Page 1
EDK94AYAA L−force Drives .AXJ Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 9400 E94AYAA − SM0 Sicherheitsmodul Safety module Module de sécurité Módulo de seguridad Modulo di sicurezza...
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
Page 4
Lieferumfang Pos. Beschreibung Sicherheitsmodul SM0, Typ E94AYAA Montageanleitung Elemente auf der Vorderseite Pos. Beschreibung − Es sind keine Elemente vorhanden. EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 6
Informationen zur Gültigkeit Diese Anleitung ist gültig für ƒ Sicherheitsmodule SM0, Typ E94AYAA ab Version Vx Identifikation Type E94YCEI003C E94AYXX001 Produktreihe Gerätegeneration Modulkennung: Gerätemodul Modultyp: Sicherheitsmodul Ausführung A = SM0 B = SM100 E = SM301 Hardwarestand Softwarestand (nur SM301)
Page 7
Einsetzbarkeit Dieses Zubehör darf nur verwendet werden mit ƒ Achsmodul E94AxxExxxx ab der Typenschildbezeichnung E94AxxExxxx 1.10 0Abb. 0Tab. 0 EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 8
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Modul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Stop! Montage/Demontage bei ausgeschalteter Versorgungsspannung durchführen, um elektronische Bauteile vor Beschädigung zu schützen. Sicherheitsmodule nur im Modulschacht für Sicherheitstechnik (MSI) verwenden.
Page 9
Technische Daten Technische Daten Funktion ƒ Es sind keine Sicherheitsfunktionen verfügbar. ƒ Dieses Modul ist für den Betrieb des Antriebsreglers ohne Sicherheitsfunktionen erforderlich. Hinweis! Sind Sicherheitsfunktionen erforderlich, ersetzen Sie dieses Modul durch ein Modul mit Sicherheitsfunktionen (z. B. SM100, SM301). EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 10
Scope of supply Pos. Description SM0 safety module, type E94AYAA Mounting Instructions Elements on the front Pos. Description − There are no elements. EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 12
Validity information These instructions are valid for ƒ SM0 safety modules, type E94AYAA as of version Vx Identification Type E94YCEI003C E94AYXX001 Product series Version Module identification: Device module Module type: Safety module Design A = SM0 B = SM100...
Page 13
Application range This accessory component may only be used in conjunction with ƒ E94AxxExxxx axis module as of nameplate data E94AxxExxxx 1.10 0Fig. 0Tab. 0 EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 14
Safety instructions Safety instructions Danger! Improper use of the module and the standard device may cause serious injury and property damage. Observe the chapters "Safety instructions" and "Residual hazards" contained in the instructions for the standard device. Stop! Mounting/dismounting must be carried out when the supply voltage is switched off to protect the electronic components against damage.
Page 15
Technical data Technical data Function ƒ There are no safety functions available. ƒ This module is required to operate the controller without safetyfunctions. Note! If safety functions are required, replace this module by a module with safety functions (e.g. SM100, SM301). EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 16
Equipement livré Pos. Description Module de sécurité SM0, type E94AYAA Instructions de montage Eléments à l’avant Pos. Description − Il n’existe pas d’élément sur la face avant. EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 18
Informations relatives à la validité Le présent document s’applique au produit suivant : ƒ aux modules de sécurité SM0, type E94AYAA à partir de la version Vx. Identification Type E94YCEI003C E94AYXX001 Série d’appareils Génération d’appareils Identification du module : module d’appareil...
Page 19
Utilisation Cet accessoire peut uniquement être utilisé avec : ƒ un module d’axe E94AxxExxxx à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) E94AxxExxxx 1.10 0Fig. 0Tab. 0 EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 20
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger ! Toute utilisation contre−indiquée du module et de l’appareil de base risque d’entraîner des dommages corporels et matériels graves. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels décrits dans la documentation de l’appareil de base concerné. Stop ! Ne procéder au montage/démontage qu’avec tension d’alimentation coupée afin de protéger les composants électroniques contre tout endommagement.
Page 21
Spécifications techniques Spécifications techniques Fonction ƒ Aucune fonction de sécurité n’est disponible. ƒ Ce module est requis pour un fonctionnement du variateur sans fonction de sécurité. Remarque importante ! Si les fonctions de sécurité sont requises, remplacer ce module par un module prenant en charge ces dernières (ex.
Page 22
Contenido del suministro Pos. Descripción Módulo de seguridad, tipo E94AYAA Instrucciones para el montaje Elementos en la parte delantera Pos. Descripción − No hay elementos. EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 24
Vigencia de la información Este manual es de aplicación para ƒ Módulos de seguridad SM0, tipo E94AYAA a partir de la versión Vx Identificación Type E94YCEI003C E94AYXX001 Serie de productos Generación de equipos Identificación del módulo: módulo de equipos Tipo de módulo: módulo de seguridad...
Page 25
Posibilidades de uso Estos accesorios sólo se pueden utilizar con ƒ Módulo de eje E94AxxExxxx a partir de la denominación en la placa de características E94AxxExxxx 1.10 0Fig. 0Tab. 0 EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 26
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad ¡Peligro! La manipulación inadecuada del módulo y del equipo básico puede ocasionar graves daños personales y materiales. Observe siempre las instrucciones de seguridad y sobre peligros residuales incluidas en las instrucciones del equipo básico. ¡Alto! Realizar el montaje/desmontaje después de desconectar el suministro de voltaje para evitar daños en componentes electrónicos.
Page 27
Datos técnicos Datos técnicos Función ƒ No se dispone de funciones de seguridad. ƒ Este módulo es necesario para el funcionamiento del convertidor sin funciones de seguridad. ¡Aviso! Si se necesitan funciones de seguridad, sustituya este módulo por un módulo con funciones de seguridad (p.e.
Page 28
Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Modulo di sicurezza SM0, Tipo E94AYAA Istruzioni di montaggio Elementi sul lato anteriore Pos. Descrizione − Non sono disponibili elementi. EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 30
Informazioni sulla validità La presente documentazione è valida per ƒ Moduli di sicurezza SM0, Tipo E94AYAA dalla versione Vx Identificazione Type E94YCEI003C E94AYXX001 Serie Versione Identificazione modulo: modulo di espansione Tipo modulo: modulo di sicurezza Esecuzione A = SM0 B = SM100...
Page 31
Compatibilità Questo accessorio può essere utilizzato solo con ƒ Modulo asse E94AxxExxxx a partire dalla versione seguente (vedere targhetta) E94AxxExxxx 1.10 0Fig. 0Tab. 0 EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...
Page 32
Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza Pericolo! L’utilizzo non conforme del modulo e del modulo asse può provocare gravi danni a persone e cose. Osservare le note di sicurezza e pericolo contenute nel manuale del modulo asse. Stop! Eseguire le operazioni di montaggio/smontaggio con l’alimentazione disinserita, per evitare di danneggiare i componenti elettronici.
Page 33
Dati tecnici Dati tecnici Funzione ƒ Nessuna funzione di sicurezza disponibile. ƒ Questo modulo è necessario per il funzionamento dell’unità di controllo senza funzioni di sicurezza. Avvertenza: Qualora siano richieste funzioni di sicurezza, sostituire questo modulo con un modulo dotato di funzioni di sicurezza (ad es. SM100, SM301). EDK94AYAA DE/EN/FR/ES/IT 2.1...