Télécharger Imprimer la page

Fein FSC1.6X Notice Originale page 39

Masquer les pouces Voir aussi pour FSC1.6X:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produzi-
dos pós que podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de
asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que
contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de
minerais, de partículas de silicato de substâncias minerais,
de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de
antifouling para veículos aquáticos, podem provocar reac-
ções alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias respira-
tórias, cancro e danos de reprodução. O risco devido à
inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspi-
ração apropriada para os pó produzido, assim como um
equipamento de protecção pessoal e assegure uma boa
ventilação do local de trabalho. O processamento de
materiais que contêm asbesto só deve ser realizado por
pessoal especializado.
Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira
e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e subs-
tâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explo-
são. Evite voo de faíscas na direcção do contentor de pó,
assim como o sobreaquecimento da ferramenta eléctrica
e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a
tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante
do material, assim como as directivas para os materiais a
serem trabalhados, vigentes no seu país.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servi-
ço foi medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado
para a comparação de aparelhos. Ele também é apro-
priado para uma avaliação preliminar da carga de vibra-
ções.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctri-
ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra-
mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a protecção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes
e organização dos processos de trabalho.
Valores de emissão para vibração
Vibração
Classificação das ferramentas FEIN de
acordo com a classe de vibrações
VC0
VC1
VC2
VC3
VC4
VC5
K
* Estes valores têm como base um ciclo de trabalho com perío-
dos idênticos de funcionamento em vazio e em plena carga.
A respectiva classe de vibração atribuída à ferramenta eléctrica é
indicada na folha 3 41 30 213 06 2 em anexo.
Instruções de serviço.
Substituição de ferramenta FSC1.6Q/FSC2.0Q
(veja página 5).
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente
previstos e recomendados pela FEIN para esta ferramenta
eléctrica. Se não forem utilizados os acessórios originais
da FEIN, a ferramenta eléctrica será sobreaquecida e des-
truída.
Ao substituir uma ferramenta de trabalho com can-
tos afiados, deverá utilizar a cobertura
3 21 74 011 00 0, para proteger as mãos contra
ferimentos.
Premir o elemento de fixação firmemente para den-
tro, até o fim. Em seguida feche a alavanca de
aperto.
Proteger a sua mão e dedos contra esmagamentos
ao dobrar a alavanca de aperto para trás. Devido à
força da mola, a alavanca de aperto fecha energica-
mente.
Outras indicações de comando.
Só conduzir a ferramenta eléctrica no sentido da
peça a ser trabalhada quando estiver ligada.
Todas as lâminas usadas e também as lâminas novas
devem ser afiadas com uma pedra de amoladura antes da
aplicação.
Quando as lâminas de corte estão gastas há necessidade
de um avanço cada vez mais alto e verifica-se um resul-
tado de trabalho reduzido.
A ferramenta de trabalho pode ser deslocada em passos de
30° e pode ser fixa numa posição de trabalho mais propícia.
As lâminas rectas, curvadas ou acotoveladas devem ser
conduzidas perpendicularmente ao flange da janela (veja
página 11-12, Lâmina A – D).
No caso de lâminas de corte em forma de U, deverá obser-
var que a alma da lâmina de corte seja conduzida paralela-
mente ao vidro do veículo (veja página 12, Lâmina E – F).
A lâmina raspadora serve para cortar restos de cola do
flange da janela ou do vidro. Antes de colar o novo vidro
do veículo, deverá cortar o resto do cordão e reduzí-lo
até uma altura de aprox. 2 mm (veja página 12, Lâmina G).
pt
39
Aceleração
avaliada*
2
< 2,5 m/s
2
< 5 m/s
2
< 7 m/s
2
< 10 m/s
2
< 15 m/s
2
> 15 m/s
2
3 m/s

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fsc1.6qFsc2.0q7 23637 7 236 427 236 36