open the VIP phone book by pressing the Info button.  Entry 1 Select ë Number ë Name 2 Entry 2 Edit Entry ... Delete Delete? When using the VIP phone book, new entries are created using the Edit" menu.
  • Page 197: Phone Book

    Phone Book All manuals and user guides at all-guides.com 9 Phone Book You can use the phone book to store up to 255 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that incoming local calls can also be assigned to a phone book entry.
  • Page 198 Phone Book All manuals and user guides at all-guides.com Editing phone book entries ¤ Open the phone book + or , Entry ... ,  Select a phone book entry and confirm it + or , Edit ,  Select the function and confirm ë, ...
  • Page 199: Calls Log

    Calls Log All manuals and user guides at all-guides.com 10 Calls Log A total of 20 phone numbers are stored in a calls log. The caller number display function is a supplementary service offered by telephone network providers. Your telephone displays the phone number of the caller when your telephone network provider offers this service.
  • Page 200 all-guid es.com...
  • Page 201 Calls Log All manuals and user guides at all-guides.com Deleting phone numbers from the calls log Deleting individual phone numbers « Open the calls log + or , Entry ... ,  Select the entry and confirm + or , Delete , ...
  • Page 202: Sim Card Reader

    SIM Card Reader All manuals and user guides at all-guides.com 11 SIM Card Reader PLEASE DO NOT REMOVE OR INSERT THE SIM CARD DURING SIM CARD OPERATIONS. A SIM card reader is integrated in the base station. You can insert your mobile phone SIM card in order to transfer phone numbers stored on it to the phone book.
  • Page 203 SIM Card Reader All manuals and user guides at all-guides.com Example Country code is not correct": In the case of an international phone number, the IDD code is inserted preceding the phone number. Phone number on the SIM card: +31 173 123456789 (Netherlands) IDD code entered: 00 Country code entered: 49 (Germany) Truck code entered: 0 (this digit replaces the +49)
  • Page 204 SIM Card Reader All manuals and user guides at all-guides.com Copying individual entries  Open the main menu + or , SIM Card ,  Select the submenu and confirm Please Wait... SIM card is read If your SIM card is not enabled, you will receive a corresponding mes- sage.
  • Page 205: Special Functions

    Special Functions All manuals and user guides at all-guides.com 12 Special Functions Dialling mode The telephone can be operated in new, digital exchanges (TONE) as well as analogue exchanges (PULSE). The dialling mode is controlled via the menu. Re- fer to Page 165 for the sequence of option selections. Temporary tone dialling If you only operate the telephone using PULSE dialling mode, you can still make use of the advantages of TONE dialling mode (e.g.: remote access of the answe-...
  • Page 206 all-guid es.com...
  • Page 207: Expanding The Telephone System

    Expanding the Telephone System All manuals and user guides at all-guides.com 13 Expanding the Telephone System Registering/Deregistering handsets You can register a total of 4 handsets on your base station. Proceed as follows to open the Register/Deregister menu for handsets: , *, *, #, *, #, # Open the menu and enter the code The code does not appear in the display when entered.
  • Page 208: Problems And Solutions

    In the Case of Problems All manuals and user guides at all-guides.com 14 In the Case of Problems Should problems arise with the telephone, please refer to the following informa- tion first. In the case of technical problems and claims under the terms of guaran- tee, contact your sales outlet.
  • Page 209: In The Case Of Problems

    In the Case of Problems All manuals and user guides at all-guides.com The CLIP func- − The caller number display function is a supplemen- tion does not work tary service offered by telephone network providers. Contact your network provider for further information. −...
  • Page 210 Technical Properties All manuals and user guides at all-guides.com 15 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 300 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max.
  • Page 211: Technical Properties

    Technical Properties All manuals and user guides at all-guides.com Default settings Handset The default settings for the handset are restored via the menu. Refer to Page 164 for the sequence of option selections. Handset name: DC 48 Phone book: Empty Ringing tone volume: Redialling list: Empty...
  • Page 212 all-guid es.com...
  • Page 213: Maintenance / Guarantee

    If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL device together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
  • Page 214 Index All manuals and user guides at all-guides.com 17 Index Accepting calls being recorded, 155 Date, 143 Ans Settings menu, 154 Declaration of Conformity, 179 Answering machine, 154 Default setting, 164, 165 Answering mode, 156 Default settings, 179 Automatic dialling pause, 160 Delay, 155 Deleting, 156, 157, 168, 170 Deregistering, 175...
  • Page 215 Index All manuals and user guides at all-guides.com IDD code, 171 Package contents, 142 Inserting batteries, 143 Paging, 153 Internal call, 151 Phone book, 150, 162, 167 Internal calls, 164 Phone book entries, 148, 167 International direct dialling code, 171 PIN code, 158 Play Message menu, 156 Private branch exchanges, 160...
  • Page 216 Index All manuals and user guides at all-guides.com Taking a call, 149 Talk time, 152 Technical data, 178 Telephoning, 149 Temporary tone dialling, 174 Time, 143, 155 Tollsaver, 155 Tone dialling mode, 165, 174 Troubleshooting, 176 VIP phone book, 166 Weekday, 143, 155...
  • Page 217: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of conformity TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DC48, DC482, DC483, DC484 DESCRIPTION: Cordless DECT telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN 60950−1, EN 301 489−1, EN 301 489−6, EN 301 406 AUTHORISED BY:...
  • Page 218 all-guid es.com...

Table des Matières