Lenze L-force 9400 Serie Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour L-force 9400 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EDK94ZMR47XDB
.P>1
L−force Drives
9400
26 ... 47 A
E94AZMR0264xDB, E94AZMR0474xDB
Netzfilter
Mains filter
Filtre réseau
Filtro de red
Filtro di rete
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze L-force 9400 Serie

  • Page 1 EDK94ZMR47XDB L−force Drives .P>1 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 9400 26 ... 47 A E94AZMR0264xDB, E94AZMR0474xDB Netzfilter Mains filter Filtre réseau Filtro de red Filtro di rete...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Page 3 Inhalt Über diese Dokumentation ..........Informationen zur Gültigkeit .
  • Page 4 Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entspre- chende Qualifikationen verfügen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter http://www.Lenze.com EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 5 Über diese Dokumentation Dokumenthistorie Dokumenthistorie Materialnummer Version Beschreibung .P>1 09/2014 TD29 UL−Hinweise in französischer Sprache für Canada EAC−Konformität allgemeine Korrekturen 13346332 08/2010 TD29 Neuauflage wegen Neuorganisation des Unterneh- mens, Layout−Anpassung und Überarbeitung 13289267 02/2009 TD29 Produktüberarbeitung 13240131 05/2008 TD29 Erstausgabe Verwendete Konventionen Informationsart Auszeichnung...
  • Page 6 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwen- dung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schal- tungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr. Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten darf ƒ nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und mindestens ƒ...
  • Page 9 Schaltungsvorschlag verdrahten. Sicherheitshinweise für die Installation nach UL Warnings! Conditions of Acceptability: The products are only intended to be used for Lenze Drives E94ARNE0134 ƒ and E94ARNE0244. – All test results are only valid for this Lenze Drives. The devices are only evaluated for factory wiring use.
  • Page 10: Lieferumfang

    Produktbeschreibung Lieferumfang Produktbeschreibung Lieferumfang Pos. Beschreibung Netzfilter Montageanleitung Übersicht E94AZMR001 Pos. Beschreibung Typenschild Tragehilfe Anreihhilfe für Montagesockel Parkposition der IT−Schraube Schutzleiteranschluss X320 Anschlussklemme L1 ... L3 X321 Anschlussleitung L1.1 ... L3.1 X322 Anschlussleitung L1.2 ... L3.2 X323 Anschlussklemme 24−V−Versorgungsspannung (sicher getrenntes Netzteil (SELV/PELV) verwenden, nach IEC 61131−2) X324 Steuersignal Netzfilter...
  • Page 11 Produktbeschreibung Identifikation Identifikation  Type: SSP94NF002  Typenschlüssel Produktreihe Gerätegeneration Zubehör Typ Netzfilter für Versorgungs− und Rückspeisemodul Bemessungsstrom [A] Spannungsklasse 4 = 230 ... 400/500 V Ausführung SD = kurze Motorleitungen ("short distance") LD = lange Motorleitungen ("long distance") Betriebsart B = Blockbetrieb Einsatzbedingungen Die Verwendung dieses Filters ist zulässig mit Geräten der Produktreihe 9400 und i700 ab...
  • Page 12: Allgemeine Daten Und Einsatzbedingungen

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität und Approbation Approbation UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File− No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Elektromagnetische Ver- Eurasische Konformität träglichkeit von techni- (TR ZU 020/2011) TR ZU: Technische Regulierung schen Erzeugnissen der Zollunion...
  • Page 13 Technische Daten Bemessungsdaten Montagebedingungen Einbauort Im Schaltschrank Einbaulage Vertikal Einbaufreiräume Die Einbaufreiräume ergeben sich aus der Montageposition und den Vorgaben des Grundgerätes. Bemessungsdaten Netz Spannung Spannungsbereich Frequenzbereich f [Hz] 3/PE AC 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 −...
  • Page 14: Mechanische Daten

    Technische Daten Mechanische Daten Mechanische Daten E94AZMR002 Alle Maße in Millimeter. [mm] [kg] E94AZRM0264SDB 240 ±5 260 ±5 100 ±5 E94AZRM0264LDB E94AZRM0474SDB 250 ±5 270 ±5 110 ±5 E94AZRM0474LDB EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 15: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Wichtige Hinweise Mechanische Installation Wichtige Hinweise Der Montageort muss den in den Technischen Daten genannten ƒ Einsatzbedingungen immer entsprechen (¶ 12). Ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen. Die Montageplatte des Schaltschranks muss folgende Eigenschaften aufweisen: ƒ – elektrisch leitfähig – lackfrei Die mechanischen Verbindungen müssen immer gewährleistet sein.
  • Page 16 Mechanische Installation Erdung interner EMV−Filter System 9400 Erdung interner EMV−Filter System 9400 Zur Reduzierung der Störaussendung wurden geräteintern EMV−Filter realisiert. Diese EMV−Filter sind zur Ableitung von Störströmen mit der Schutzerde (PE) verbunden. Unter bestimmten Bedingungen müssen Sie die Verbindungen der EMV−Filter von der Schutzerde trennen: Betrieb im IT−Netz ƒ...
  • Page 17 Mechanische Installation Erdung interner EMV−Filter System 9400 Die Maßnahme für das Netzfilter der Versorgungs− und Rückspeisemodule Führen Sie Maßnahme vor der Montage und Verdrahtung aus. So gehen Sie vor: 8 Befestigungsschrauben des Gehäusedeckels herausschrauben ƒ Gehäusedeckel abnehmen ƒ IT−Schraube mit Federring herausschrauben  ƒ...
  • Page 18 Nach rechts die Multi Drive Achsregler, von höchster zu niedrigster Leistung, ƒ installieren (Empfehlung). Zur Erhöhung der Bremsleistung können auch Single Drive Achsregler integriert ƒ werden. Dazu müssen diese Achsregler mit dem optionalen Stromschienensatz (E94AZJAxxx) ausgestattet werden. Um Mehrfacheinspeisungen zu realisieren, ist die Rücksprache mit Lenze erforderlich. EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 19 Mechanische Installation Allgemeines Befestigungsraster System 9400 Allgemeines Befestigungsraster System 9400 Wir empfehlen zur Befestigung der Geräte ein M5−Gewindelochraster in die Montage- platte einzubringen. Durch diese Vorbereitung sind die Geräte einfach zu befestigen. Die Gerätegrößen 1, 2, ... n sind so direkt anreihbar. SSP94NF311 Lochraster für Montagesockel (Gerätegröße 1 bis 3) Lochraster für andere Gerätegrößen oder Filter im Nebenbau oder Unterbau (nur Single Drive)
  • Page 20 Mechanische Installation Montageschritte Montageschritte Stop! Hohes Gerätegewicht Das Gerät ist sehr schwer und muss für die Montage angehoben werden. Mögliche Folgen: Personenschäden, insbesondere Rückenschäden beim Anheben bzw. Halten ƒ des Gerätes Sach− und Personenschäden durch Herunterfallen des Gerätes ƒ Schutzmaßnahmen: Gerät nur mit einer für das Gerätegewicht zugelassenen ƒ...
  • Page 21: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise Die Installation muss ƒ – den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer entsprechen (¶ 12). – nach EN 60204−1 ausgeführt werden. Bei der Auswahl des Leitungstyps beachten: ƒ – Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am Einsatzort entsprechen (z.
  • Page 22 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im Fehlerfall. ƒ Schutzmaßnahmen: Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. Insbesondere: Festinstallation ƒ...
  • Page 23 Elektrische Installation Anschlussplan Anschlussplan F1...F3 ‚ ‚ ƒ L1 L2 L3 L1 L2 1 2 3 X320 X321 X323 X111 . . . X109 E94AZMR0xx4xDB E94ARNE0xx4 X110 E94AZPP0364 X322 X324 X106 X112 L1 L2 L3 1 2 3 T1 T2 "...
  • Page 24 Elektrische Installation Anschlussdaten Anschlussdaten Netz Klemme X320 Beschriftung Beschreibung Anschluss der Netzphasen L1, L2, L3 Anschluss für den netzseitigen Schutzleiter mit Ringkabelschuh M5 SSP94NF406 Klemmendaten max. Leiterquerschnitt Anzugsmoment [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMR0264xDB 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 1.0 x 4.0 E94AZMR0474xDB 22.1 1.0 x 6.5...
  • Page 25 Elektrische Installation Montageschritte Montageschritte E94AZMR003 So schließen Sie das Filter an: 1. Folgende Leitungen am Montagesockel des Versorgungs− und Rückspeisemodul anschließen; dabei Dokumentation des Versorgungs− und Rückspeisemoduls beachten. – Filter−Ausgangsleitung X321 – Filter−Ausgangsleitung X322 – Steuerleitung X324 2. 24−V−Gleichspannungsquelle an Klemme X323 anschließen –...
  • Page 26 Elektrische Installation Montageschritte EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 27 Contents About this documentation ..........Validity information .
  • Page 28 Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product. Tip! Information and auxiliary devices related to the Lenze products can be found in the download area at http://www.Lenze.com...
  • Page 29: Conventions Used

    About this documentation Conventions used Conventions used Type of information Identification Examples/notes Spelling of numbers Decimal separator Point In general, the decimal point is used. For instance: 1234.56 Warnings UL warnings Are only given in English. UR warnings Text Program name »...
  • Page 30 About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Page 31: Safety Instructions

    The manufacturer does not accept any liability for the suitability of the specified procedures and circuit proposals. Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze drive and ƒ...
  • Page 32 Safety instructions Residual hazards Residual hazards Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ Protective measures: Switch off the power supply and wait for at least three minutes before ƒ...
  • Page 33 Safety instructions for the installation according to UL Warnings! Conditions of Acceptability: The products are only intended to be used for Lenze Drives E94ARNE0134 ƒ and E94ARNE0244. – All test results are only valid for this Lenze Drives.
  • Page 34 Product description Scope of supply Product description Scope of supply Pos. Description Mains filter Mounting Instructions Overview E94AZMR001 Pos. Description Nameplate Lifting aid Mounting aid for mounting base Parking position of the IT screw PE terminal X320 Terminal L1 ... L3 X321 Connecting cable L1.1 ...
  • Page 35 Product description Identification Identification  Type: SSP94NF002  Type code Product range Version Accessories Type mains filter for regenerative power supply module Rated current [A] Voltage class 4 = 230 ... 400/500 V Design SD = short−distance motor cables LD = long−distance motor cables Operating mode B = block mode Operating conditions...
  • Page 36: General Data And Operating Conditions

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Conformity and approval Approval UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Electromagnetic Eurasian Conformity compatibility of technical (TR CU 020/2011) TR CU: Technical Regulation of means Customs Union...
  • Page 37 Technical data Rated data Mounting conditions Mounting place In the control cabinet Mounting position Vertically Free space The required free space results from the mounting position and the specifications of the standard device. Rated data Mains Voltage Voltage range Frequency range f [Hz] Lrated Lrated...
  • Page 38: Mechanical Data

    Technical data Mechanical data Mechanical data E94AZMR002 All dimensions in millimetres. [mm] [kg] E94AZRM0264SDB 240 ±5 260 ±5 100 ±5 E94AZRM0264LDB E94AZRM0474SDB 250 ±5 270 ±5 110 ±5 E94AZRM0474LDB EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 39: Mechanical Installation

    Mechanical installation Important notes Mechanical installation Important notes The mounting location must always comply with the operating conditions specified ƒ in the technical data (¶ 36). Take additional measures if necessary. The mounting plate of the control cabinet must have the following properties: ƒ...
  • Page 40 Mechanical installation Earthing of internal System 9400 EMC filters Earthing of internal System 9400 EMC filters Device−internal EMC filters have been implemented to reduce interference emission. These EMC filters are connected to protective earth to discharge interference currents. Under certain conditions the EMC filters must be disconnected from: Operation in an IT system ƒ...
  • Page 41 Mechanical installation Earthing of internal System 9400 EMC filters The measure for the mains filter of the regenerative power supply modules Carry out the measure prior to mounting and wiring. How to proceed: Remove the 8 fixing screws of the housing cover ƒ...
  • Page 42 For increasing the braking power also single drive axis controllers can be integrated. ƒ For this purpose, these axis controllers have to be equipped with the optional busbar mounting set (E94AZJAxxx). In order to carry out multi−supply applications, consult Lenze. EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 43 Mechanical installation General mounting grid for 9400 system General mounting grid for 9400 system We recommend to provide the mounting plate with a grid pattern of M5 threaded holes for attaching the devices. This preparation enables easy attachment of the devices, and the device sizes 1, 2, ...
  • Page 44 Mechanical installation Mounting steps Mounting steps Stop! Heavy device weight The device is very heavy and must be lifted for the mounting. Possible consequences: Injury to persons, particularly backache when lifting and holding the device, ƒ respectively Injury to persons and damage to material assets due to the device falling ƒ...
  • Page 45: Electrical Installation

    Electrical installation Important notes Electrical installation Important notes Installation must ƒ – always be in accordance with the operating conditions specified in the Technical data (¶ 36). – be carried out to EN 60204−1. Please observe the following when selecting the cable type: ƒ...
  • Page 46 Electrical installation Important notes Danger! Hazardous electrical voltage The leakage current to earth (PE) is > 3.5 mA AC or > 10 mA DC. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the device in the event of an error. ƒ...
  • Page 47: Connection Plan

    Electrical installation Connection plan Connection plan F1...F3 ‚ ‚ ƒ L1 L2 L3 L1 L2 1 2 3 X320 X321 X323 X111 . . . X109 E94AZMR0xx4xDB E94ARNE0xx4 X110 E94AZPP0364 X322 X324 X106 X112 L1 L2 L3 1 2 3 T1 T2 "...
  • Page 48: Connection Data

    Electrical installation Connection data Connection data Mains Terminal X320 Labelling Description Connection of the L1, L2, L3 mains phases Connection for the supply−side PE conductor with M5 ring cable lug SSP94NF406 Terminal data Max. conductor cross−section Tightening torque [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMR0264xDB 1.2 ...
  • Page 49 Electrical installation Mounting steps Mounting steps E94AZMR003 How to connect the filter: 1. Connect the following cables to the installation backplane of the regenerative power supply module; observe documentation of the regenerative power supply module. – Filter output cable X321 –...
  • Page 50 Electrical installation Mounting steps EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 51 Sommaire Présentation du document ..........Validité...
  • Page 52 à leurs activités. Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : http://www.Lenze.com Historique du document Numéro de matériel...
  • Page 53: Conventions Utilisées

    Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Consignes préventives Consignes préventives UL Uniquement en anglais Consignes préventives UR Mise en évidence de textes spéciaux Nom de programme »...
  • Page 54: Remarque Importante

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    Les travaux réalisés avec et au niveau des composants d’entraînement et ƒ d’automatisation Lenze ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et habilité. Selon les normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384, ces personnes doivent ...
  • Page 56 Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
  • Page 57: Consignes De Sécurité Pour L'installation Selon U

    Conditions d’acceptabilité : Ces produits sont destinés exclusivement à être utilisés avec les systèmes ƒ d’entraînement Lenze E94ARNE0134 et E94ARNE0244. – Tous les résultats des tests sont valables uniquement pour ces systèmes d’entraînement Lenze. Ces équipements sont évalués exclusivement pour un câblage en usine.
  • Page 58: Equipement Livré

    Description du produit Equipement livré Description du produit Equipement livré Pos. Description Filtre réseau Instructions de montage Présentation générale E94AZMR001 Pos. Description Plaque signalétique Dispositif de transport Dispositif de juxtaposition pour le socle de montage Position de parking de la vis IT Raccordement du conducteur de protection X320 Bornier de raccordement L1 ...
  • Page 59 Description du produit Identification Identification  Type: SSP94NF002  Codification des types Série d’appareils Génération d’appareils Accessoires Type de filtre réseau pour module d’alimentation et de renvoi sur le réseau Courant assigné [A] Classe de tension 4 = 230 ... 400/500 V Version SD = Câbles moteur courts (Short Distance) LD = Câbles moteur longs (Long Distance)
  • Page 60: Caractéristiques Générales Et Conditions D'utilisation

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conformité et homologation Homologation UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Compatibilité Conformité eurasienne électromagnétique des (RT UD 020/2011) RT UD : Règlement technique de équipements l’Union Douanière...
  • Page 61: Caractéristiques Assignées

    Spécifications techniques Caractéristiques assignées Conditions de montage Emplacement de En armoire électrique montage Position de montage Verticale Espaces de montage Les espaces de montage dépendent de la position de montage et des données de l’appareil de base. Caractéristiques assignées Réseau Tension Plage de tension Plage de fréquence...
  • Page 62: Caractéristiques Mécaniques

    Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques Caractéristiques mécaniques E94AZMR002 Cotes en [mm] [mm] [kg] E94AZRM0264SDB 240 ±5 260 ±5 100 ±5 E94AZRM0264LDB E94AZRM0474SDB 250 ±5 270 ±5 110 ±5 E94AZRM0474LDB EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 63: Installation Mécanique

    Installation mécanique Remarques importantes Installation mécanique Remarques importantes L’emplacement de montage doit impérativement remplir les conditions d’utilisation ƒ décrites dans les spécifications techniques.(¶ 60). Si nécessaire, prendre des mesures complémentaires. La plaque de montage de l’armoire électrique doit présenter les caractéristiques ƒ...
  • Page 64: Mise À La Terre Des Filtres Cem Intégrés Dans Les Appareils 9400

    Installation mécanique Mise à la terre des filtres CEM intégrés dans les appareils 9400 Mise à la terre des filtres CEM intégrés dans les appareils 9400 Afin de réduire les perturbations radioélectriques, des filtres CEM ont été intégrés à l’appareil. Ces filtres CEM sont reliés à la terre de protection (PE) pour permettre l’évacuation des courants parasites (PE).
  • Page 65 Installation mécanique Mise à la terre des filtres CEM intégrés dans les appareils 9400 Mesure relative au filtre réseau des modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau Cette mesure doit être mise en oeuvre avant le montage et le câblage. Marche à...
  • Page 66 Des modules d’axes Single Drive peuvent également être intégrés en vue d’obtenir ƒ une puissance de freinage accrue. Pour ce faire, ces modules d’axes doivent être équipés d’un jeu de barres conductrices (E94AZJAxxx) optionnel. La réalisation d’alimentations multiples nécessite de consulter Lenze au préalable. EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 67: Grille De Fixation Générale Pour Les Appareils 9400

    Installation mécanique Grille de fixation générale pour les appareils 9400 Grille de fixation générale pour les appareils 9400 Pour la fixation des appareils, nous recommandons le placement de la grille perforée de trous taraudés M5 sur la plaque de montage. Le montage s’en trouve simplifié. Les tailles d’appareil 1, 2, ...
  • Page 68 Installation mécanique Opérations de montage Opérations de montage Stop ! Appareil lourd Cet appareil est très lourd et doit être soulevé pour le montage. Risques encourus : Blessures, notamment lombalgies causées par le fait de soulever ou de ƒ maintenir l’appareil Blessures et dommages matériels causés par une chute de l’appareil ƒ...
  • Page 69: Installation Électrique

    Installation électrique Remarques importantes Installation électrique Remarques importantes L’installation doit ƒ – toujours respecter les conditions d’utilisation indiquées dans les spécifications techniques (¶ 60) ; – répondre aux exigences de la norme EN 60204−1. Lors du choix du type de câble, tenir compte des points suivants : ƒ...
  • Page 70: Installation Fixe

    Installation électrique Remarques importantes Danger ! Tension électrique dangereuse Le courant de fuite vers la terre (PE) est > 3.5 mA CA ou > 10 mA CC. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec l’appareil en ƒ...
  • Page 71 Installation électrique Schéma de câblage Schéma de câblage F1...F3 ‚ ‚ ƒ L1 L2 L3 L1 L2 1 2 3 X320 X321 X323 X111 . . . X109 E94AZMR0xx4xDB E94ARNE0xx4 X110 E94AZPP0364 X322 X324 X106 X112 L1 L2 L3 1 2 3 T1 T2 "...
  • Page 72: Données De Raccordement

    Installation électrique Données de raccordement Données de raccordement Réseau d’alimentation Bornier X320 Inscription Description Raccordement des phases réseau L1, L2, L3 Raccordement du conducteur de protection côté réseau avec cosse à œillet M5 SSP94NF406 Spécifications pour bornier Section max. de câble Couple de serrage [AWG] [Nm]...
  • Page 73 Installation électrique Opérations de montage Opérations de montage E94AZMR003 Ordre des opérations de raccordement du filtre 1. Raccorder les câbles suivants au socle de montage du module d’alimentation et de renvoi sur le réseau. Tenir compte de la documentation sur le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau.
  • Page 74 Installation électrique Opérations de montage EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 75 Contenido Acerca de esta documentación ..........Información sobre la validez .
  • Page 76 Personal experto cualificado son aquellas personas que disponen de las cualificaciones adecuadas para realizar los trabajos necesarios para la instalación, montaje, puesta en marcha y operación del producto. ¡Sugerencia! Encontrará información y recursos sobre los productos de Lenze en el área de descargas de http://www.Lenze.com Historia del documento Número de material...
  • Page 77: Convenciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto para los decimales. Por ejemplo: 1234.56 Advertencias Advertencias UL Sólo se utilizan en idioma inglés. Advertencias UR Resalte del texto Nombre del programa...
  • Page 78 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Page 79: Instrucciones De Seguridad

    ¡Peligro! Si no se observan las siguientes instrucciones básicas de seguridad, pueden ocasionarse serios daños a personas y materiales: Los componentes de accionamiento y automatización de Lenze ... ƒ ... sólo deben utilizarse de la manera adecuada..nunca deben ponerse en funcionamiento si existen daños visibles.
  • Page 80 Instrucciones de seguridad Peligros residuales Peligros residuales ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de ƒ...
  • Page 81 Instrucciones de seguridad para la instalación según U Warnings! Conditions of Acceptability: The products are only intended to be used for Lenze Drives E94ARNE0134 ƒ and E94ARNE0244. – All test results are only valid for this Lenze Drives.
  • Page 82: Alcance Del Suministro

    Descripción del producto Alcance del suministro Descripción del producto Alcance del suministro Pos. Descripción Filtro de red Instrucciones para el montaje Vista general E94AZMR001 Pos. Descripción Placa de características Ayuda para la carga Ayuda de colocación en serie para base de montaje Posición neutra del tornillo IT Conexión del conector de tierra X320...
  • Page 83 Descripción del producto Identificación Identificación  Type: SSP94NF002  Código de tipo Serie de productos Generación de equipos Accesorios Tipo filtro de red para módulo de alimentación y realimentación Corriente nominal [A] Categoría de voltaje 4 = 230 ... 400/500 V Versión SD = cables de motor cortos ("short distance") LD = cables de motor largos ("long distance")
  • Page 84 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Conformidad y aprobación Approbación UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Compatibilidad Conformidad Eurasiática electromagnética de (TR TS 020/2011) TR TS: Reglamento Técnico de la productos técnicos...
  • Page 85: Datos Nominales

    Datos técnicos Datos nominales Condiciones de montaje Lugar de montaje En el armario eléctrico Posición de montaje Vertical Espacios libres para el Los espacios libres para el montaje dependen de la posición de montaje montaje y de las especificaciones del equipo básico. Datos nominales Tensión Rango de tensión...
  • Page 86: Datos Mecánicos

    Datos técnicos Datos mecánicos Datos mecánicos E94AZMR002 Todas las medidas en milímetros. [mm] [kg] E94AZRM0264SDB ± ± ± E94AZRM0264LDB E94AZRM0474SDB ± ± ± E94AZRM0474LDB EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 87: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Indicaciones importantes Instalación mecánica Indicaciones importantes El lugar de montaje deberá corresponder siempre a las condiciones de uso indicadas ƒ en las características técnicas (¶ 84). en su caso tomar las medidas oportunas. La placa de montaje del armario de maniobra deberá cumplir con las características ƒ...
  • Page 88 Instalación mecánica Puesta a tierra del sistema de filtros EMC internos 9400 Puesta a tierra del sistema de filtros EMC internos 9400 Para reducir la emisión de interferencias se han incorporado dentro del equipo filtros EMC. Estos filtros EMC están conectados a la tierra de protección (PE) para la derivación de corrientes parásitas.
  • Page 89 Instalación mecánica Puesta a tierra del sistema de filtros EMC internos 9400 Medida para el filtro de red de los módulos de alimentación y realimentación Ejecute la medida antes del montaje y cableado. Proceda de la siguiente manera: Desatornillar los 8 tornillos de sujeción de la tapa de la carcasa ƒ...
  • Page 90 Para incrementar la potencia de frenado también se pueden integrar controladores ƒ de eje Single Drive. Para ello estos controladores de eje tienen que estar equipados con el kit opcional de barras colectoras (E94AZJAxxx). Para realizar varias alimentaciones será necesario consultar con Lenze. EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 91 Instalación mecánica Sistema general de sujeción con plantilla 9400 Sistema general de sujeción con plantilla 9400 Para la fijación de los equipos recomendamos colocar un patrón de taladros roscados M5 en la placa de montaje. Con esta preparación es muy fácil fijar los equipos. De esta forma es posible colocar los tamaños de equipo 1, 2, ...
  • Page 92 Instalación mecánica Pasos para el montaje Pasos para el montaje ¡Alto! Elevado peso de aparato El aparato es muy pesado y se ha de elevar para el montaje. Posibles consecuencias: Daños personales, sobre todo daños de espalda al levantar y sujetar el ƒ...
  • Page 93: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Indicaciones importantes Instalación eléctrica Indicaciones importantes La instalación debe realizarse siempre ƒ – conforme a las condiciones de uso indicadas en las características técnicas (¶ 84). – según EN 60204−1. Observar en la selección del tipo de cable: ƒ...
  • Page 94 Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Peligro! Voltaje eléctrico peligroso La corriente de fuga a tierra (PE) es > 3.5 mA AC o > 10 mA DC. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves al tocar el equipo en caso de fallo. ƒ Medidas de protección: Aplicar las medidas requeridas en la norma EN 61800−5−1.
  • Page 95 Instalación eléctrica Esquema de conexiones Esquema de conexiones F1...F3 ‚ ‚ ƒ L1 L2 L3 L1 L2 1 2 3 X320 X321 X323 X111 . . . X109 E94AZMR0xx4xDB E94ARNE0xx4 X110 E94AZPP0364 X322 X324 X106 X112 L1 L2 L3 1 2 3 T1 T2 "...
  • Page 96 Instalación eléctrica Datos de conexión Datos de conexión Borne X320 Marcación Descripción Conexión de las fases de red L1, L2, L3 Conexión para el conductor protector del lado red con terminal de cable anular M5 SSP94NF406 Datos de bornes Sección de cable máx. Par de apriete [AWG] [Nm]...
  • Page 97 Instalación eléctrica Pasos para el montaje Pasos para el montaje E94AZMR003 Para conectar el filtro, proceda de la siguiente manera: 1. Conecte los siguientes cables a la base de montaje del módulo de alimentación y realimentación, observando la documentación del módulo de alimentación y realimentación.
  • Page 98 Instalación eléctrica Pasos para el montaje EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 99 Sommario Informazioni sul manuale ........... Informazioni sulla validità...
  • Page 100 Per personale tecnico qualificato si intendono persone dotate delle necessarie qualifiche per lo svolgimento delle attività di preparazione, montaggio, messa in servizio e funzionamento del prodotto. Suggerimento: Per informazioni e altri documenti utili sui prodotti Lenze consultate l’area download del sito http://www.Lenze.com Cronologia del documento...
  • Page 101 Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate Tipo di informazione Convenzione Esempi/Note tipografica Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimali Punto Si utilizza in generale il punto come separatore dei decimali. Esempio: 1234.56 Avvertenze Avvertenze UL Vengono riportate solo in lingua inglese. Avvertenze UR Evidenziazioni nel testo Nome di programma...
  • Page 102 Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può...
  • Page 103: Informazioni Sulla Sicurezza

    è necessario verificare l’applicabilità al singolo caso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per l’idoneità delle procedure e degli schemi di collegamento proposti. Tutti gli interventi relativi ai componenti di azionamento e automazione Lenze ƒ devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato.
  • Page 104 Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Altri pericoli Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. ƒ...
  • Page 105 DO2, secondo lo schema di collegamento proposto. Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR Warnings! Conditions of Acceptability: The products are only intended to be used for Lenze Drives E94ARNE0134 ƒ and E94ARNE0244. – All test results are only valid for this Lenze Drives.
  • Page 106: Oggetto Della Fornitura

    Descrizione del prodotto Oggetto della fornitura Descrizione del prodotto Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Filtro di rete Istruzioni di montaggio Panoramica E94AZMR001 Pos. Descrizione Targhetta Ausilio di supporto Ausilio di allineamento per base di montaggio Posizione di sollevamento della vite IT Collegamento conduttore di protezione X320 Morsettiera di collegamento L1 ...
  • Page 107 Descrizione del prodotto Identificazione Identificazione  Type: SSP94NF002  Codice di identificazione Serie Versione Accessori Tipo filtro di rete per modulo alimentatore con recupero in rete Corrente nominale [A] Classe di tensione 4 = 230 ... 400/500 V Esecuzione SD = cavi motore corti ("short distance") LD = cavi motore lunghi ("long distance") Modo operativo B = Block...
  • Page 108 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Conformità e omologazioni Omologazione UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Compatibilità Conformità euroasiatica elettromagnetica degli (TR ZU 020/2011) TR ZU: Regolamento tecnico apparecchi tecnici...
  • Page 109: Dati Nominali

    Dati tecnici Dati nominali Condizioni di montaggio Luogo di installazione Nell’armadio elettrico Posizione di montaggio Verticale Quote di rispetto Le quote di rispetto si ricavano dalla posizione di montaggio e dalle specifiche del dispositivo base. Dati nominali Rete Tensione Campo di tensione Campo di frequenza f [Hz] 3/PE AC...
  • Page 110: Dati Meccanici

    Dati tecnici Dati meccanici Dati meccanici E94AZMR002 Tutte le quote sono in millimetri. [mm] [kg] E94AZRM0264SDB 240 ±5 260 ±5 100 ±5 E94AZRM0264LDB E94AZRM0474SDB 250 ±5 270 ±5 110 ±5 E94AZRM0474LDB EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 111: Installazione Meccanica

    Installazione meccanica Note importanti Installazione meccanica Note importanti Il luogo di montaggio deve essere sempre conforme alle condizioni di impiego ƒ riportate nei dati tecnici (¶ 108). Se necessario, adottare misure aggiuntive. La piastra di montaggio dell’armadio elettrico deve presentare le seguenti ƒ...
  • Page 112 Installazione meccanica Collegamento a terra del filtro EMC interno nel sistema 9400 Collegamento a terra del filtro EMC interno nel sistema 9400 Per ridurre l’emissione di disturbi sono stati realizzati dei filtri EMC interni al dispositivo. Per la dispersione delle correnti di disturbo, questi filtri EMC sono collegati alla terra di protezione (PE).
  • Page 113 Installazione meccanica Collegamento a terra del filtro EMC interno nel sistema 9400 Misura per il filtro di rete dei moduli alimentatore con recupero in rete Eseguire la misura prima del montaggio e del cablaggio. Procedere come segue: Svitare le 8 viti di fissaggio del coperchio dell’unità ƒ...
  • Page 114 Per aumentare la potenza frenante si possono integrare controlli Single Drive. I ƒ controlli degli assi devono essere dotati di kit barra DC bus opzionale (E94AZJAxxx). Per la realizzazione di alimentazioni multiple, è necessario consultarsi con Lenze. EDK94ZMR47XDB DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Page 115 Installazione meccanica Griglia di fissaggio generica per il sistema 9400 Griglia di fissaggio generica per il sistema 9400 Raccomandiamo di preparare la piastra di montaggio riportando la griglia dei fori di fissaggio M5 dell’apparecchiatura. In tal modo sarà più semplice fissare i dispositivi. Le taglie 1, 2, ...
  • Page 116 Installazione meccanica Procedura di montaggio Procedura di montaggio Stop! Peso elevato Il dispositivo è molto pesante e deve essere sollevato per il montaggio. Possibili conseguenze: Lesioni personali, in particolare danni alla schiena dovuti al sollevamento o ƒ sorreggimento del dispositivo Danni materiali e personali dovuti alla caduta del dispositivo ƒ...
  • Page 117: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica Note importanti Installazione elettrica Note importanti L’installazione deve ƒ – essere sempre conforme alle condizioni di impiego riportate nei dati tecnici (¶ 108). – essere eseguita secondo la normativa EN 60204−1. Nella selezione del tipo di cavo osservare quanto segue: ƒ...
  • Page 118 Installazione elettrica Note importanti Pericolo! Tensione elettrica pericolosa La corrente dispersa verso terra (PE) è > 3,5 mA AC o > 10 mA DC. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in seguito a contatto del dispositivo in caso di guasto. ƒ...
  • Page 119: Schema Di Collegamento

    Installazione elettrica Schema di collegamento Schema di collegamento F1...F3 ‚ ‚ ƒ L1 L2 L3 L1 L2 1 2 3 X320 X321 X323 X111 . . . X109 E94AZMR0xx4xDB E94ARNE0xx4 X110 E94AZPP0364 X322 X324 X106 X112 L1 L2 L3 1 2 3 T1 T2 "...
  • Page 120: Dati Di Collegamento

    Installazione elettrica Dati di collegamento Dati di collegamento Rete Morsettiera X320 Siglatura Descrizione Collegamento delle fasi di alimentazione L1, L2, L3 Collegamento per il conduttore di PE lato alimentazione mediante cavo con terminale ad anello M5 SSP94NF406 Dati dei morsetti Sezione max.
  • Page 121 Installazione elettrica Procedura di montaggio Procedura di montaggio E94AZMR003 Per collegare il filtro, procedere come segue: 1. Collegare i seguenti cavi sulla base di montaggio del modulo alimentatore con recupero in rete; consultare la documentazione del modulo alimentatore. – Cavo di uscita filtro X321 –...
  • Page 122 ã M © 09/2014 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, D−31763 Hameln Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen Germany Germany +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê Ê +49 5154 82−2800 +49 5154 82−1112...

Ce manuel est également adapté pour:

E94azmr0264xdbE94azmr0474xdb

Table des Matières